法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (m)
政府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国政府、联合国系统和政府间组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级对世界首脑会议筹备工作的第一政府间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的缺乏一个共同作出决策的政府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关政府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放的态度在适当的政府间论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国和2个政府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对非政府审议的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国只有权国家才能参加的政府国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天的审议漫长的政府进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府系统之外出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可政府组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、际和政府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会议讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各政府、联合系统和政府间组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一政府间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各和有政府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予际空间站的政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

代表团以开放的态度在适当的政府间论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员和2个政府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对非政府审议的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相政府进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合是只有主权家才能参加的政府组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我代表团认为,我们今天的审议是漫长的政府进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府系统之外出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可政府组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员和13个政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(数~aux) a. (m)
政府间 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政府间组织最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国政府、联合国系统和政府间组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作第一政府间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到主要障碍是缺乏一个共同作出决策政府间

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关政府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放态度在适当政府间论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

兴开发银行拥有60个会员国和2个政府间

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革势头和对非政府审议尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关政府进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加政府国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天审议是漫长政府进程第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府系统之外出现了一种软法律倡议涉及多方利益攸关者新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可政府组织中美一体化体系作为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们投入涉及即将举行会议主题、可持续森林管理执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、政府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各政府、联合系统政府间组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一政府间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各有关政府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于空间站的政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

代表团将以开放的态当的政府间论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员2个政府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头非政府审议的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合是只有主权家才能参加的政府组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我代表团认为,我们今天的审议是漫长的政府进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府系统之外出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可政府组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员13个政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政机构报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政组织最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国政、联合国系统和政组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作第一战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到主要障碍是缺乏一个共同作出决策机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关政组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

国代表团将以开放态度在适当论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国和2个政机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

着就这些问题进行深入协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,们必须兼顾变革势头和对非政审议尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,国代表团认为,们今天审议是漫长进程第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

气候变化专门委员会第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

系统之外出现了一种软法律倡议涉及多方利益攸关者新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个组织及非政组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们投入涉及即将举行会议主题、可持续森林管理执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol, vire, virée, virelai,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,

用户正在搜索


virevoltant, virevolte, virevolter, virez, virga, virgation, virgella, virgénité, Virgile, virgilite,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、际和政府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各政府、联合和政府间组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一政府间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

发给各和有关政府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于际空间站的政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

团将以开放的态度在适当的政府间论坛检这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员和2个政府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对非政府审议的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合是只有主权家才能参加的政府组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我团认为,我们今天的审议是漫长的政府进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府之外出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议商定认可政府组织中美洲一体化体作为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员和13个政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


Virgulien, viridine, viridite, viridité, viridogriséine, virien, Virieu, viril, virilement, virilisant,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会将用来讨论会成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

针对各国政府、联合国系统和政府间组织提出了一

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会筹备工作的第一政府间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关政府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放的态度在适当的政府间论坛检查这

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国和2个政府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这问题进行深入的政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对非政府的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天的审是漫长的政府进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府系统之外出现了一种软法律倡的涉及多利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

还商定认可政府组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别会

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


virole, viroler, virolier, virologie, virologique, virologiste, virologue, viroplasme, virose, Virtonien,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会将用来讨论会成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

针对各国政府、联合国系统和政府间组织提出了一

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会筹备工作的第一政府间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关政府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放的态度在适当的政府间论坛检查这

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国和2个政府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这问题进行深入的政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对非政府的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天的审是漫长的政府进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府系统之外出现了一种软法律倡的涉及多利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

还商定认可政府组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别会

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


virulente, virulicide, viruline, virure, virus, Viry, vis, visa, visage, visagisme,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交间机构的报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

间筹备委员会届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对国政国系统和政间组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还国和有关政间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放的态度在适当的政间论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开银行拥有60个会员国和2个政间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对非政审议的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

国是只有主权国家才能参加的国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

系统之外出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个组织及非政组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


viscères, viscérocepteur, viscérographie, viscéroptose, viscidité, visco, viscoélasticité, viscoélastique, viscogel, viscogène,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,