C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即,例
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658
。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例在法国,不得使用印章或指纹以十字形记
或其他符
签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如,例如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658
。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用印章或指纹以十字或其他符
代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,例如Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名( Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国情况即为如此,例如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人件
一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为此,
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,法国,签名是私人文件的一项“基
” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为此,
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,例如Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名( Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。