法语助手
  • 关闭
congénital, ale; pl.~aux
a.
1.
malformation congénitale畸形

2. 〈贬义〉生的

常见用法
une maladie congénitale一种疾病
infirmité congénitale残疾
malformation congénitale畸形

法 语 助 手
近义词:
inné,  natif,  naturel,  héréditaire,  originaire,  atavique,  originel
反义词:
acquis
联想词
pathologique病理学的;héréditaire继承的,世袭的;neurologique神经学的;inné生的,的,赋的,固有的;cérébral脑力劳动者;syndrome综合征, 症侯群;aigu尖的,锐利的;cognitif认识的, 认知的;génétique遗传的;symptôme症状,病症;anormal异常的,反常的;

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生疾病和异常是新生亡的主原因

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多生下来就有缺陷他们的母亲往往吸毒成瘾。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

疾病亡的比率也出现了下降趋势。

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.

当时还建立了监测风疹综合症的制度。

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

亡的主原因是畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种畸形时,堕胎不算犯法

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

畸形出生体重不足和早产,是52%以上亡的原因。

Des sources fiables rapportent également des déformations congénitales, des fausses couches et des décès de nourrissons et d'enfants.

可靠的消息来源也指出,出生缺陷、流产、亡也与此有关。

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当具有不能消除的畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。

Dans tout le territoire palestinien occupé, on compte 100 000 personnes souffrant de handicaps, congénitaux ou dus à un accident.

在整个被占领巴勒斯坦领土上有10万残疾人,或是的,或是事故造成的。

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴心脏病的病例接近国际平均水平,即每1 000名活产有8人。

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.

此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或缺陷。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种疾病的难民童提供支助。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种疾病的难民童提供支助。

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的畸形也应予以分析。

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析畸形、异常或疾病——换言之,与生俱来的结构或机能疾病的成因。

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是几种最常见的导致亡的疾病:围产期疾病、畸形呼吸道疾病以及外伤和中毒。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和童遗传疾病的预防工作。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种疾病的难民童提供支助

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congénital 的法语例句

用户正在搜索


terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone,

相似单词


congélation, congelé, congeler, congélifraction, congénère, congénital, Conger, congère, congestif, congestion,