法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉想象;幻想

2. (de) fantaisie

(1)花哨的, 花式的;奇特的, 新奇的, 别致的
bijoux (de) fantaisie (廉价的)新奇首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做的)裁剪别致的军服
pain (de) fantaisie 论个出售的花式面包
(2)用代用品制成的
orangeade fantaisie 合成橘子水

3. 花哨的小商品, 新奇的小玩艺儿
magasin de fantaisies小商品商店

4. 别出心裁、独具一格的作品;【音乐】幻想曲
fantaisie pour piano钢琴幻想曲

5. , 忽发的奇想, 一时的兴致, 心血来潮
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了要做某事, 忽然想要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮想在雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人的兴趣, 照某人喜欢的那样
vivre à sa fantaisie 随心所欲地生活
à votre fantaisie 随您的便

6. 想象力;独创
donner libre cours à sa fantaisie 展开想象的翅膀
être plein de fantaisie 很有独创, 常有不落俗套的想法

7. 任, 反复无常;古

8. 突如其来的好事
vie qui manque de fantaisie 平淡无奇的生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新奇的首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行事

法语 助 手
想:
  • imaginer   v.t. 想象,设想;想出

近义词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
反义词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
想词
gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;inventivité创造,发明才能;imagination想象;malice恶意;originalité独创;folie疯癫,精神错乱;légèreté轻,轻便;créativité创造;fantaisiste异想天开的,任的;délicatesse柔和,轻淡;audace大胆,勇敢,果敢;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求笑了笑,也就同意了他们的花样

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把和严谨糅合在自己的作品中。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配蝴蝶结

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!针织长筒袜。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点的新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来潮想在雨中走走。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

La fantaisie est un perpétuel printemps.

幻想是一种永恒的春天。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花V领,长袖,罗纹边。

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择的流行时尚!仿皮皮带,装饰圆形金属皮带扣。

Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.

家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。

C'est de la haute fantaisie.

这是极端荒诞

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类花式纱线品种新颖、规格齐全。

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:创意从来都不损害人。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风格!细条纹针织衫,长袖V领,袖子上贴图,罗纹边。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

这样一个宝贵的目标不能任由市场力量左右,也不能由强权政治任意摆布。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fantaisie 的法语例句

用户正在搜索


lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône, lenticulaire, lenticule, lenticulé, lentifère, lentiforme,

相似单词


fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique,