法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付的义务在法律上是否有效,都应当有

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

样,才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,的数额要远远高于些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗的地区,不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

规定彩礼的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小是为了换取彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,必须退还一部分彩礼。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎等,甚至还多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效姻依据的财礼或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义上一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩义务在法律上是否有效,都应当有彩

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法,是联姻条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩习俗地区,彩只不过是象征性

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘或嫁妆传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥不可或缺作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺她,不要嫁。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付的义务在法律上是否有效,都应当有

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

有这样,才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗的地区,不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘或嫁的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财或嫁制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 妆,资,奁产,
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘礼或妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的礼或妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义上的笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付的义务在法律上是否有效,都应当有

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就下子变成送女孩家笔聘的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性的价值,旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件之

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗的地区,只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地,由新娘向新郎送

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还部分

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付的义务在法律上是否有效,都应当有

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗的地区,只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退一部分

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

支付嫁妆但这只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一成送女孩家一笔聘礼的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现中,彩礼的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

夫确实支付嫁妆但这只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变孩家一笔聘礼的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎彩礼。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过彩礼来完

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,