Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
项政策文件肯定是不够
。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
项政策文件肯定是不够
。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任政策框架。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该政策文件赋予市政当局项管理职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是个指导性文件还是已经获得政府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这承诺在我国
政策文件中有明文
述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个政策性文件合起来构成了个国际老龄问题框架。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供指导业已修订。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型政策环境,包括激励机制。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下管理和治理系统就是在这种基础上运作
。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤更多细节可参阅这份政策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目,高级别政策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是,议会已经批准这
政策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球级上提供若干领域
技术和政策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
这工作始终以三份政策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
政府还编写了份关于非裔哥伦比亚人
政策文件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商致意见
结果,是用于报告政府行动
政策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项政策文件肯够
。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任政策框架。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该政策文件赋予市政当局一项管理职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只一个指导性文件还
已经获得政府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我国政策文件中有明文表述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供指导业已修订。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型政策环境,包括激励机。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下管理和治理系统就
在这种基础上运作
。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤更多细节可参阅这份政策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单打算做到详尽无遗,也并
具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目,高级别政策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
,议会已经批准这一政策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
这一工作始终以三份政策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循政府间决所确
实质性政策框架。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们全球协商一致意见
结果,
用于报告政府行动
政策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
一项政策文件肯定是不够
。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任政策框架。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该政策文件赋予市政当局一项管理职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我国政策文件中有明文
述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供指导业已修订。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型政策环境,包括激励机制。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下管理和治理系统就是在这种基础上运作
。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤更多细节可参阅这份政策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目,高级别政策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是,议会已经批准这一政策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
这一工作始终以三份政策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商一致意见结果,是用于报告政府行动
政策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项政策文件不够
。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任政策框架。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该政策文件赋予市政当局一项管理职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只一个指导性文件还
已经获得政府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我国政策文件中有明文表述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供指导业已修订。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型政策环境,包括激励机。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下管理和治理系统就
在这种基础上运作
。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤更多细节可参阅这份政策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目,高级别政策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
,议会已经批准这一政策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
这一工作始终以三份政策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循政府间决所确
实质性政策框架。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们全球协商一致意见
结果,
用于报告政府行动
政策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项政策文件肯定是不。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
而,需要有促进企业社会责任
政策框架。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该政策文件赋予市政当局一项管理职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我国政策文件中有明文表述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供指导业已修订。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型政策环境,包括激励机制。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下管理和治理系统就是在这种基础上运作
。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤更多细节可参阅这份政策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目,高级别政策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是,议会已经批
这一政策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
这一工作始终以三份政策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商一致意见结果,是用于报告政府行动
政策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项政策文件肯定是不够。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任政策框架。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该政策文件赋予市政当局一项管理职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是一个指导性文件还是已经获得政府?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
一承诺在我国
政策文件中有明文表述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供指导业已修订。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
造扶植型政策环境,包括激励机制。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下管理和治理系统就是在
种基础上运作
。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于些步骤
更多细节可参阅
份政策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目,高级别政策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是,议会已经批准
一政策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
一工作始终以三份政策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商一致意见结果,是用于报告政府行动
政策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项政策文件肯定是不够的。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任的政策框架。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该政策文件赋予市政当局一项管理职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是一个指导性文件还是经获得政府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我国的政策文件中有明文表述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供的指导业。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型政策环境,包括激励机制。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤的更多细节可参阅这份政策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目的,高级别政策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是的,议会经批准这一政策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和政策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
这一工作始终以三份政策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循政府间决定所确定的实质性政策框架。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人的政策文件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商一致意见的结果,是用于报告政府行动的政策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项政策文件肯定是不够的。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任的政策。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该政策文件赋予市政当局一项管理职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我国的政策文件中有明文表述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供的指导业已修订。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型政策环境,包括激励机制。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤的更多细节可参阅这份政策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目的,高级别政策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是的,议会已经批准这一政策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和政策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问上,斐济期待并依赖大会主席的领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
这一工作始终以三份政策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循政府间决定所确定的实质性政策。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人的政策文件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商一致意见的结果,是用于报告政府行动的政策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项政策文件肯定是不够的。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任的政策框架。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该政策文件赋予市政当局一项管理职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是一个指导性文件还是经获得政府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我国的政策文件中有明文表述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供的指导业。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型政策环境,包括激励机制。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤的更多细节可参阅这份政策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目的,高级别政策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是的,议会经批准这一政策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和政策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
这一工作始终以三份政策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循政府间决定所确定的实质性政策框架。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人的政策文件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商一致意见的结果,是用于报告政府行动的政策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。