法语助手
  • 关闭

externalisation

添加到生词本

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面的外包安排现均已最后敲定。

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

前仍然在内部进行,这项能可以成为外包的适当对象。

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样的理由以及对保密的需要,也不能将这些任务

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

境外外包只限于个别的和非关键性的业务。

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

将某些银行能转包给第三方,对管理工作提出了进一步挑战。

Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案三题为“外包法”。

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

外包须事先征得客户同意。

Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案一题为“外部承包法”。

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它数据收集方法可能最终导致整项工作的外包,他对此表示关切。

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事实证明,把战略部署储存的医疗物资,效率更高,成本效益更好。

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

还有人提到外包及其导致机构记忆丧失的不利

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

前,正在编制相关的外部采购计划,并优先考虑计划的实施。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理能进行外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

需要通过外购扩大内部的能力,以便满足所有需要。

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到关于外包的提议时,他强调必须维持有关服务的质量和可靠性。

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委员会欢迎这些服务的外包和所导致的节省。

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实行外包和特许经营。

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

这种外包可能发生于总部到生产地点或者到其他国家。

Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于将餐饮服务作外包处理,编制中当地工作人员减少了42人。

La délocalisation peut prendre deux formes différentes: la délocalisation à l'interne et l'externalisation.

它可以采取两种形式:境外内包和境外外包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 externalisation 的法语例句

用户正在搜索


réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面的外包安排现均已最后敲定。

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

印刷职能目前仍然在内部进行,这项职能可以成为外包的适当对象。

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样的理由以及对保密的需要,也不能将这些任务

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

境外外包只限于个别的和非关键性的业务。

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

将某些银行职能转包给第三方,对管理工作提出了进一步挑战。

Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

案三题为“外包法”。

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

外包须事先户同意。

Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

案一题为“外部承包法”。

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它数据收集方法可能最终导致整项工作的外包,他对此表示关切。

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事实证明,把战略部署储存的医疗物资,效率更高,成本效益更好。

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

还有人提到外包及其导致机构记忆丧失的不利影响。

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

目前,正在编制相关的外部采购计划,并优先考虑计划的实施。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

需要通过外购扩大内部的能力,以便满足所有需要。

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到关于外包的提时,他强调必须维持有关服务的质量和可靠性。

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委员会欢迎这些服务的外包和所导致的节省。

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实行外包和特许经营。

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

这种外包可能发生于总部到生产地点或者到其他国家。

Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于将餐饮服务作外包处理,编制中当地工作人员减少了42人。

La délocalisation peut prendre deux formes différentes: la délocalisation à l'interne et l'externalisation.

它可以采取两种形式:境外内包和境外外包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 externalisation 的法语例句

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面的外包安排现均已最后敲定。

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

印刷职目前仍然在内进行,这项职可以成为外包的适当对象。

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样的理由以及对保密的需要,将这些任务

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

境外外包只限于个别的和非关键性的业务。

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

将某些银行职转包给第三方,对管理工作提出了进一步挑

Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案三题为“外包法”。

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

外包须事先征得客户同意。

Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案一题为“外承包法”。

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它数据收集方法可最终导致整项工作的外包,他对此表示关切。

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事实证明,把署储存的医疗物资,效率更高,成本效益更好。

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

还有人提到外包及其导致机构记忆丧失的利影响。

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

目前,正在编制相关的外采购计划,并优先考虑计划的实施。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职进行外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

需要通过外购扩大内力,以便满足所有需要。

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到关于外包的提议时,他强调必须维持有关服务的质量和可靠性。

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委员会欢迎这些服务的外包和所导致的节省。

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实行外包和特许经营。

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

这种外包可发生于总到生产地点或者到其他国家。

Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于将餐饮服务作外包处理,编制中当地工作人员减少了42人。

La délocalisation peut prendre deux formes différentes: la délocalisation à l'interne et l'externalisation.

它可以采取两种形式:境外内包和境外外包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 externalisation 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis, requisition, réquisition, réquisitionner, réquisitoire, réquisitorial, réquisitoriale, requitter, RER, reradiation, rerayonnement, rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面的外包安排现均已最后敲定。

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

印刷职能目前仍然在内,这项职能可以成为外包的适当对象。

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样的理由以及对保密的需要,也不能将这些任务

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

境外外包只限于个别的和非关键性的业务。

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

将某些银职能转包给第三方,对管理工作提出了一步挑战。

Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案三题为“外包法”。

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

外包须事先征得客户同意。

Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案一题为“外承包法”。

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它数据收集方法可能最终导整项工作的外包,他对此表示关切。

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事实证明,把战略署储存的医疗物资,效率更高,成本效益更好。

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

还有人提到外包及其导记忆丧失的不利影响。

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

目前,正在编制相关的外采购计划,并优先考虑计划的实施。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

需要通过外购扩大内的能力,以便满足所有需要。

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到关于外包的提议时,他强调必须维持有关服务的质量和可靠性。

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委员会欢迎这些服务的外包和所导的节省。

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实外包和特许经营。

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

这种外包可能发生于总到生产地点或者到其他国家。

Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于将餐饮服务作外包处理,编制中当地工作人员减少了42人。

La délocalisation peut prendre deux formes différentes: la délocalisation à l'interne et l'externalisation.

它可以采取两种形式:境外内包和境外外包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 externalisation 的法语例句

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面安排现均已最后敲定。

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

印刷职能目前仍然在内部进行,这项职能可以成为外当对象。

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样理由以及对保密需要,也不能将这些任务

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

境外外只限于个别和非关键性业务。

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

将某些银行职能转给第三方,对管理工作提出了进一步挑战。

Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案三题为“外法”。

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

须事先征得客户同意。

Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案一题为“外部承法”。

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它数据收集方法可能最终导致整项工作,他对此表示关切。

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事实证明,把战略部署储存医疗物资,效率高,成本效益

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

有人提到外及其导致机构记忆丧失不利影响。

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

目前,正在编制相关外部采购计划,并优先考虑计划实施。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

需要通过外购扩大内部能力,以便满足所有需要。

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到关于外提议时,他强调必须维持有关服务质量和可靠性。

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委员会欢迎这些服务和所导致节省。

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实行外和特许经营。

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

这种外可能发生于总部到生产地点或者到其他国家。

Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于将餐饮服务作外处理,编制中当地工作人员减少了42人。

La délocalisation peut prendre deux formes différentes: la délocalisation à l'interne et l'externalisation.

它可以采取两种形式:境外内和境外外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 externalisation 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面的外包安排现均已最后敲定。

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

印刷职能目前仍然在内部进行,这项职能可以成为外包的适当对象。

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样的理由以及对保密的需要,也不能将这些任务

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

境外外包只限于个别的和非关键性的业务。

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

将某些银行职能转包给第三方,对管理工作提出了进一步挑战。

Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案三题为“外包法”。

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

外包须事先征得客户同意。

Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案一题为“外部承包法”。

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它数据收集方法可能最终导致整项工作的外包,他对此表示关切。

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事实证明,把战略部署储存的医疗物资,效率更高,成本效益更好。

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

还有人提到外包及其导致机构记忆丧失的不利影响。

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

目前,正在编制相关的外部采购划,并优先划的实施。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

需要通过外购扩大内部的能力,以便满足所有需要。

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到关于外包的提议时,他强调必须维持有关服务的质量和可靠性。

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委员会欢迎这些服务的外包和所导致的节省。

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实行外包和特许经营。

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

这种外包可能发生于总部到生产地点或者到其他国家。

Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于将餐饮服务作外包处理,编制中当地工作人员减少了42人。

La délocalisation peut prendre deux formes différentes: la délocalisation à l'interne et l'externalisation.

它可以采取两种形式:境外内包和境外外包。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 externalisation 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面的外安排现均已最后敲定。

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

印刷职能目前仍然在内部进行,这项职能可以成为外的适当象。

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样的理由以及保密的需要,也不能将这些任务

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

境外外于个别的和非关键性的业务。

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

将某些银行职能转给第三方,管理工作提出了进一步挑战。

Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案三题为“外法”。

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

须事先征得客户同意。

Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案一题为“外部承法”。

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它数据收集方法可能最终导致整项工作的外此表示关切。

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事实证明,把战略部署储存的医疗物资,效率更高,成本效益更好。

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

还有人提到外及其导致机构记忆丧失的不利影响。

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

目前,正在编制相关的外部采购计划,并优先考虑计划的实施。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

处理职能进行外,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

需要通过外购扩大内部的能力,以便满足所有需要。

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到关于外的提议时,强调必须维持有关服务的质量和可靠性。

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委员会欢迎这些服务的和所导致的节省。

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实行外和特许经营。

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

这种外可能发生于总部到生产地点或者到其国家。

Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于将餐饮服务作外处理,编制中当地工作人员减少了42人。

La délocalisation peut prendre deux formes différentes: la délocalisation à l'interne et l'externalisation.

它可以采取两种形式:境外内和境外外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 externalisation 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面的安排现均已最后敲定。

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

印刷目前仍然在内部进行,这项以成为的适当对象。

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样的理由以对保密的需要,也不将这些任务

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

只限于个别的和非关键性的业务。

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

将某些银行给第三方,对管理工作提出了进一步挑战。

Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案三题为“法”。

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

须事先征得客户同意。

Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案一题为“部承法”。

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它数据收集方法最终导致整项工作的,他对此表示关切。

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事实证明,把战略部署储存的医疗物资,效率更高,成本效益更好。

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

还有人提到其导致机构记忆丧失的不利影响。

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

目前,正在编制相关的部采购计划,并优先考虑计划的实施。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理进行,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

需要通过购扩大内部的力,以便满足所有需要。

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到关于的提议时,他强调必须维持有关服务的质量和靠性。

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委员会欢迎这些服务的和所导致的节省。

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联方实行和特许经营。

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

这种发生于总部到生产地点或者到其他国家。

Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于将餐饮服务作处理,编制中当地工作人员减少了42人。

La délocalisation peut prendre deux formes différentes: la délocalisation à l'interne et l'externalisation.

以采取两种形式:境和境

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 externalisation 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面外包安排现均已最后敲定。

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

印刷职能目前仍然在内部进行,这项职能可以成为外包适当对象。

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样理由以及对保要,也不能将这些任务

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

境外外包只限于个别和非关键性业务。

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

将某些银行职能转包给第三方,对管理工作提出了进一步挑战。

Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案三题为“外包法”。

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

外包须事先征得客户同意。

Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案一题为“外部承包法”。

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它数据收集方法可能最终导致整项工作外包,他对此表示关切。

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事实证明,把战略部署医疗物资,效率更高,成本效益更好。

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

还有人提到外包及其导致机构记忆丧失不利影响。

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

目前,正在编制相关外部采购计划,并优先考虑计划实施。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

要通过外购扩大内部能力,以便满足所有要。

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到关于外包提议时,他强调必须维持有关服务质量和可靠性。

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委员会欢迎这些服务外包和所导致节省。

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实行外包和特许经营。

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

这种外包可能发生于总部到生产地点或者到其他国家。

Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于将餐饮服务作外包处理,编制中当地工作人员减少了42人。

La délocalisation peut prendre deux formes différentes: la délocalisation à l'interne et l'externalisation.

它可以采取两种形式:境外内包和境外外包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 externalisation 的法语例句

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面的外包安排现均已最后敲定。

L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.

印刷职能目前仍然在内部进行,这项职能可以成为外包的适当对象。

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样的理由以及对保密的需要,也不能将这些任务

L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.

境外外包只限于个别的和非关键性的业务。

L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.

将某些银行职能转包给第三方,对管理工作提出了进一步挑战。

Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案三题为“外包法”。

L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.

外包须事征得客户同意。

Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».

决议草案一题为“外部承包法”。

Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.

采用其它数据收集方法可能最终导致整项工作的外包,他对此表示关切。

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

事实证明,把战略部署储存的医疗物资,效率更高,成本效益更好。

Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.

还有人提到外包及其导致机构记忆丧失的不利影响。

Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.

目前,正在编制相关的外部采购计划,并虑计划的实施。

L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).

对处理职能进行外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。

Les capacités internes devront être complétées par une externalisation afin que tous les besoins puissent être satisfaits.

需要通过外购扩大内部的能力,以便满足所有需要。

S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.

在提到关于外包的提议时,他强调必须维持有关服务的质量和可靠性。

Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.

委员会欢迎这些服务的外包和所导致的节省。

Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.

该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实行外包和特许经营。

L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.

这种外包可能发生于总部到生产地点或者到其他国家。

Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.

由于将餐饮服务作外包处理,编制中当地工作人员减少了42人。

La délocalisation peut prendre deux formes différentes: la délocalisation à l'interne et l'externalisation.

它可以采取两种形式:境外内包和境外外包。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 externalisation 的法语例句

用户正在搜索


rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,