法语助手
  • 关闭
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1.
une foule compacte密集的
prendre un bain de foule 挤在潮之中
Il y a foule .有许多

2. 大众, 民众,
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】, 口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
地, 大量地
se presser en foule à une exposition蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 众的,民众的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在中发现了这个男

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集的人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 众的,民众的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. 众,民众,大众

词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大;cortège列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发160万份,主要“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却人声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1.
une foule compacte集的
prendre un bain de foule 挤在潮之中
Il y a foule .有许多

2. 大众, 民众,
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
地, 大量地
se presser en foule à une exposition蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 众的,民众的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

看到在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在中发现了这个男

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

想:
  • public, que   a. ,民众;国家;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
词:
désert,  individu,  poignée,  élite
想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1.
une foule compacte密集的
prendre un bain de foule 挤在潮之中
Il y a foule .有许多

2. 大众, 民众,
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
, 大量
se presser en foule à une exposition蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 众的,民众的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂,迷恋;fureur,盛;tumulte乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离和远离监督的方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在中发现了这个男

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大, , 群
psychologie des foules心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. ;国家,政府;n.m. ,大

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,多;liesse欢腾;horde牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

辱骂墨索里尼,朝他尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

对这位艺术家迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集的人群
prendre un bain de foule 挤在人潮
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 众的,民众的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群发现了个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 人潮之中
Il y a foule .人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de , 大量
une foule de visiteurs参观者
une foule de faits

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很
j'ai une foule de choses à te raconter我有很要给你讲

联想:
  • public, que   a. ,民众;国家,政府;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群后退。

Il y avait foule à sa fête.

聚会上有

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

希望人群之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走久违故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

众人欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察人群中发现了这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人
une foule compacte密集的人
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大, 民,
psychologie des foules心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
地, 大量地
se presser en foule à une exposition蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 的,民的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. ,民,大

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude,大批,大量,多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在中发现了这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,