法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕
inflammation des bronches支气管
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire症的,发的;irritation,恼,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

词描述的是种以脑、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑的发,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是种很严重的疾病,通常有个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网的已知的原因(蛛网是大脑和脊髓的三层包)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸腔的普遍发、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这试验前电压的90%,电池和电池组即符合这要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这试验前电压的90%,电池和电池组即符合这要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这试验前电压的90%,电池和电池组即符合这要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这试验前电压的90%,电池和电池组即符合这要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只瞬间。
2. (内机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

语指的是脑膜的发炎,这种状况可是由于各种各样的病原体引起的,它们可是也可不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)
inflammation par bougies花塞
inflammation par compression压缩
inflammation par étincelle
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,炎的;irritation怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解结构周围的隔膜炎为特征的解和病学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的可由遥控装置完成,也可通过向已经存在的源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装意外或引是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


additivité, additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎词描述的是种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是种很严重的疾病,通常有个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这试验前电压的90%,电池和电池组即符合这

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这试验前电压的90%,电池和电池组即符合这

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这试验前电压的90%,电池和电池组即符合这

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这试验前电压的90%,电池和电池组即符合这

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


adelserpine, Adelserpinum, ademption, aden, adénalgie, adénanthère, adénanthérine, adénase, adénectomie, adénectopie,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕
inflammation des bronches支气管
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire的,发的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

表示,她患有外,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发、病没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


Adrenosem, adrénosine, adrénostérone, adrénothérapie, adrénotoxine, adrénotrope, adrénotrophine, adrénotrophique, adrénotropique, adrénotropisme,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)火,发火
inflammation par bougies火
inflammation par compression压缩
inflammation par étincelle火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的火可由遥控火装置完成,也可通过向已经存在的火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


adulation, aduler, adulte, adultérant, adultération, adultéré, adultère, adultérer, adultérin, adultérine,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的果是血液感(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个电池或电池组在的开路电压不小于其在进行这一前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个电池或电池组在的开路电压不小于其在进行这一前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个电池或电池组在的开路电压不小于其在进行这一前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个电池或电池组在的开路电压不小于其在进行这一前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


aéral, aérate, aérateur, aération, aératrice, aéraulique, aéré, aéreine, aérémie, aérer,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状是由于各种各样的病原体引起的,它们是也不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火由遥控点火装置完成,也通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


aérium, aérivore, aéro, aérobalistique, aérobase, aérobic, aérobie, aérobiologie, aérobioscope, aérobiose,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验池或池组在试验后的开路压不小于其在进行这一试验前压的90%,池和池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验池或池组在试验后的开路压不小于其在进行这一试验前压的90%,池和池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验池或池组在试验后的开路压不小于其在进行这一试验前压的90%,池和池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验池或池组在试验后的开路压不小于其在进行这一试验前压的90%,池和池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


aérocolie, aérocolloïde, aérocondenseur, aéroconditionnement, aéroconvecteur, aérocourrier, aérocrète, aérocystographie, aérocystoscope, aérodensimètre,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,