- 参苏饮boisson de ginseng et de perilla
- 吃不来chībulái
ne pas avoir l'habitude de manger qch. ;
ne pas s'habituer à une certaine nourriture
- 酒保jiǔbǎo
garçon de débit de boissons ;
serveur dans un débit de boissons
- 酒铺jiǔpù
débit de boissons ;
cabaret
- 酒色jiǔsè
couleur de vin [de boisson]
- 酒望jiǔwàng
enseigne d'un débit de boisson
- 五劳七伤wǔláo-qīshāng
les cinq sortes de maladies de consomption: consomption du cœur, du foie, de la rate
- 醉眼蒙胧zuì yǎn méng lóng
observe assoupi de la boisson; ivre et aux yeux larmoyants
- 冰镇饮料glacer une boisson
- 醭bú
moisissure blanche sur une boisson ;
fleurs
- 茶饭chá fàn
aliments et boissons
- 茶饭不思chá fàn bú sī
avoir perdu tout désir pour l'alimentation et des boissons; n'avoir pas d'appétit
- 茶水cháshuǐ
thé (boisson) ;
boisson chaude
- 吃喝儿chīhēr
le manger et le boire ;
la nourriture et la boisson
- 淡而无味的饮料boisson fade
- 发酵酒fājiàojiǔ
vin fermenté ;
boisson fermentée
- 含酒精饮料boissons alcoolisées
- 喝一杯冰镇饮料prendre une boisson glacée
- 极难喝的饮料boisson infecte
- 节制饮食régler le boire et le manger; modérer l'usage des boissons et des aliment
- 酒饭jiǔfàn
boissons et nourriture
- 酒精饮料boissons alcooliquesboissons spiritueusesspiritueux, se
- 酒色财气jiǔ-sè-cái-qì
vin, femmes, richesses et colère (trad. litt.) ;
se livrer à la boisson, se
- 酒食jiǔshí
boissons et nourriture
- 酒水jiǔshuǐ
boisson alcoolisée ;
boisson fermentée
用户正在搜索
插脚,
插晶菱沸石,
插犋,
插科打诨,
插空,
插孔,
插口,
插口灯座,
插立标杆,
插柳成荫,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
插入杆,
插入几句话,
插入件,
插入句,
插入力,
插入模,
插入前锋线,
插入式电偶,
插入突变形成,
插入猥亵内容,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
插栓,
插穗,
插条,
插头,
插头(电),
插图,
插舞,
插销,
插销扳手,
插叙,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,