法语助手
  • 关闭
a. (m)
刚果

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果人责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起刚果人民参加投票愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果人生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果人民重新建立这条关键联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果人民日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决刚果人问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起刚果人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免润幅度有所长,但也仅占免的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo和比时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果人民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果人民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决刚果人之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)


C~
n.



n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个我们谈起参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由Jean Pierre Singo和比利时Jean-Pierre Gilson共管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

3 032名难民中,有1 694名卢旺达,594名布隆迪,719名刚

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚士和国际社会员共担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

境内流离失所者的总数现达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

和班亚卢旺达(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚特派团民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚民的日常生活中可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

邻国要求避难的刚有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决刚之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

基本上是刚果人责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起刚果人民参加投票愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

种下降反映出刚果人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为关系到数百万刚果人生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

里,各方也必须援助刚果特派团在刚果人民之间重新建立条关键联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果人民日常生活中就可以看到些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决刚果人之间问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)


C~
n.



n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由Jean Pierre Singo和比利时Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达,594名布隆迪,719名

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由士和国际社会员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

和班亚卢旺达(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助特派团在民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果之间签署了政治过

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起刚果参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果Jean Pierre Singo比利时Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达,594名布隆迪,719名刚果

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果国际社会员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果班亚卢旺达(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的刚果有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果躲藏起来,以避免被捕被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决刚果之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
果的

C~
n.



n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

同我们谈起参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA AirwaysJean Pierre Singo和比利时Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达,594名布隆迪,719名

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中士和国际社会员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

和班亚卢旺达(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助果特派团在民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上刚果人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起刚果人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别刚果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果人生件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果人民之间重新建立这关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果人民的日常生中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来为了解决刚果人之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
果的

C~
n.

果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是果人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

果人之间签署了政治渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115 ,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways果人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将果人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出果人生活条件安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万果人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助果特派团在果人民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从果人民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决果人之间的问题。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,