法语助手
  • 关闭

n. f
1相信
cela passe toute croyance 这完全不可信

2信

la croyance est moins forte que la foi 信不如信念强烈



常见用法
la croyance en Dieu信奉上帝
respecter toutes les croyances尊重所有的信
une antique croyance一种古代的信

近义词:
certitude,  confession,  adhésion,  assentiment,  conviction,  avis,  idée,  opinion,  pensée,  position,  sentiment,  thèse,  vue,  foi,  persuasion,  confiance,  dogme,  principe,  superstition
反义词:
athéisme,  agnosticisme,  défiance,  doute,  méfiance,  scepticisme,  incroyance,  incrédulité,  bigoterie,  cagoterie,  critique,  démenti,  ignorance
联想词
religion教义;superstition迷信;foi信用;idéologie思想,思想意识;rationalité理性;conviction确信,深信,坚信;spiritualité灵性;doctrine主义,学说;pensée思考,思想;théorie理论;affirmation断言,肯定;

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道理:没有,生活便过于沉重

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强的信念

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作的年代也随之远去。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同的人们.

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

属于不分的全体巴

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣一并消失了。

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

我们来到这里本身,就体现了我们对联合国崇高原则和目标的信任

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

是为了解他人的和观点。

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固的信和价值观念可能会受到怀疑。

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真主感召人们为自己的信负责。

Cela passe toute croyance.

这完全不可

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

这些主教无视这项证据,为的是要保证他们自己狭隘和不符合主流的观点仍然能够占主导地位。

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些信条和思想体系后面是为无为寻找借口。

Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

习惯和风俗属于世代相传的信和传统的范畴,在谴责这些使歧视妇女的式得以维持的习惯和风俗的同时,不得摧毁需要在全球范围进行保护的民族文化。

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

我们这些异教徒,比较难以理解这种对宗教礼仪的狂热。

!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!

有时总在想,童年的存在,也许就是每当在我们想要轻言放弃的时候的一种吧!

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管宗教信为何也平等享有受教育的机会。

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个人都有权维护本人的信念和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croyance 的法语例句

用户正在搜索


broussaille, broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

n. f
1相
cela passe toute croyance 这完全不可

2

la croyance est moins forte que la foi 不如念强烈



常见用法
la croyance en Dieu奉上帝
respecter toutes les croyances尊重所有的
une antique croyance种古代的

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道理:没有,生活便过于沉重

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强的

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作的年代也随之远去。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教、政治、民族主义或文化价值和态度。

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同的人们.

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于不分的全体巴勒斯坦人

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

层上,传统随着他们的神圣并消失了。

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

我们来到这里本身,就体现了我们对联合国崇高原则和目标的

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

是为了解他人的和观点。

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

蒂固的和价值观念可能会受到怀疑。

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真主感召人们为自己的负责。

Cela passe toute croyance.

这完全不可

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

这些主教无视这项证据,为的是要保证他们自己狭隘和不符合主流的观点仍然能够占主导地位。

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏这些条和思想体系后面是为无为寻找借口。

Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

习惯和风俗属于世代相传的和传统的范畴,谴责这些使歧视妇女的形式得以维持的习惯和风俗的同时,不得摧毁需要全球范围进行保护的民族文化。

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

我们这些异教徒,比较难以理解这种对宗教礼仪的狂热。

!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!

有时总想,童年的存,也许就是每当我们想要轻言放弃的时候的吧!

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管宗教为何也平等享有受教育的机会。

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个人都有权维护本人的念和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croyance 的法语例句

用户正在搜索


browser, broyage, broyat, broyé, broyer, broyeur, broyeuse, broyon, brrr, bru,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

n. f
1相
cela passe toute croyance 这完全不可

2

la croyance est moins forte que la foi 不如念强烈



常见用法
la croyance en Dieu奉上帝
respecter toutes les croyances尊重所有的
une antique croyance一种古代的

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道理:没有,生活便过于沉重

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强的

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作的年代也随之远去。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教、政治、民族主义或文化价值和态

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

许多不的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不国籍, 许多不的人们.

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于不分的全体巴勒斯坦人

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣一并消失了。

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

我们来到这里本身,就体现了我们对联合国崇高原则和目标的

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

是为了解他人的和观点。

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固的和价值观念可能会受到怀疑。

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真主感召人们为自己的负责。

Cela passe toute croyance.

这完全不可

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

这些主教无视这项证据,为的是要保证他们自己狭隘和不符合主流的观点仍然能够占主导地位。

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些条和思想体系后面是为无为寻找借口。

Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

习惯和风俗属于世代相传的和传统的范畴,在谴责这些使歧视妇女的形式得以维持的习惯和风俗的时,不得摧毁需要在全球范围进行保护的民族文化。

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

我们这些异教徒,比较难以理解这种对宗教礼仪的狂热。

!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!

有时总在想,童年的存在,也许就是每当在我们想要轻言放弃的时候的一种吧!

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管宗教为何也平等享有受教育的机会。

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个人都有权维护本人的念和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croyance 的法语例句

用户正在搜索


brucite, brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

n. f
1相信
cela passe toute croyance 这完

2信

la croyance est moins forte que la foi 信如信念强烈



常见用法
la croyance en Dieu信奉上帝
respecter toutes les croyances尊重所有的信
une antique croyance一种古代的信

近义词:
certitude,  confession,  adhésion,  assentiment,  conviction,  avis,  idée,  opinion,  pensée,  position,  sentiment,  thèse,  vue,  foi,  persuasion,  confiance,  dogme,  principe,  superstition
反义词:
athéisme,  agnosticisme,  défiance,  doute,  méfiance,  scepticisme,  incroyance,  incrédulité,  bigoterie,  cagoterie,  critique,  démenti,  ignorance
联想词
religion教义;superstition迷信;foi信用;idéologie思想,思想意识;rationalité理性;conviction确信,深信,坚信;spiritualité灵性;doctrine主义,学说;pensée思考,思想;théorie理论;affirmation断言,肯定;

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘能算是哲人,是说的话却很有道理:没有,生活便过于沉重

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强的信念

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作的年代也随之远去。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

包括宗教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多同国籍, 许多的人们.

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于体巴勒斯坦人

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣一并消失了。

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

我们来到这,就体现了我们对联合国崇高原则和目标的信任

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

是为了解他人的和观点。

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固的信和价值观念能会受到怀疑。

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真主感召人们为自己的信负责。

Cela passe toute croyance.

这完

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

这些主教无视这项证据,为的是要保证他们自己狭隘和符合主流的观点仍然能够占主导地位。

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些信条和思想体系后面是为无为寻找借口。

Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

习惯和风俗属于世代相传的信和传统的范畴,在谴责这些使歧视妇女的形式得以维持的习惯和风俗的同时,得摧毁需要在球范围进行保护的民族文化。

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

我们这些异教徒,比较难以理解这种对宗教礼仪的狂热。

!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!

有时总在想,童年的存在,也许就是每当在我们想要轻言放弃的时候的一种吧!

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

管宗教信为何也平等享有受教育的机会。

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个人都有权维护人的信念和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croyance 的法语例句

用户正在搜索


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

n. f
1相信
cela passe toute croyance 这完全不可信

2信

la croyance est moins forte que la foi 信不如信念强烈



常见用法
la croyance en Dieu信奉上帝
respecter toutes les croyances尊重所有
une antique croyance一种古

近义词:
certitude,  confession,  adhésion,  assentiment,  conviction,  avis,  idée,  opinion,  pensée,  position,  sentiment,  thèse,  vue,  foi,  persuasion,  confiance,  dogme,  principe,  superstition
反义词:
athéisme,  agnosticisme,  défiance,  doute,  méfiance,  scepticisme,  incroyance,  incrédulité,  bigoterie,  cagoterie,  critique,  démenti,  ignorance
联想词
religion教义;superstition迷信;foi信用;idéologie思想,思想意识;rationalité理性;conviction确信,深信,坚信;spiritualité灵性;doctrine主义,学说;pensée思考,思想;théorie理论;affirmation断言,肯定;

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

轮番演说宗教信

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说话却很有道理:没有,生活便过于沉重

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者拥有很强信念

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作也随之远去。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同脸孔, 我一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同.

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于不分全体巴勒斯坦人

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随神圣一并消失了。

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

来到这里本身,就体现了我对联合国崇高原则和目标信任

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

是为了解和观点。

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固和价值观念可能会受到怀疑。

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真主感召人为自己负责。

Cela passe toute croyance.

这完全不可

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

这些主教无视这项证据,为是要保证自己狭隘和不符合主流观点仍然能够占主导地位。

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些信条和思想体系后面是为无为寻找借口。

Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

习惯和风俗属于世相传和传统范畴,在谴责这些使歧视妇女形式得以维持习惯和风俗同时,不得摧毁需要在全球范围进行保护民族文化。

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

这些异教徒,比较难以理解这种对宗教礼仪狂热。

!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!

有时总在想,童存在,也许就是每当在我想要轻言放弃时候一种吧!

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管宗教信为何也平等享有受教育机会。

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个人都有权维护本人信念和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 croyance 的法语例句

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

n. f
1相信
cela passe toute croyance 这完全不可信

2信

la croyance est moins forte que la foi 信不如信念强烈



常见用法
la croyance en Dieu信奉上帝
respecter toutes les croyances尊重所有的信
une antique croyance一种古代的信

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道:没有,生活便过于沉重

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强的信念

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作的年代也随之远去。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的, 们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同的人们.

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于不分的全体巴勒斯坦人

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣一并消失了。

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

们来到这里本身,就体现了们对联合国崇高原则和目标的信任

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

是为了解他人的和观点。

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固的信和价值观念可能会受到怀疑。

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真主感召人们为自己的信负责。

Cela passe toute croyance.

这完全不可

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

这些主教无视这项证据,为的是要保证他们自己狭隘和不符合主流的观点仍然能够占主导地位。

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些信条和思想体系后面是为无为寻找借口。

Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

习惯和风俗属于世代相传的信和传统的范畴,在谴责这些使歧视妇女的形式得以维持的习惯和风俗的同时,不得摧毁需要在全球范围进行保护的民族文化。

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

们这些异教徒,比较难以解这种对宗教礼仪的狂热。

!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!

有时总在想,童年的存在,也许就是每当在们想要轻言放弃的时候的一种吧!

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管宗教信为何也平等享有受教育的机会。

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个人都有权维护本人的信念和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 croyance 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

n. f
1相信
cela passe toute croyance 这完全不可信

2信

la croyance est moins forte que la foi 信不如信念强烈



常见用法
la croyance en Dieu信奉上帝
respecter toutes les croyances尊重所有的信
une antique croyance一种古代的信

近义词:
certitude,  confession,  adhésion,  assentiment,  conviction,  avis,  idée,  opinion,  pensée,  position,  sentiment,  thèse,  vue,  foi,  persuasion,  confiance,  dogme,  principe,  superstition
反义词:
athéisme,  agnosticisme,  défiance,  doute,  méfiance,  scepticisme,  incroyance,  incrédulité,  bigoterie,  cagoterie,  critique,  démenti,  ignorance
联想词
religion教义;superstition迷信;foi信用;idéologie思想,思想意识;rationalité理性;conviction确信,深信,坚信;spiritualité灵性;doctrine主义,学说;pensée思考,思想;théorie理论;affirmation断言,肯定;

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算,可说的话却有道理:没有,生活便过于沉重

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们强的信念

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作的年代也随之远去。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同们.

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于不分的全体巴勒斯坦

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣一并消失了。

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

我们来到这里本身,就体现了我们对联合国崇高原则和目标的信任

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

为了解他和观点。

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固的信和价值观念可能会受到怀疑。

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真主感召们为自己的信负责。

Cela passe toute croyance.

这完全不可

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

这些主教无视这项证据,为的要保证他们自己狭隘和不符合主流的观点仍然能够占主导地位。

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些信条和思想体系后面为无为寻找借口。

Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

习惯和风俗属于世代相传的信和传统的范畴,在谴责这些使歧视妇女的形式得以维持的习惯和风俗的同时,不得摧毁需要在全球范围进行保护的民族文化。

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

我们这些异教徒,比较难以理解这种对宗教礼仪的狂热。

!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!

有时总在想,童年的存在,也许就每当在我们想要轻言放弃的时候的一种吧!

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管宗教信为何也平等享有受教育的机会。

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个都有权维护本的信念和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croyance 的法语例句

用户正在搜索


Bryocamptus, Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

n. f
1相信
cela passe toute croyance 这完全不可信

2信

la croyance est moins forte que la foi 信不如信念强烈



常见用法
la croyance en Dieu信奉上
respecter toutes les croyances所有的信
une antique croyance一种古代的信

近义词:
certitude,  confession,  adhésion,  assentiment,  conviction,  avis,  idée,  opinion,  pensée,  position,  sentiment,  thèse,  vue,  foi,  persuasion,  confiance,  dogme,  principe,  superstition
反义词:
athéisme,  agnosticisme,  défiance,  doute,  méfiance,  scepticisme,  incroyance,  incrédulité,  bigoterie,  cagoterie,  critique,  démenti,  ignorance
联想词
religion教义;superstition迷信;foi信用;idéologie思想,思想意识;rationalité理性;conviction确信,深信,坚信;spiritualité灵性;doctrine主义,学说;pensée思考,思想;théorie理论;affirmation断言,肯定;

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道理:没有,生活便过于沉

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强的信念

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作的年代也之远去。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同的人们.

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于不分的全体巴勒斯坦人

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,着他们的神圣一并消失了。

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

我们来到这里本身,就体现了我们对联合国崇高原则和目标的信任

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

是为了解他人的和观点。

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固的信和价值观念可能会受到怀疑。

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真主感召人们为自己的信负责。

Cela passe toute croyance.

这完全不可

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

这些主教无视这项证据,为的是要保证他们自己狭隘和不符合主流的观点仍然能够占主导地位。

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些信条和思想体系后面是为无为寻找借口。

Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

习惯和风俗属于世代相的信的范畴,在谴责这些使歧视妇女的形式得以维持的习惯和风俗的同时,不得摧毁需要在全球范围进行保护的民族文化。

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

我们这些异教徒,比较难以理解这种对宗教礼仪的狂热。

!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!

有时总在想,童年的存在,也许就是每当在我们想要轻言放弃的时候的一种吧!

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管宗教信为何也平等享有受教育的机会。

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个人都有权维护本人的信念和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croyance 的法语例句

用户正在搜索


bsiriki, btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

n. f
1相信
cela passe toute croyance 这完全不可信

2信

la croyance est moins forte que la foi 信不如信念强烈



常见用法
la croyance en Dieu信奉上帝
respecter toutes les croyances尊重所有
une antique croyance一种古代

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们宗教信

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说话却很有道:没有,生活便过于沉重

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强信念

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作年代也随之远去。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同人们.

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于不分全体巴勒斯坦人

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们神圣一并消失了。

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

我们来到这里本身,就体现了我们对联合国崇高原则和目标信任

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

是为了解他人和观点。

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固和价值观念可能会受到怀疑。

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真主感召人们为自己负责。

Cela passe toute croyance.

这完全不可

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

这些主教无视这项证据,为是要保证他们自己狭隘和不符合主流观点仍然能够占主导地位。

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些信条和思想体系后面是为无为寻找借口。

Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

习惯和风俗属于世代相传和传统范畴,在谴责这些使歧视妇女形式得以维持习惯和风俗同时,不得摧毁需要在全球范围进行保护民族文化。

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

我们这些异教徒,比较难以解这种对宗教礼仪狂热。

!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!

有时总在想,童年存在,也许就是每当在我们想要轻言放弃时候一种吧!

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管宗教信为何也平等享有受教育机会。

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个人都有权维护本人信念和

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croyance 的法语例句

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,

n. f
1相信
cela passe toute croyance 这完全不可信

2信

la croyance est moins forte que la foi 信不如信念强烈



常见用法
la croyance en Dieu信奉上帝
respecter toutes les croyances尊重所有的信
une antique croyance一种古代的信

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道理:没有,生活便过于沉重

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主者们拥有很强的信念

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作的年代也随之远去。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教信、政治、民族主或文化价值和态度。

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 不同国, 不同的人们.

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于不分的全体巴勒斯坦人

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣一并消失了。

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

我们来到这里本身,就体现了我们对联合国崇高原则和目标的信任

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

是为了解他人的和观点。

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固的信和价值观念可能会受到怀疑。

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真主感召人们为自己的信负责。

Cela passe toute croyance.

这完全不可

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

这些主教无视这项证据,为的是要保证他们自己狭隘和不符合主流的观点仍然能够占主导地位。

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些信条和思想体系后面是为无为寻找借口。

Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

习惯和风俗属于世代相传的信和传统的范畴,在谴责这些使歧视妇女的形式得以维持的习惯和风俗的同时,不得摧毁需要在全球范围进行保护的民族文化。

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

我们这些异教徒,比较难以理解这种对宗教礼仪的狂热。

!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!

有时总在想,童年的存在,也就是每当在我们想要轻言放弃的时候的一种吧!

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管宗教信为何也平等享有受教育的机会。

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个人都有权维护本人的信念和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croyance 的法语例句

用户正在搜索


büchner, Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite,

相似单词


Crowberry, crowdion, Crowfootgrass, crown, croyable, croyance, croyant, croydon, Crozat, Crozet,