法语助手
  • 关闭
1. = Électricité de France
法国电力部门
être chercheur à EDF
2. [英]European Defence Force 欧洲防御部队[北大西洋约组织欧洲部队]
4. European Development Fund(FED)(欧洲共同体)欧洲展基金会

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

他是法国电力的工程师。

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,居留证,EDF帐单和一份工资单。

L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

这次事件生在法国电力(EDF)附Socodei经营的一个废料处理中

La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

电影节执行理事会还通无异议证书帮助许多个人参加国外电影节。

Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

尽管吵了一年多,政府还是决定通法国电力集团来领导创立一个更大更强的核工业领域

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法国的核反应堆制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

此外,Areva 和EDF 也已向日本运送了大批的个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对务员(对务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 EDF 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度, 传导系数, 传导系统, 传导性, 传导性耳聋, 传导性聋, 传导性疼痛, 传导之官, 传导组织, 传道, 传道者, 传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,
1. = Électricité de France
法国电力部门
être chercheur à EDF
2. [英]European Defence Force 欧洲防御部队[北大西洋公约组织欧洲部队]
4. European Development Fund(FED)(欧洲共同体)欧洲发展基金

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

他是法国电力公司工程师。

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您护照,居留证,EDF帐单和份工资单。

L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

这次件发生在法国电力公司(EDF)附属公司Socodei经个废料处理中

La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

电影节执行通过发放无异议证书帮助许多个人参加国外电影节。

Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

尽管吵了年多,政府是决定通过法国电力集团来领导创立个更大更强核工业领域

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年研究,法国核反应堆制造商阿海珐集团(Areva)、国电力公司EDF和原子能委员(CEA)则协助处理污染和安全问题。

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

此外,Areva 和EDF 也已向日本运送了大批个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源部门(独立全国矿工福利基金,电力和煤气公用业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、务律师文书和职员和牧师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 EDF 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,
1. = Électricité de France
法国电力部门
être chercheur à EDF
2. [英]European Defence Force 欧洲防御部队[北大西洋公约组织欧洲部队]
4. European Development Fund(FED)(欧洲共同体)欧洲发展基金会

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

是法国电力公司工程师。

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您护照,居留证,EDF帐单和一份工资单。

L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

这次事件发生在法国电力公司(EDF)附属公司Socodei经营一个废料处理中

La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

电影节执行理事会还通过发放无异议证书帮助许多个人参加国外电影节。

Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

尽管吵了一年多,政府还是决定通过法国电力集团来领导创立一个更大更强工业领域

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年研究,法国应堆制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

此外,Areva 和EDF 也已向日本运送了大批个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源部门(独立全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师文书和职员和牧师

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 EDF 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,
1. = Électricité de France
法国电力部门
être chercheur à EDF
2. [英]European Defence Force 欧洲防御部队[北大西洋公约欧洲部队]
4. European Development Fund(FED)(欧洲共同体)欧洲发展基金会

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

他是法国电力公司的工程师。

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,居留证,EDF帐单和一份工资单。

L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

这次事件发生在法国电力公司(EDF)附属公司Socodei经营的一个废料处理中

La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

电影节执行理事会还通过发放无异议证书帮助许多个人参加国外电影节。

Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

尽管吵了一年多,政府还是决定通过法国电力集团来领导创立一个更大更强的核工业领域

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法国的核反应堆制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF和原员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

此外,Areva 和EDF 也已向日本运送了大批的个体设备与装置,如保护合装置、面具、手套、剂量计等。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 EDF 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,
1. = Électricité de France
法国电力部门
être chercheur à EDF
2. [英]European Defence Force 欧洲防御部队[北大西洋约组织欧洲部队]
4. European Development Fund(FED)(欧洲共同体)欧洲发展基金会

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

他是法国电力的工程师。

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,居留证,EDF帐单和一份工资单。

L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

这次事件发生在法国电力(EDF)附属Socodei经营的一个废料处理中

La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

电影节执行理事会还通过发放无异议证书帮助许多个人参加国外电影节。

Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

尽管吵了一年多,政府还是决定通过法国电力集团导创立一个更大更强的核工业

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

机构将负责进行为期2年的研究,法国的核反应堆制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

此外,Areva 和EDF 也已向日本运送了大批的个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对务员(对务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 EDF 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,
1. = Électricité de France
法国电力部门
être chercheur à EDF
2. [英]European Defence Force 欧防御部队[北大西洋公约组织欧部队]
4. European Development Fund(FED)(欧共同体)欧基金会

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

他是法国电力公司的工程师。

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,居留证,EDF帐单和一份工资单。

L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

这次事件生在法国电力公司(EDF)附属公司Socodei经营的一个废料处理中

La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

电影节执行理事会还通过放无异议证书帮助许多个人参加国外电影节。

Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

尽管吵了一年多,政府还是决定通过法国电力来领导创立一个更大更强的核工业领域

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法国的核反应堆制造商阿团(Areva)、国营电力公司EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

此外,Areva 和EDF 也已向日本运送了大批的个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 EDF 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,
1. = Électricité de France
法国电力部门
être chercheur à EDF
2. [英]European Defence Force 欧洲防御部队[北大西洋公约组织欧洲部队]
4. European Development Fund(FED)(欧洲共同体)欧洲发展基金会

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

他是法国电力公司的工程师。

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,居EDF单和份工资单。

L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

这次事件发生在法国电力公司(EDF)附属公司Socodei经营的个废料处理中

La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

电影节执行理事会还通过发放无异议书帮助许多个人参加国外电影节。

Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

尽管吵多,政府还是决定通过法国电力集团来领导创立个更大更强的核工业领域

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2的研究,法国的核反应堆制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

此外,Areva 和EDF 也已向日本运送大批的个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 EDF 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,
1. = Électricité de France
力部门
être chercheur à EDF
2. [英]European Defence Force 欧洲防御部队[北大西洋公约组织欧洲部队]
4. European Development Fund(FED)(欧洲共同体)欧洲发展基金会

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

他是法力公司的工程师。

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,居留证,EDF和一份工

L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

次事件发生在法力公司(EDF)附属公司Socodei经营的一个废料处理中

La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

影节执行理事会还通过发放无异议证书帮助许多个人参加影节。

Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

尽管吵了一年多,政府还是决定通过法力集团来领导创立一个更大更强的核工业领域

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法的核反应堆制造商阿海珐集团(Areva)、力公司EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

,Areva 和EDF 也已向日本运送了大批的个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全矿工福利基金,力和煤气公用事业)、运输部门(法铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 EDF 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,
1. = Électricité de France
法国电力部门
être chercheur à EDF
2. [英]European Defence Force 欧洲防御部队[北大西洋公约组织欧洲部队]
4. European Development Fund(FED)(欧洲共同体)欧洲发展基金会

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

他是法国电力公司的工程师。

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,居留EDF份工资

L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

这次事件发生在法国电力公司(EDF)附属公司Socodei经营的个废料处理中

La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

电影节执行理事会还通过发放无异议书帮助许多个人参加国外电影节。

Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

尽管年多,政府还是决定通过法国电力集团来领导创立个更大更强的核工业领域

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法国的核反应堆制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

此外,Areva 和EDF 也已向日本运送大批的个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 EDF 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


édenté, édentée, édenter, Edentés, édestine, EDF, Edgar, Edgard, edger, Edgeworthia,