法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给予+er

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下恐怖行为各式各样,所以需要一些新国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力结构,如果我们不建立这样结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效联合国,一个21世纪联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团任务,使之具有明确战略和明确目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送产给(修道院子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人
la nature l'a doté de grands talents自然赋予他极高才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下恐怖行为各式各样,所以需要一些新国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要是有义放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力结构,如果我们不建立这样结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强和有效联合国,一个21世纪联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团,使之具有明确战略和明确目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 以嫁资, 陪嫁; 赠送财产(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐基金:

~ un hôpital 捐

3. 年俸, 岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
dot给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. , 配

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配新设
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

想:
  • munir   v.t. 供应,配
  • équiper   v.t. ,配
  • équipement   n.m. ,配;设施,设
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
想词
équiper,配;disposer列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的合国,一个21世纪的合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书]赋, 授
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授权力


常见用法
doter qqn de qqch赋某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给

  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的合国,一个21世纪的合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. , 配

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

联想:

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper,配;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger,竖;créer;construire,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书]赋予, 授予:
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授予权力


常见用法
doter qqn de qqch赋予某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然赋予他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民可以不具备国家体制,例如巴斯克民

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,

v. t.
1. 给以嫁资, 陪嫁; 赠送财产给(修道院的子女)
2. 捐赠, 捐助; 捐给基金:

~ un hôpital 捐款给医院

3. 给年俸, 给岁费
4. 备, 配备:

doter une usine d'un matériel neuf 为工厂配备新设备
régiment doté d'armes modernes 用现代化武器备的部队


5. [转, 书], 授
homme doté d'une haute conscience politique 具有高度政治觉悟的人
doter d'un pouvoir 授权力


常见用法
doter qqn de qqch某人什么
la nature l'a doté de grands talents大自然他极高的才华

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dot给+er动词后

don(n), dot, dat, dit 给

联想:
  • munir   v.t. 供应,配备,
  • équiper   v.t. 备,配备
  • équipement   n.m. 备,配备;设施,设备
  • équipage   n.m. 全体船员,机组;车马随从
  • équipe   n.f. 队,组,班;(体育运动的)队

近义词:
armer,  donner,  équiper,  munir,  pourvoir,  gratifier,  favoriser,  investir,  nantir,  douer,  affliger,  attribuer à,  donner à,  octroyer à
反义词:
appauvrir,  défavoriser,  dépourvoir,  désavantager,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
équiper备,配备;disposer安排,排列,整理;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;développer打开,展开;constituer组成,构成;concevoir受孕;ériger建造,竖立;créer创造;construire建造,建筑;transformer使变形,使改观;

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天绝美的容貌。

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边皮革制的流苏。

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

然而,由于所犯下的恐怖行为各式各样,所以需要一些新的国际法律框架。

L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

西非和中非的海港数量较多,这是一个优势。

La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

首要的是有义务放弃追求核武器能力。

À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

到年底,只有塞族共和国重组了政府。

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立统一指挥系统。

Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的联合国,一个21世纪的联合国。

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议的核弹头。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

乔哈尔市的税收系统组织有序。

S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.

该司工作清单和指导准则,其筹备工作组织良好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doter 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


dotal, dotale, dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla,