法语助手
  • 关闭
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到格式可以是用于记录支持方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正文本,编制文件格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有子版预定格式草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见有关外,另有两项鼓励会员国提交有关汇报军费支出标准表格和联合国常规武器登记册特定类型格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得替代品,们还需要通过全面性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要数据)以便于刑警组织秘书处数据库编辑有关环境犯罪资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大数据库程序设计也需要连续不断监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据文或履行其他“增值服务”作用,如网络操作者和其他中间人将子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接电视,它的格式可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提中间人(如服务机或络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它格式可以是用于记录支持方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正文本,编制文件格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出标准表格和联合国常规武器登记册特定类型格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得替代品,它们还需要通过全面性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要数据)以便于刑警组织秘书处数据库编辑有关环境犯罪资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大数据库程序设计也需要连续不断监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到格式可以是用于记录支持方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正文本,编制文件格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有子版预定格式草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见有关外,另有两项鼓励会员国提交有关汇报军费支出标准表格和联合国常规武器登记册特定类型格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得替代品,们还需要通过全面性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要数据)以便于刑警组织秘书处数据库编辑有关环境犯罪资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大数据库程序设计也需要连续不断监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据文或履行其他“增值服务”作用,如网络操作者和其他中间人将子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式以是于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方通知各国代表团,们这里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋供提案国代表团使,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是通过商业途径获得的替代品,它们还需通过全的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式可以是用于记录支持的案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供校对

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决外,另有两项决会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋可供提案代表团使用,并且附有固定格式的提案名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员的有关决议外,另有两项决议鼓励会员提交有关汇报军费支出的标准表格和联合常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)电视,它的格式可以是用于记录支持的方

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有件,将录磁带打成字,在最后件中插入经过校正的本,编制件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议件袋可供提国代表团使用,并且附有固定格式的提国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人收、传输或存储数据电或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,