Gestion de contenu
添加到生词本
- 浮艳fúyàn
(composition littéraire) brillant(e) mais dépourvu(e) de contenu
- 改刊gǎi kān
(un périodique) changer v.t.ind de format (ou de contenu) ;
adopter une nouvelle version
- 旧瓶装新酒jiùpíng zhuāng xīnjiǔ
mettre du vin nouveau dans de vieilles bouteilles (trad. litt.) ;
unir un
- 空疏kōngshū
dépourvu(e) de contenu ;
vide ;
creu-x(se) ;
superficiel(le)
- 言近旨远yánjìn-zhǐyuǎn
paroles simples renfermant un sens profond ;
mots simples mais riches de contenu ;
- 展版zhǎnbǎn
page présentant le contenu de l'exposition
- 政治内容和艺术形式的统一zhèng zhì nèi róng hé yì shù xíng shì de tǒng yī
l'unité de contenu politique et artistique
Fr
- 杯中物bēi zhōng wù
contenu
- 纲举目张gāng jǔ mù zhāng
une nette définition des catégories; une exposition lucide du contenu essentiel
- 喝一杯boire le contenu d'un verre
boire un verre
prendre un pot
écluser un verre
verre (prendre un ~)
- 积愤jīfèn
indignation contenue ;
ressentiment accumulé
- 技术含量jìshù hánliàng
teneur technique ;
coefficient technique ;
contenu technique
- 卡车的装载物contenu d'un camion
- 空心架子kōng xīn jià zǐ
squelette sans contenu
Fr helper cop yright
- 空语句kōng yǔ jù
phrase sans contenu
- 內容contenu
substance
sujet
teneur
objet
- 内容充实contenu substantie
- 内盛物contenu
- 内蕴nèiyùn
contenu ;
substance ;
fond
- 内装物contenu
- 能含量néng hán liàng
contenu énergétique
- 强忍的愤怒colère contenue
- 疝内容物contenu herniaire
- 桶里装的东西contenu d'un tonneau
- 图文并茂túwén-bìngmào
riche en contenu et abondamment illustré [et en illustrations] ;
texte riche et
用户正在搜索
不治,
不治之症,
不致,
不致热的,
不置,
不置褒贬,
不置可否,
不中,
不中听,
不中意,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不重叠,
不重读的音节,
不重合脉冲,
不重视,
不重要的角色,
不周,
不周延,
不住,
不住喘气的马,
不注意,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不准确,
不准确的,
不准确的秤,
不准确的消息,
不准小孩入内,
不准张贴,
不赀,
不自爱,
不自发,
不自量,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,