法语助手
  • 关闭
n. f.
氧(杂)芑[有剧毒]

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关的排放

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受英污染最严重的地方之一。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和英的化验工作。

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似英的多氯联苯。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出,而有大量健康问都与英有关。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的英。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

因而,应监控直接利用型冶炼厂是否有和呋喃的排放。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯甲酸盐、多氯联苯、英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染英一事已经传开。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和颗粒。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

研究的第一部分是使与会者得到监测和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Cependant, les tendances observées au Japon montrent une nette baisse des concentrations de dioxines, de PCB et d'autres polluants organiques persistants au cours des dernières décennies.

然而,日本的趋势数据显示,最近几十年来,英、六氯联苯和其它持久性有机污染物的水平明显下降。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒]

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英,而有大量健康问都与二恶英有关。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物有PVC,会释放出危险的二恶英。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

因而,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了以后排放的估测。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的具袋。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针焚烧的批评声不断。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Cependant, les tendances observées au Japon montrent une nette baisse des concentrations de dioxines, de PCB et d'autres polluants organiques persistants au cours des dernières décennies.

然而,日本的趋势数据显示,最近几十年来,二恶英、六氯联苯和其它持久性有机污染物的水平明显下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒]

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多和二英的化验工作。

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多,可能特别需要确定类似二恶英的多

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英,而有大量健康问都与二恶英有关。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

因而,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻二甲酸盐、多、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如缺乏控制,就会释放到环境中去。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Cependant, les tendances observées au Japon montrent une nette baisse des concentrations de dioxines, de PCB et d'autres polluants organiques persistants au cours des dernières décennies.

然而,日本的趋势数据显示,最近几十年来,二恶英、六和其它持久性有机污染物的水平明显下降。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒]

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有二恶英的排放

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问都与二恶英有

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

拿大二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Cependant, les tendances observées au Japon montrent une nette baisse des concentrations de dioxines, de PCB et d'autres polluants organiques persistants au cours des dernières décennies.

,日本的趋势数据显示,最近几十年来,二恶英、六氯联苯和其它持久性有机污染物的水平明显下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒]

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关排放

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二英污染最严重地方之一。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二英和呋喃数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英化验工作。

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二多氯联苯。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出,而有大量健康问都与二英有关。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于和呋喃排放限值于危险废物焚化炉。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险英。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

因而,应监控直接利型冶炼厂是否有和呋喃排放。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二英和呋喃)资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放估测。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二英和呋喃排放量并确定其数量工具袋。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二英和呋喃,因此针对焚烧批评声不断。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二英一事已经传开。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和颗粒。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以规章加以管制,主要是因为过去曾经是二英和汞重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究第一部分是使与会者得到监测和呋喃所取样化验方法某些知识。

Cependant, les tendances observées au Japon montrent une nette baisse des concentrations de dioxines, de PCB et d'autres polluants organiques persistants au cours des dernières décennies.

然而,日本趋势数据显示,最近几十年来,二英、六氯联苯和其它持久性有机污染物水平明显下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
氧(杂)芑[有剧毒]

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有恶英的排

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受恶英污染最严重的地方之一。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和英的化验工作。

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

多氯联苯,可能特别需要确定类似恶英的多氯联苯。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会恶英,而有大量健康问都与恶英有

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大恶英和呋喃排限值的通用标准适用危险废物焚化炉。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会危险的恶英。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

因而,应监控直接利用型冶炼厂是否有恶英和呋喃的排

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏一些物质(如恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯甲酸盐、多氯联苯、恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给噁英和呋喃的估计排量,7个缔约方提供了对以后排的估测。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明恶英和呋喃排量并确定其数量的工具袋。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生恶英,如果缺乏控制,就会到环境中去。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染恶英一事已经传开。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和恶英颗粒。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是恶英和汞的重要排源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Cependant, les tendances observées au Japon montrent une nette baisse des concentrations de dioxines, de PCB et d'autres polluants organiques persistants au cours des dernières décennies.

然而,日本的趋势数据显示,最近几十年来,恶英、六氯联苯和其它持久性有机污染物的水平明显下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒]

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英,而有大量健康问都与二恶英有关。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

果固体废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

因而,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可会产生二恶英果缺乏控制,就会释放到环境中去。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可感染二恶英一事已经传开。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Cependant, les tendances observées au Japon montrent une nette baisse des concentrations de dioxines, de PCB et d'autres polluants organiques persistants au cours des dernières décennies.

然而,日本的趋势数据显示,最近几十年来,二恶英、六氯联苯和其它持久性有机污染物的水平明显下降。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒]

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有二恶英的排放

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球气被动采样网方案不包括于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英量健康问都与二恶英有

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Cependant, les tendances observées au Japon montrent une nette baisse des concentrations de dioxines, de PCB et d'autres polluants organiques persistants au cours des dernières décennies.

,日本的趋势数据显示,最近几十年来,二恶英、六氯联苯和其它持久性有机污染物的水平明显下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒]

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染的地方之

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

除草剂降解后会释放出二恶英,而有大量健康问都与二恶英有关。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废焚化炉。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

因而,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某地区还缺乏关于质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英事已经传开。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

个例子是废弃焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某知识。

Cependant, les tendances observées au Japon montrent une nette baisse des concentrations de dioxines, de PCB et d'autres polluants organiques persistants au cours des dernières décennies.

然而,日本的趋势数据显示,近几十年来,二恶英、六氯联苯和其它持久性有机污染的水平明显下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,