法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (用陶、青铜等制成的)小塑, 小雕, 小铸
figurine en terre cuite小陶俑

2. 风景画中做点缀用的细小的人物, 细小的形象
近义词:
poupée,  statuette
联想词
statuette小雕,小塑;poupée玩具娃娃;statue,塑;maquette草图;peluche长毛绒;armure;miniature彩饰字母;résine树脂;sculpture雕刻,雕塑;jouet玩具,玩物;créature创造物;

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个中国式或是一颗干四季豆。

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

我们公司成立于1999年,是专门为天津泥人张供应泥塑的。

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪达拉用手来“引爆”炸药,把小的转化成具有巨大攻击性的东西。

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

我曾经以为,我将永久地再也无法拥有它,就那个小人一样,我甚至相信它被我的同伴偷了。

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让人心旷神怡的魅力。

CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

曾经不小心把心爱的卡通人物手办摔在地上,把头摔掉了,有点心疼,但我发现——她死的很漂亮。

Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la « Déesse sur le trône », au Représentant spécial du Secrétaire général.

为了实现真诚对话的目标,塞尔维亚在文化财产交流方面作出了积极反应,将有6,000年历史的小雕“龙椅上的女神”交给了秘书长特别代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurine 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,
n.f.
1. (用陶土、青铜等制成的)小塑像, 小雕像, 小铸像
figurine en terre cuite小陶俑

2. 风景画中做点缀用的细小的物像, 细小的形象
近义词:
poupée,  statuette
联想词
statuette小雕像,小塑像;poupée玩具娃娃;statue雕像,塑像;maquette草图;peluche长毛绒;armure甲胄,盔甲;miniature彩饰字母;résine树脂;sculpture雕刻,雕塑;jouet玩具,玩物;créature创造物;

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

我们公司成立于1999年,是专门为天津供应塑的。

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪达拉用手来“引爆”炸药,把小的粘土转化成具有巨大攻击性的东西。

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

我曾经以为,我将永久地再也无法拥有它,就像那个一样,我甚至相信它被我的同伴偷了。

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让心旷神怡的魅力。

CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

曾经不小心把心爱的卡通物手办摔在地上,把头摔掉了,有点心疼,但我发现——她死的很漂亮。

Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la « Déesse sur le trône », au Représentant spécial du Secrétaire général.

为了实现真诚对话的目标,塞尔维亚在文化财产交流方面作出了积极反应,将有6,000年历史的小雕像“龙椅上的女神”交给了秘书长特别代表。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurine 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,
n.f.
1. (用陶土、青铜等制成的)小塑像, 小雕像, 小铸像
figurine en terre cuite小陶俑

2. 风景画中做点缀用的细小的人像, 细小的形象
近义词:
poupée,  statuette
联想词
statuette小雕像,小塑像;poupée玩具娃娃;statue雕像,塑像;maquette草图;peluche长毛绒;armure甲胄,盔甲;miniature彩饰字母;résine树脂;sculpture雕刻,雕塑;jouet玩具,玩;créature;

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

我们公司成立于1999年,是专门为天津泥人泥塑的。

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪达拉用手来“引爆”炸药,把小的粘土转化成具有巨大攻击性的东西。

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

我曾经以为,我将永久地再也无法拥有它,就像那个小人一样,我甚至相信它被我的同伴偷了。

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让人心旷神怡的魅力。

CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

曾经不小心把心爱的卡通人手办摔在地上,把头摔掉了,有点心疼,但我发现——她死的很漂亮。

Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la « Déesse sur le trône », au Représentant spécial du Secrétaire général.

为了实现真诚对话的目标,塞尔维亚在文化财产交流方面作出了积极反,将有6,000年历史的小雕像“龙椅上的女神”交给了秘书长特别代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurine 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,
n.f.
1. (用陶土、青铜等制成的)小塑像, 小雕像, 小铸像
figurine en terre cuite小陶俑

2. 风景画中做点缀用的细小的人物像, 细小的形象
近义词:
poupée,  statuette
联想词
statuette小雕像,小塑像;poupée玩具娃娃;statue雕像,塑像;maquette草图;peluche长毛绒;armure甲胄,盔甲;miniature彩饰字母;résine树脂;sculpture雕刻,雕塑;jouet玩具,玩物;créature创造物;

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下配线。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个中国式雕像或是一颗干四季

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

公司成立于1999年,是专门为天津泥人张供应泥塑的。

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪达拉用手来“引爆”炸药,把小的粘土转化成具有巨大攻击性的东西。

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

曾经以为,将永久地再也无法拥有它,就像那个小人一样,甚至相信它被的同伴偷了。

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让人心旷神怡的魅力。

CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

曾经不小心把心爱的卡通人物手办摔在地上,把头摔掉了,有点心疼,但发现——她死的很漂亮。

Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la « Déesse sur le trône », au Représentant spécial du Secrétaire général.

为了实现真诚对话的目标,塞尔维亚在文化财产交流方面作出了积极反应,将有6,000年历史的小雕像“龙椅上的女神”交给了秘书长特别代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 figurine 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,
n.f.
1. (用陶土、青铜等制的)小塑像, 小雕像, 小铸像
figurine en terre cuite小陶俑

2. 风景画中做点缀用的细小的人物像, 细小的形象
近义词:
poupée,  statuette
联想词
statuette小雕像,小塑像;poupée娃娃;statue雕像,塑像;maquette;peluche毛绒;armure甲胄,盔甲;miniature彩饰字母;résine树脂;sculpture雕刻,雕塑;jouet,玩物;créature创造物;

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

我们公司立于1999年,是专门为天津泥人张供应泥塑的。

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪达拉用手来“引爆”炸药,把小的粘土转化有巨大攻击性的东西。

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

我曾经以为,我将永久地再也无法拥有它,就像那个小人一样,我甚至相信它被我的同伴偷了。

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让人心旷神怡的魅力。

CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

曾经不小心把心爱的卡通人物手办摔在地上,把头摔掉了,有点心疼,但我发现——她死的很漂亮。

Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la « Déesse sur le trône », au Représentant spécial du Secrétaire général.

为了实现真诚对话的目标,塞尔维亚在文化财产交流方面作出了积极反应,将有6,000年历史的小雕像“龙椅上的女神”交给了秘书特别代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurine 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,
n.f.
1. (陶土、青铜等制成)小塑像, 小雕像, 小铸像
figurine en terre cuite小陶俑

2. 风景画中做细小人物像, 细小形象
近义词:
poupée,  statuette
联想词
statuette小雕像,小塑像;poupée玩具娃娃;statue雕像,塑像;maquette草图;peluche长毛绒;armure甲胄,盔甲;miniature彩饰字母;résine树脂;sculpture雕刻,雕塑;jouet玩具,玩物;créature创造物;

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

们公司成立于1999年,是专门为天津泥人张供应泥塑

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪达拉手来“引爆”炸药,把小粘土转化成具有巨大攻击性东西。

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

曾经以为,将永久地再也无法拥有它,就像那个小人一样,甚至相信它被伴偷了。

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让人心旷神怡魅力。

CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

曾经不小心把心爱卡通人物手办摔在地上,把头摔掉了,有心疼,但发现——她死很漂亮。

Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la « Déesse sur le trône », au Représentant spécial du Secrétaire général.

为了实现真诚对话目标,塞尔维亚在文化财产交流方面作出了积极反应,将有6,000年历史小雕像“龙椅上女神”交给了秘书长特别代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 figurine 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,
n.f.
1. (用陶土、青铜等制成的), ,
figurine en terre cuite陶俑

2. 风景画中做点缀用的细的人物, 细的形象
近义词:
poupée,  statuette
联想词
statuette;poupée玩具娃娃;statue;maquette草图;peluche长毛绒;armure甲胄,盔甲;miniature彩饰字母;résine树脂;sculpture雕刻,雕;jouet玩具,玩物;créature创造物;

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

面包里悄悄地塞入一个银,一个中国式或是一颗干四季豆。

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

我们公司成立于1999年,是专门为天津泥人张供应泥的。

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪达拉用手来“引爆”炸药,把粘土转化成具有巨大攻击性的东西。

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

我曾经以为,我将永久地再也无法拥有它,就那个一样,我甚至相信它被我的同伴偷了。

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画形象无可挑剔,背景话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让人心旷神怡的魅力。

CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

曾经不心把心爱的卡通人物手办摔地上,把头摔掉了,有点心疼,但我发现——她死的很漂亮。

Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la « Déesse sur le trône », au Représentant spécial du Secrétaire général.

为了实现真诚对话的目标,塞尔维亚文化财产交流方面作出了积极反应,将有6,000年历史的“龙椅上的女神”交给了秘书长特别代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurine 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,
n.f.
1. (用陶土、青铜等制成的)小塑, 小, 小铸
figurine en terre cuite小陶俑

2. 风景画中做点缀用的细小的人物, 细小的形象
近义词:
poupée,  statuette
联想词
statuette,小塑;poupée玩具娃娃;statue,塑;maquette草图;peluche长毛绒;armure甲胄,盔甲;miniature彩饰字母;résine树脂;sculpture刻,塑;jouet玩具,玩物;créature创造物;

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里入一个银,一个中国或是一颗干四季豆。

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

我们公司成立于1999年,是专门为天津泥人张供应泥塑的。

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪达拉用手来“引爆”炸药,把小的粘土转化成具有巨大攻击性的东西。

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

我曾经以为,我将永久再也无法拥有它,就那个小人一样,我甚至相信它被我的同伴偷了。

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让人心旷神怡的魅力。

CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

曾经不小心把心爱的卡通人物手办摔在上,把头摔掉了,有点心疼,但我发现——她死的很漂亮。

Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la « Déesse sur le trône », au Représentant spécial du Secrétaire général.

为了实现真诚对话的目标,尔维亚在文化财产交流方面作出了积极反应,将有6,000年历史的小“龙椅上的女神”交给了秘书长特别代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurine 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,
n.f.
1. (用陶土、青铜等制成)塑像, 雕像, 铸像
figurine en terre cuite陶俑

2. 风景画中做点缀用物像, 细
近义词:
poupée,  statuette
联想词
statuette雕像,塑像;poupée玩具娃娃;statue雕像,塑像;maquette草图;peluche长毛绒;armure甲胄,盔甲;miniature彩饰字母;résine树脂;sculpture雕刻,雕塑;jouet玩具,玩物;créature创造物;

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300玩偶跳下自动装配线。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一,一中国式雕像或是一颗干四季豆。

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

我们公司成立于1999年,是专门为天津泥张供应泥塑

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪达拉用手来“引爆”炸药,把粘土转化成具有巨大攻击性东西。

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

我曾经以为,我将永久地再也无法拥有它,就像那一样,我甚至相信它被我同伴偷了。

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让心旷神怡魅力。

CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

曾经不心把心爱卡通物手办摔在地上,把头摔掉了,有点心疼,但我发现——她死很漂亮。

Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la « Déesse sur le trône », au Représentant spécial du Secrétaire général.

为了实现真诚对话目标,塞尔维亚在文化财产交流方面作出了积极反应,将有6,000年历史雕像“龙椅上女神”交给了秘书长特别代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurine 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


figure, figuré, figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil,