法语助手
  • 关闭
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,INSEE关于法国人和节日的问卷调查,你愿意回答几问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制统计提纲的任务,这提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局每年公布的指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的因,这涉及了10%的业人口,也是十年来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和经济研究所称,这会对人口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:些人称之对这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)以及法国和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利及平等局也发表份文件,题“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法家统计局曾经使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不,先生,我在为INSEE做一个关于法人和节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担每年编制一个统计提纲的任务,这个提纲包括与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能家统计局每年公布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法失业率大幅回升的一个原因,这涉及10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法公立统计和经济研究所称,这会对人口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现某种社会专门化:一些人称之为对这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助家统计和经济研究所(INSEE)以及法和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家局曾经使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个提纲的任务,个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家局每年公布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,了10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立和经济研究所对人口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社专门化:一些人之为对些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家和经济研究所(INSEE)以法国和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个统计提纲,这个提纲包括了与男女平等有关所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定能随意涨租,涨幅能超过国家统计局每年公布一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业破坏是法国失业率大幅回升一个原因,这涉及了10%在业人口,也是十年来最高失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和经济研究所称,这会对人口普查数据可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)以及法国和欧洲所有行政部门整理数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等关键数字”,按照该局行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

后,该所担负起了编制一个统计提纲的任务,这个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国立统计和经济研究所称,这会对人口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)及法国和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负了每年编制一个统计提纲的任务,个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东能随意涨房租,涨幅能超过国家统计局每年公布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,了10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和经济研究所称,会对人口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)以法国和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每编制一个统计提纲的任务,这个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计公布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和济研究所称,这会对人口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和济研究所(INSEE)以及法国和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利及平等也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该不同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个统计提务,这个提包括了与男女平等有关所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房随意涨房租,涨幅超过国家统计局每年公布一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业破坏是法国失业率大幅回升一个原因,这涉及了10%在业人口,也是十年来最高失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和经济研究所称,这会对人口普查数据可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)以及法国和欧洲所有行政部门整理数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等关键数字”,按照该局行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个统计提纲的任务,这个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局每年公布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉了10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和,这会对人口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人之为对这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和所(INSEE)以法国和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,