Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,是名义上的一笔钱。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付
的义务在法律上是否有效,都应当有
。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
有
样,
才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,的数额要远远高于
些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行习俗的地区,
不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
些婚姻可以通过交换或通过送
来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小订
是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦,
必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎等,甚至还
多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩
义务在法律上是否有效,都应当有彩
。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩才能保持它
象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩只有象征性
价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩是合法
,是联姻
条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩习俗
地区,彩
只不过是象征性
。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘或嫁妆
传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩
。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥不可或缺
作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据财
或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁,但这
是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付
的义务在法律上是否有效,都应当有
。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
有这样,
才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行习俗的地区,
不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘或嫁
的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财或嫁
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的礼或
妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付
的义务在法律上是否有效,都应当有
。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就下子变成送女孩家
笔聘
的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这,
才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于只有象征性的价值,
旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
是合法的,是联姻的条件之
。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行习俗的地区,
只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地,由新娘向新郎送
。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还部分
。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付
的义务在法律上是否有效,都应当有
。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿
。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行习俗的地区,
只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘或
的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退一部分
。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至
要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财或
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过彩礼来完
。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。