L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木地及复合、拼花地
。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木地及复合、拼花地
。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业生产复合包装材料的工厂。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用复合材料制造,使用寿命十年以上。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们自己有一套复合设备,复合的袋子牢度较高。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产复合材料制品,定做各种形状的复合材料制品。
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
正是本着这种精神,巴基斯坦在寻度的全面对话。
Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.
订正综合案文草案见本说明的附件。
Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).
这可通过使用一个合成液体废物取样管(例如科利瓦萨管)来完成。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合消费物价指数下跌3.0%。
Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
目前正在继续为制订初步的环境综合指数而开展工作。
Un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表伞型集团作了发言。
Un représentant d'un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国的代表以伞型集团的名作了发言。
L'Accord de Lusaka est un accord composite.
卢萨卡协定是一整套计划。
La résine forme la matrice du composite.
树脂构成了复合材料的基体。
Le fait d'envisager le droit au développement comme un droit composite lui confère une légitimité.
由于发展权可被看作是一种复合权利,因而具有了正当性。
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.
接受自愿资金组织的综合、合并资源。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国的综合营目前担任快速反应部队。
Notamment la version «composite» du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.
准则草案2.5.x的“合成”文本似乎是有益和清楚的。
L'existence de flux composites de demandeurs d'asile et de migrants constitue un autre problème.
另一项挑战是由于存在寻庇护者
移徙者合流现象。
Nous poursuivrons le dialogue composite avec l'Inde afin de régler les différends toujours en suspens.
我们将继续度全面对话,使我们的争端得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司主要经营范围为实木地
及复
、拼花地
。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业生产复包装材料
工厂。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用复材料制造,使用寿命十年以上。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们自己有一套复设备,复
袋子牢度较高。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产复材料制品,定做各种形状
复
材料制品。
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。
Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.
订正综案文草案见本说明
附件。
Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).
这可通过使用一液体废物取样管(例如科利瓦萨管)来完
。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综消费物价指数下跌3.0%。
Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
目前正在继续为制订初步环境综
指数而开展工作。
Un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一观察员国代表伞型集团作了发言。
Un représentant d'un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一观察员国
代表以伞型集团
名义作了发言。
L'Accord de Lusaka est un accord composite.
卢萨卡协定是一整套计划。
La résine forme la matrice du composite.
树脂构了复
材料
基体。
Le fait d'envisager le droit au développement comme un droit composite lui confère une légitimité.
由于发展权可被看作是一种复权利,因而具有了正当性。
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.
接受自愿资金组织综
、
并资源。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国综
营目前担任快速反应部队。
Notamment la version «composite» du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.
准则草案2.5.x“
”文本似乎是有益和清楚
。
L'existence de flux composites de demandeurs d'asile et de migrants constitue un autre problème.
另一项挑战是由于存在寻求庇护者与移徙者流现象。
Nous poursuivrons le dialogue composite avec l'Inde afin de régler les différends toujours en suspens.
我们将继续与印度全面对话,使我们争端得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木地及复
、拼花地
。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业生产复包装
的工厂。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用复制造,使用寿命十年以上。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们自己有一套复设备,复
的袋子牢度较高。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产复制品,定做各种形状的复
制品。
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度的全面对话。
Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.
订正综案文草案见本说明的附件。
Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).
这可通过使用一个成液体废物取样管(例如科利瓦萨管)来完成。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综消费物价指数下跌3.0%。
Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
目前正在继续为制订初步的环境综指数而开展工作。
Un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表伞型集团作了发言。
Un représentant d'un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国的代表以伞型集团的名义作了发言。
L'Accord de Lusaka est un accord composite.
卢萨卡协定是一整套计划。
La résine forme la matrice du composite.
树脂构成了复的基体。
Le fait d'envisager le droit au développement comme un droit composite lui confère une légitimité.
由于发展权可被看作是一种复权利,因而具有了正当性。
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.
接受自愿资金组织的综、
并资源。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国的综营目前担任快速反应部队。
Notamment la version «composite» du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.
准则草案2.5.x的“成”文本似乎是有益和清楚的。
L'existence de flux composites de demandeurs d'asile et de migrants constitue un autre problème.
另一项挑战是由于存在寻求庇护者与移徙者流现象。
Nous poursuivrons le dialogue composite avec l'Inde afin de régler les différends toujours en suspens.
我们将继续与印度全面对话,使我们的争端得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司主要经营范围为实木地
及
、拼花地
。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业生产包装材料
工厂。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用材料制造,使用寿命十年以上。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们自己有一套设备,
袋子牢度较高。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产材料制品,定做各种形状
材料制品。
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。
Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.
订正综案文草案见本说明
附件。
Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).
这可通过使用一个成液体废物取样管(例如科利瓦萨管)来完成。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综消费物价指数下跌3.0%。
Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
目前正在继续为制订初步环境综
指数而开展工作。
Un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表伞型集团作了发言。
Un représentant d'un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表以伞型集团
名义作了发言。
L'Accord de Lusaka est un accord composite.
卢萨卡协定是一整套计划。
La résine forme la matrice du composite.
树脂构成了材料
基体。
Le fait d'envisager le droit au développement comme un droit composite lui confère une légitimité.
由于发展权可被看作是一种权利,因而具有了正当性。
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.
接受自愿资组织
综
、
并资源。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国综
营目前担任快速反应部队。
Notamment la version «composite» du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.
准则草案2.5.x“
成”文本似乎是有益和清楚
。
L'existence de flux composites de demandeurs d'asile et de migrants constitue un autre problème.
另一项挑战是由于存在寻求庇护者与移徙者流现象。
Nous poursuivrons le dialogue composite avec l'Inde afin de régler les différends toujours en suspens.
我们将继续与印度全面对话,使我们争端得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司主要经营范围为实木地
及
、拼花地
。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业生产包装材料
工厂。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用材料制造,使用寿命十年以上。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们自己有一套备,
袋子牢度较高。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产材料制品,定做各种形状
材料制品。
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。
Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.
订正综案文草案见本说明
附件。
Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).
这可通过使用一个液体废物取样管(例如科利瓦萨管)来完
。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综消费物价指数下跌3.0%。
Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
目前正在继续为制订初步环境综
指数而开展工作。
Un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表伞型集团作了发言。
Un représentant d'un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表以伞型集团
名义作了发言。
L'Accord de Lusaka est un accord composite.
卢萨卡协定是一整套计划。
La résine forme la matrice du composite.
树脂构了
材料
基体。
Le fait d'envisager le droit au développement comme un droit composite lui confère une légitimité.
由于发展权可被看作是一种权利,因而具有了正当性。
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.
接受自愿资金组织综
、
并资源。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国综
营目前担任快速反应部队。
Notamment la version «composite» du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.
准则草案2.5.x“
”文本似乎是有益和清楚
。
L'existence de flux composites de demandeurs d'asile et de migrants constitue un autre problème.
另一项挑战是由于存在寻求庇护者与移徙者流现象。
Nous poursuivrons le dialogue composite avec l'Inde afin de régler les différends toujours en suspens.
我们将继续与印度全面对话,使我们争端得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司主要经营范围为实木地
及复
、拼花地
。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业生产复包装材料
工厂。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用复材料制造,使用寿命十年以上。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们有一套复
设备,复
袋子牢度较高。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产复材料制品,定做各种形状
复
材料制品。
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。
Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.
订正综案文草案见本说明
附件。
Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).
这可通过使用一个成液体废物取样管(例如科利瓦萨管)来完成。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综消费物价指数下跌3.0%。
Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
目前正在继续为制订初步环境综
指数而开展工作。
Un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表伞型集团作了发言。
Un représentant d'un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表以伞型集团
名义作了发言。
L'Accord de Lusaka est un accord composite.
卢萨卡协定是一整套计划。
La résine forme la matrice du composite.
树脂构成了复材料
基体。
Le fait d'envisager le droit au développement comme un droit composite lui confère une légitimité.
由于发展权可被看作是一种复权利,因而具有了正当性。
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.
接受愿资金组织
综
、
并资源。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国综
营目前担任快速反应部队。
Notamment la version «composite» du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.
准则草案2.5.x“
成”文本似乎是有益和清楚
。
L'existence de flux composites de demandeurs d'asile et de migrants constitue un autre problème.
另一项挑战是由于存在寻求庇护者与移徙者流现象。
Nous poursuivrons le dialogue composite avec l'Inde afin de régler les différends toujours en suspens.
我们将继续与印度全面对话,使我们争端得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司主要经营范围为实木地
及复合、拼花地
。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业生产复合包装材料工厂。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用复合材料制造,使用寿命十年以上。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们自己有一套复合设备,复合袋子牢度较高。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产复合材料制品,定做各种形状复合材料制品。
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。
Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.
订正综合案文草案见本说件。
Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).
这可通过使用一个合液体废物取样管(例如科利瓦萨管)来完
。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合消费物价指数下跌3.0%。
Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
目前正在继续为制订初步环境综合指数而开展工作。
Un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表伞型集团作了发言。
Un représentant d'un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表以伞型集团
名义作了发言。
L'Accord de Lusaka est un accord composite.
卢萨卡协定是一整套计划。
La résine forme la matrice du composite.
树脂构了复合材料
基体。
Le fait d'envisager le droit au développement comme un droit composite lui confère une légitimité.
由于发展权可被看作是一种复合权利,因而具有了正当性。
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.
接受自愿资金组织综合、合并资源。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国综合营目前担任快速反应部队。
Notamment la version «composite» du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.
准则草案2.5.x“合
”文本似乎是有益和清楚
。
L'existence de flux composites de demandeurs d'asile et de migrants constitue un autre problème.
另一项挑战是由于存在寻求庇护者与移徙者合流现象。
Nous poursuivrons le dialogue composite avec l'Inde afin de régler les différends toujours en suspens.
我们将继续与印度全面对话,使我们争端得到解决。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木地及复合、拼花地
。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业生产复合包装材料的工厂。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用复合材料制,使用寿命十年以上。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们自己有一套复合设备,复合的袋子高。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产复合材料制品,定做各种形状的复合材料制品。
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印的全面对话。
Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.
订正综合案文草案见本说明的附件。
Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).
这可通过使用一个合成液体废物取样管(例如科利瓦萨管)来完成。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合消费物价指数下跌3.0%。
Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
目前正在继续为制订初步的环境综合指数而开展工作。
Un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表伞型集团作了发言。
Un représentant d'un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国的代表以伞型集团的名义作了发言。
L'Accord de Lusaka est un accord composite.
卢萨卡协定是一整套计划。
La résine forme la matrice du composite.
树脂成了复合材料的基体。
Le fait d'envisager le droit au développement comme un droit composite lui confère une légitimité.
由于发展权可被看作是一种复合权利,因而具有了正当性。
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.
接受自愿资组织的综合、合并资源。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国的综合营目前担任快速反应部队。
Notamment la version «composite» du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.
准则草案2.5.x的“合成”文本似乎是有益和清楚的。
L'existence de flux composites de demandeurs d'asile et de migrants constitue un autre problème.
另一项挑战是由于存在寻求庇护者与移徙者合流现象。
Nous poursuivrons le dialogue composite avec l'Inde afin de régler les différends toujours en suspens.
我们将继续与印全面对话,使我们的争端得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
的主要经营范围为实木地
及复合、拼花地
。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业复合包装材料的工厂。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用复合材料制造,使用寿命十年以上。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
们自己有一套复合设备,复合的袋子牢度较高。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
复合材料制品,定做各种形状的复合材料制品。
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度的全面对话。
Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.
订正综合案文草案见本说明的附件。
Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).
这可通过使用一个合成液体废物取样管(例如科利瓦萨管)来完成。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合消费物价指数下跌3.0%。
Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
目前正在继续为制订初步的环境综合指数而开展工作。
Un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国代表伞型集团作了发言。
Un représentant d'un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
一个观察员国的代表以伞型集团的名义作了发言。
L'Accord de Lusaka est un accord composite.
卢萨卡协定是一整套计划。
La résine forme la matrice du composite.
树脂构成了复合材料的基体。
Le fait d'envisager le droit au développement comme un droit composite lui confère une légitimité.
由于发展权可被看作是一种复合权利,因而具有了正当性。
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.
接受自愿资金组织的综合、合并资源。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国的综合营目前担任快速反应部队。
Notamment la version «composite» du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.
准则草案2.5.x的“合成”文本似乎是有益和清楚的。
L'existence de flux composites de demandeurs d'asile et de migrants constitue un autre problème.
另一项挑战是由于存在寻求庇护者与移徙者合流现象。
Nous poursuivrons le dialogue composite avec l'Inde afin de régler les différends toujours en suspens.
们将继续与印度全面对话,使
们的争端得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。