法语助手
  • 关闭
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日新节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新报导通过欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩和妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新秘书长随后尼日尔的访问的视报道是由非洲发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新交换网络合作,制作非法贩运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播通过EurovisionUNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeedEurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻报导通过欧洲视台向全球各地特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由非洲发回的,并通过EurovisionUNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运的记录片,其中调查东南欧贩运的社会文化背景。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间视新闻报导通过欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同活动,包关于非法贩运女孩和妇女纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔访问视报道是由非洲发回,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合非法贩运女童和妇女记录片,其中调查东南欧贩运妇女社会和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间视新闻报导通过欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同活动,包关于非法贩运女孩和妇女纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔访问视报道是由非洲发回,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合非法贩运女童和妇女记录片,其中调查东南欧贩运妇女社会和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇的特别报道发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻报导通过欧洲视台向全球各地和特播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩和妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由非洲发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会和文化背景。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的闻报导通过欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩和妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由非洲发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧闻交换网络合作,制作非法贩运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播和Eurovision和UNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

段期间的视新闻报欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩和妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由非洲发回的,并Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
视联播
match en eurovision 视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻导通过欧视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩和妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的是由非发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场导,通过广播联盟向欧以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日新节目进行了多镜头道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

间的视新通过欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩和妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新处对秘书长随后对尼日尔的访问的道是由非洲发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新交换网络合作,制作非法贩运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,