Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山药放在水和椰奶里煮。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山药放在水和椰奶里煮。
Les productions comme le maïs, le manioc et l'igname sont estimées globalement bonnes.
玉米、木薯和薯蓣的产量总体预计是好的。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
成立于2000年,主要经营焦作土特产,有铁棍山药,菊花枕等。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、、
木瓜、面包果和红薯。
Elle participe essentiellement à la production vivrière (igname, manioc, maïs, sorgho, mil, arachide, riz, haricots et légumes divers).
她们主要从事蔬生产(木薯、薯类、玉米、高粱、小米、花生、稻米、黄豆和各种蔬菜)。
Les principales cultures vivrières produites au Togo sont : le maïs, le manioc, l'igname, le mil, le haricot, le fonio, le sorgho, l'arachide etc.
多哥的主要蔬产品是:玉米、木薯、薯类、小米、四季豆、高粱、花生等等。
D'un autre côté, l'appui au renforcement de la production d'igname (dans la préfecture de Kankan) vise l'augmentation de cette production dans le cadre de la sécurité alimentaire.
另一方面,支助加强薯蓣生产(在Kankan省),以便在食安全的范
加其产量。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。
Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le maïs, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc.
主要食作物有木薯、小米、高梁、玉米、马铃薯、芋头、大蕉、山药、花生、稻米、葫芦、豌豆和芝麻。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、甘薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
Pour faire face à la situation agricole désastreuse, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) a apporté son assistance aux paysans, par la distribution des semences de maïs, d'arachide, de riz paddy, de haricot, d'ignames et pour la culture maraîchère, notamment dans les zones durement affectées par les derniers événements politico-militaires.
为应对悲惨的农业状况,联合国食及农业组织(
农组织)尤其向受到最近政治军事事件严重影响地区的农民提供了援助,发放了玉米、花生、稻谷、豆类、山药和蔬菜种子。
Notre société exerçant principalement dans des produits Igname Qingfeng, l'ail Qingfeng, et d'autres cultures saisonnières pour le produit.
本公司主要经营产品庆丰山药、庆丰大蒜等以季节性的作物产品。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的甘薯部族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山药放在水和椰奶里煮。
Les productions comme le maïs, le manioc et l'igname sont estimées globalement bonnes.
玉米、木薯和薯蓣的产量总体预计是好的。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
成立于2000年,主要经营焦产,有铁棍山药,菊花枕等。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的物有芋头、可可、香蕉、
、番木瓜、面包
和红薯。
Elle participe essentiellement à la production vivrière (igname, manioc, maïs, sorgho, mil, arachide, riz, haricots et légumes divers).
她们主要从事蔬生产(木薯、薯类、玉米、高粱、小米、花生、稻米、黄豆和各种蔬菜)。
Les principales cultures vivrières produites au Togo sont : le maïs, le manioc, l'igname, le mil, le haricot, le fonio, le sorgho, l'arachide etc.
多哥的主要蔬产品是:玉米、木薯、薯类、小米、四季豆、高粱、花生等等。
D'un autre côté, l'appui au renforcement de la production d'igname (dans la préfecture de Kankan) vise l'augmentation de cette production dans le cadre de la sécurité alimentaire.
另一方面,支助加强薯蓣生产(在Kankan省),以便在食安全的范围内增加其产量。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷壤肥沃,出产多种水
和蔬莱,包括面包
、
、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。
Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le maïs, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc.
主要食
物有木薯、小米、高梁、玉米、马铃薯、芋头、大蕉、山药、花生、稻米、葫芦、豌豆和芝麻。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、甘薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
Pour faire face à la situation agricole désastreuse, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) a apporté son assistance aux paysans, par la distribution des semences de maïs, d'arachide, de riz paddy, de haricot, d'ignames et pour la culture maraîchère, notamment dans les zones durement affectées par les derniers événements politico-militaires.
为应对悲惨的农业状况,联合国食及农业组织(
农组织)尤其向受到最近政治军事事件严重影响地区的农民提供了援助,发放了玉米、花生、稻谷、豆类、山药和蔬菜种子。
Notre société exerçant principalement dans des produits Igname Qingfeng, l'ail Qingfeng, et d'autres cultures saisonnières pour le produit.
本公司主要经营产品庆丰山药、庆丰大蒜等以季节性的物产品。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的甘薯部族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山放在水
椰奶里煮。
Les productions comme le maïs, le manioc et l'igname sont estimées globalement bonnes.
玉米、木薯薯蓣的产量总体预计是好的。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
成立于2000年,主要经营焦作土特产,有铁棍山,
枕等。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑橘、番木瓜、面包红薯。
Elle participe essentiellement à la production vivrière (igname, manioc, maïs, sorgho, mil, arachide, riz, haricots et légumes divers).
她们主要从事生产(木薯、薯类、玉米、高粱、小米、
生、稻米、黄豆
各种
菜)。
Les principales cultures vivrières produites au Togo sont : le maïs, le manioc, l'igname, le mil, le haricot, le fonio, le sorgho, l'arachide etc.
多哥的主要产品是:玉米、木薯、薯类、小米、四季豆、高粱、
生等等。
D'un autre côté, l'appui au renforcement de la production d'igname (dans la préfecture de Kankan) vise l'augmentation de cette production dans le cadre de la sécurité alimentaire.
另一方面,支助加强薯蓣生产(在Kankan省),以便在食安全的范围内增加其产量。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水莱,包括面包
、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯
豆类。
Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le maïs, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc.
主要食作物有木薯、小米、高梁、玉米、马铃薯、芋头、大蕉、山
、
生、稻米、葫芦、豌豆
芝麻。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、甘薯等植物品种牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口
水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
Pour faire face à la situation agricole désastreuse, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) a apporté son assistance aux paysans, par la distribution des semences de maïs, d'arachide, de riz paddy, de haricot, d'ignames et pour la culture maraîchère, notamment dans les zones durement affectées par les derniers événements politico-militaires.
为应对悲惨的农业状况,联合国食及农业组织(
农组织)尤其向受到最近政治军事事件严重影响地区的农民提供了援助,发放了玉米、
生、稻谷、豆类、山
菜种子。
Notre société exerçant principalement dans des produits Igname Qingfeng, l'ail Qingfeng, et d'autres cultures saisonnières pour le produit.
本公司主要经营产品庆丰山、庆丰大蒜等以季节性的作物产品。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的甘薯部族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山药放在水和椰奶里煮。
Les productions comme le maïs, le manioc et l'igname sont estimées globalement bonnes.
玉米、木和
蓣的产量总体预计是好的。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
成立于2000年,主要经营焦作土特产,有铁棍山药,菊花枕等。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑橘、番木瓜、包果和红
。
Elle participe essentiellement à la production vivrière (igname, manioc, maïs, sorgho, mil, arachide, riz, haricots et légumes divers).
她们主要从事蔬生产(木
、
、玉米、高粱、小米、花生、稻米、黄豆和各种蔬菜)。
Les principales cultures vivrières produites au Togo sont : le maïs, le manioc, l'igname, le mil, le haricot, le fonio, le sorgho, l'arachide etc.
多哥的主要蔬产品是:玉米、木
、
、小米、四季豆、高粱、花生等等。
D'un autre côté, l'appui au renforcement de la production d'igname (dans la préfecture de Kankan) vise l'augmentation de cette production dans le cadre de la sécurité alimentaire.
另,支助加强
蓣生产(在Kankan省),以便在
食安全的范围内增加其产量。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘
和豆
。
Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le maïs, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc.
主要食作物有木
、小米、高梁、玉米、马铃
、芋头、大蕉、山药、花生、稻米、葫芦、豌豆和芝麻。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木、甘
等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,
直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木、甘
和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理
的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
Pour faire face à la situation agricole désastreuse, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) a apporté son assistance aux paysans, par la distribution des semences de maïs, d'arachide, de riz paddy, de haricot, d'ignames et pour la culture maraîchère, notamment dans les zones durement affectées par les derniers événements politico-militaires.
为应对悲惨的农业状况,联合国食及农业组织(
农组织)尤其向受到最近政治军事事件严重影响地区的农民提供了援助,发放了玉米、花生、稻谷、豆
、山药和蔬菜种子。
Notre société exerçant principalement dans des produits Igname Qingfeng, l'ail Qingfeng, et d'autres cultures saisonnières pour le produit.
本公司主要经营产品庆丰山药、庆丰大蒜等以季节性的作物产品。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的甘部族。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山药放在水椰奶里煮。
Les productions comme le maïs, le manioc et l'igname sont estimées globalement bonnes.
玉米、木蓣的产量总体预计是好的。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
2000年,主要经营焦作土特产,有铁棍山药,菊花枕等。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑橘、番木瓜、面包果红
。
Elle participe essentiellement à la production vivrière (igname, manioc, maïs, sorgho, mil, arachide, riz, haricots et légumes divers).
她们主要从事蔬生产(木
、
类、玉米、高粱、小米、花生、稻米、黄豆
各种蔬菜)。
Les principales cultures vivrières produites au Togo sont : le maïs, le manioc, l'igname, le mil, le haricot, le fonio, le sorgho, l'arachide etc.
多哥的主要蔬产品是:玉米、木
、
类、小米、四季豆、高粱、花生等等。
D'un autre côté, l'appui au renforcement de la production d'igname (dans la préfecture de Kankan) vise l'augmentation de cette production dans le cadre de la sécurité alimentaire.
另一方面,支助加强蓣生产(在Kankan省),以便在
食安全的范围内增加其产量。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果蔬莱,包括面包果、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
豆类。
Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le maïs, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc.
主要食作物有木
、小米、高梁、玉米、马铃
、芋头、大蕉、山药、花生、稻米、葫芦、豌豆
芝麻。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木、
等植物品种
牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木、
豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口
水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
Pour faire face à la situation agricole désastreuse, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) a apporté son assistance aux paysans, par la distribution des semences de maïs, d'arachide, de riz paddy, de haricot, d'ignames et pour la culture maraîchère, notamment dans les zones durement affectées par les derniers événements politico-militaires.
为应对悲惨的农业状况,联合国食及农业组织(
农组织)尤其向受到最近政治军事事件严重影响地区的农民提供了援助,发放了玉米、花生、稻谷、豆类、山药
蔬菜种子。
Notre société exerçant principalement dans des produits Igname Qingfeng, l'ail Qingfeng, et d'autres cultures saisonnières pour le produit.
本公司主要经营产品庆丰山药、庆丰大蒜等以季节性的作物产品。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的部族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将药放在水和椰奶里煮。
Les productions comme le maïs, le manioc et l'igname sont estimées globalement bonnes.
玉、
薯和薯蓣的产量总体预计是好的。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
成立于2000年,主要经营焦作土特产,有铁棍药,菊花枕等。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑橘、番瓜、面包果和红薯。
Elle participe essentiellement à la production vivrière (igname, manioc, maïs, sorgho, mil, arachide, riz, haricots et légumes divers).
她们主要从事蔬生产(
薯、薯类、玉
、高粱、
、花生、稻
、黄豆和各
蔬菜)。
Les principales cultures vivrières produites au Togo sont : le maïs, le manioc, l'igname, le mil, le haricot, le fonio, le sorgho, l'arachide etc.
多哥的主要蔬产品是:玉
、
薯、薯类、
、四季豆、高粱、花生等等。
D'un autre côté, l'appui au renforcement de la production d'igname (dans la préfecture de Kankan) vise l'augmentation de cette production dans le cadre de la sécurité alimentaire.
另方面,支助加强薯蓣生产(在Kankan省),以便在
食安全的范围内增加其产量。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
谷土壤肥沃,出产多
水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。
Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le maïs, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc.
主要食作物有
薯、
、高梁、玉
、马铃薯、芋头、大蕉、
药、花生、稻
、葫芦、豌豆和芝麻。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、、
薯、甘薯等植物品
和牛与
羊等牲畜品
的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,
直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、、
薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及
型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
Pour faire face à la situation agricole désastreuse, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) a apporté son assistance aux paysans, par la distribution des semences de maïs, d'arachide, de riz paddy, de haricot, d'ignames et pour la culture maraîchère, notamment dans les zones durement affectées par les derniers événements politico-militaires.
为应对悲惨的农业状况,联合国食及农业组织(
农组织)尤其向受到最近政治军事事件严重影响地区的农民提供了援助,发放了玉
、花生、稻谷、豆类、
药和蔬菜
子。
Notre société exerçant principalement dans des produits Igname Qingfeng, l'ail Qingfeng, et d'autres cultures saisonnières pour le produit.
本公司主要经营产品庆丰药、庆丰大蒜等以季节性的作物产品。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及诺尔人中的甘薯部族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山药放在水和椰奶里。
Les productions comme le maïs, le manioc et l'igname sont estimées globalement bonnes.
、木薯和薯蓣的产量总体预计是好的。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
成立于2000年,主要经营焦作土特产,有铁棍山药,菊花枕等。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑橘、番木瓜、面包果和红薯。
Elle participe essentiellement à la production vivrière (igname, manioc, maïs, sorgho, mil, arachide, riz, haricots et légumes divers).
她们主要从事蔬生产(木薯、薯类、
、高粱、小
、花生、稻
、黄豆和各种蔬菜)。
Les principales cultures vivrières produites au Togo sont : le maïs, le manioc, l'igname, le mil, le haricot, le fonio, le sorgho, l'arachide etc.
多哥的主要蔬产品是:
、木薯、薯类、小
、四季豆、高粱、花生等等。
D'un autre côté, l'appui au renforcement de la production d'igname (dans la préfecture de Kankan) vise l'augmentation de cette production dans le cadre de la sécurité alimentaire.
另一方面,支助加强薯蓣生产(在Kankan省),以便在食安全的范围内增加其产量。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。
Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le maïs, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc.
主要食作物有木薯、小
、高梁、
、
铃薯、芋头、大蕉、山药、花生、稻
、葫芦、豌豆和芝麻。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小、木薯、甘薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
Pour faire face à la situation agricole désastreuse, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) a apporté son assistance aux paysans, par la distribution des semences de maïs, d'arachide, de riz paddy, de haricot, d'ignames et pour la culture maraîchère, notamment dans les zones durement affectées par les derniers événements politico-militaires.
为应对悲惨的农业状况,联合国食及农业组织(
农组织)尤其向受到最近政治军事事件严重影响地区的农民提供了援助,发放了
、花生、稻谷、豆类、山药和蔬菜种子。
Notre société exerçant principalement dans des produits Igname Qingfeng, l'ail Qingfeng, et d'autres cultures saisonnières pour le produit.
本公司主要经营产品庆丰山药、庆丰大蒜等以季节性的作物产品。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及诺尔人中的甘薯部族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山药放在水和椰奶里煮。
Les productions comme le maïs, le manioc et l'igname sont estimées globalement bonnes.
玉米、木薯和薯蓣的产量总体预计是好的。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
成立于2000年,主要经营焦产,有铁棍山药,菊花枕等。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的物有芋头、可可、香蕉、
、番木瓜、面包
和红薯。
Elle participe essentiellement à la production vivrière (igname, manioc, maïs, sorgho, mil, arachide, riz, haricots et légumes divers).
她们主要从事蔬生产(木薯、薯类、玉米、高粱、小米、花生、稻米、黄豆和各种蔬菜)。
Les principales cultures vivrières produites au Togo sont : le maïs, le manioc, l'igname, le mil, le haricot, le fonio, le sorgho, l'arachide etc.
多哥的主要蔬产品是:玉米、木薯、薯类、小米、四季豆、高粱、花生等等。
D'un autre côté, l'appui au renforcement de la production d'igname (dans la préfecture de Kankan) vise l'augmentation de cette production dans le cadre de la sécurité alimentaire.
另一方面,支助加强薯蓣生产(在Kankan省),以便在食安全的范围内增加其产量。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷壤肥沃,出产多种水
和蔬莱,包括面包
、
、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。
Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le maïs, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc.
主要食
物有木薯、小米、高梁、玉米、马铃薯、芋头、大蕉、山药、花生、稻米、葫芦、豌豆和芝麻。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、甘薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
Pour faire face à la situation agricole désastreuse, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) a apporté son assistance aux paysans, par la distribution des semences de maïs, d'arachide, de riz paddy, de haricot, d'ignames et pour la culture maraîchère, notamment dans les zones durement affectées par les derniers événements politico-militaires.
为应对悲惨的农业状况,联合国食及农业组织(
农组织)尤其向受到最近政治军事事件严重影响地区的农民提供了援助,发放了玉米、花生、稻谷、豆类、山药和蔬菜种子。
Notre société exerçant principalement dans des produits Igname Qingfeng, l'ail Qingfeng, et d'autres cultures saisonnières pour le produit.
本公司主要经营产品庆丰山药、庆丰大蒜等以季节性的物产品。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的甘薯部族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山药放在水椰奶里煮。
Les productions comme le maïs, le manioc et l'igname sont estimées globalement bonnes.
玉米、木薯薯蓣
产量总体预计是
。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
立于2000年,主要经营焦作土特产,有铁棍山药,菊花枕等。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要作物有芋头、可可、香蕉、柑橘、番木瓜、面包果
红薯。
Elle participe essentiellement à la production vivrière (igname, manioc, maïs, sorgho, mil, arachide, riz, haricots et légumes divers).
她们主要从事蔬生产(木薯、薯
、玉米、高粱、小米、花生、稻米、黄
各种蔬菜)。
Les principales cultures vivrières produites au Togo sont : le maïs, le manioc, l'igname, le mil, le haricot, le fonio, le sorgho, l'arachide etc.
多哥主要
蔬产品是:玉米、木薯、薯
、小米、四季
、高粱、花生等等。
D'un autre côté, l'appui au renforcement de la production d'igname (dans la préfecture de Kankan) vise l'augmentation de cette production dans le cadre de la sécurité alimentaire.
另一方面,支助加强薯蓣生产(在Kankan省),以便在食安全
范围内增加其产量。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯
。
Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le maïs, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc.
主要食作物有木薯、小米、高梁、玉米、马铃薯、芋头、大蕉、山药、花生、稻米、葫芦、豌
芝麻。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、甘薯等植物品种牛与山羊等牲畜品种
改良研究以及使其管理适应具体
农业气候区
研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯科植物等孤生作物以及小型反刍牲口
水牛开展研究
边际效益非常大,因为管理方面
研究十分有限,而且基因型改进也较少。
Pour faire face à la situation agricole désastreuse, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) a apporté son assistance aux paysans, par la distribution des semences de maïs, d'arachide, de riz paddy, de haricot, d'ignames et pour la culture maraîchère, notamment dans les zones durement affectées par les derniers événements politico-militaires.
为应对悲惨农业状况,联合国
食及农业组织(
农组织)尤其向受到最近政治军事事件严重影响地区
农民提供了援助,发放了玉米、花生、稻谷、
、山药
蔬菜种子。
Notre société exerçant principalement dans des produits Igname Qingfeng, l'ail Qingfeng, et d'autres cultures saisonnières pour le produit.
本公司主要经营产品庆丰山药、庆丰大蒜等以季节性作物产品。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中
甘薯部族。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山药放在水和椰奶里煮。
Les productions comme le maïs, le manioc et l'igname sont estimées globalement bonnes.
玉米、木薯和薯蓣的产量总体预计是好的。
Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.
成立于2000年,主要经营焦作土特产,有铁棍山药,菊花枕等。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑橘、番木瓜、和红薯。
Elle participe essentiellement à la production vivrière (igname, manioc, maïs, sorgho, mil, arachide, riz, haricots et légumes divers).
她们主要从事蔬生产(木薯、薯类、玉米、高粱、小米、花生、稻米、黄豆和各种蔬菜)。
Les principales cultures vivrières produites au Togo sont : le maïs, le manioc, l'igname, le mil, le haricot, le fonio, le sorgho, l'arachide etc.
多哥的主要蔬产品是:玉米、木薯、薯类、小米、四季豆、高粱、花生等等。
D'un autre côté, l'appui au renforcement de la production d'igname (dans la préfecture de Kankan) vise l'augmentation de cette production dans le cadre de la sécurité alimentaire.
另一方,支助加强薯蓣生产(在Kankan省),以便在
的范围内增加其产量。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水和蔬莱,
括
、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。
Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le maïs, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc.
主要作物有木薯、小米、高梁、玉米、马铃薯、芋头、大蕉、山药、花生、稻米、葫芦、豌豆和芝麻。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、甘薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
Pour faire face à la situation agricole désastreuse, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) a apporté son assistance aux paysans, par la distribution des semences de maïs, d'arachide, de riz paddy, de haricot, d'ignames et pour la culture maraîchère, notamment dans les zones durement affectées par les derniers événements politico-militaires.
为应对悲惨的农业状况,联合国及农业组织(
农组织)尤其向受到最近政治军事事件严重影响地区的农民提供了援助,发放了玉米、花生、稻谷、豆类、山药和蔬菜种子。
Notre société exerçant principalement dans des produits Igname Qingfeng, l'ail Qingfeng, et d'autres cultures saisonnières pour le produit.
本公司主要经营产品庆丰山药、庆丰大蒜等以季节性的作物产品。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的甘薯部族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。