法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系,
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)


4. 知, 告, , 消息, 情,
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的告[发言]


5. 相接, 相连, 相,
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象, 公共关系
conseiller en communication 公关问,形象

7. 交, 交线

grande voie de communication 交要道
moyens de communication 交



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关
communication à la presse 向新闻消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系,
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)


4. 知, 告, 报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相,
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推, 公共关系
conseiller en communication 公关,形象推

7. 交, 交线

grande voie de communication 交要道
moyens de communication 交



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关
communication à la presse 向新报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,
être en communication par lettre avec qn 与某人有信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系,
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)


4. 知, 告, 报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相,
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广,
conseiller en communication 问,形象推广

7.

grande voie de communication 要道
moyens de communication



常见用法
il est conseiller en communication 他是
communication à la presse 向新闻界报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité开;information知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内一些沿岸国家已宣布打算在将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为必根据任何其他理由裁定来文可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同依据,缔约国提出,来文按属事理由可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公
conseiller en communication 公顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation,联;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通, 通, 消息, 情,
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要诉您。
les communications d'un colloque 术讨论会上的[言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing,营;télécommunication距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电联系, 通
recevoir / prendre une communication 接/打电
une communication (téléphonique) (电)通


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. , 递,
communication de la chaleur 热
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication 接/打电话
une communication (téléphonique) 次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,;communiquer递;coordination协调,调整,致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括国冰岛在内的些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他由裁定来文不可受

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 认为,该来文是可以受

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事由不可受

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这部分不可受

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 联系, 通
recevoir / prendre une communication 接/打
une communication (téléphonique) 次()通


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相接, 相连, 相通, 通道
établir une communication entre deux conduites 把两个管道连接起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要道
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
近义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得接受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,

n. f.
1. 联系,联络,往来,交流
être en communication par lettre avec qn 与某人有通信联系
communication de masse 大众媒体


2. 传, 传递, 传送
communication de la chaleur 热传递
demander la communication d'un livre (在图书馆)要求借阅某书


3. 电话联系, 通话
recevoir / prendre une communication /打电话
une communication (téléphonique) 一次(电话)通话


4. 通知, 通告, 通报, 消息, 情报, 报告
J'ai une communication à vous faire. 我有一个消息要告诉您。
les communications d'un colloque 学术讨论会上的报告[发言]


5. 相, 相, 相通, 通
établir une communication entre deux conduites 把两个管起来

6. 形象推广, 公共关系
conseiller en communication 公关顾问,形象推广顾问

7. 交通, 交通线

grande voie de communication 交通要
moyens de communication 交通工



常见用法
il est conseiller en communication 他是公关顾问
communication à la presse 向新闻界通报消息

法 语 助 手
义词:
annonce,  avis,  commerce (littéraire),  correspondance,  échange,  liaison,  rapport,  relation,  adresse,  communiqué,  déclaration,  message,  contact,  transmission,  appel,  exposé,  circulation,  diffusion,  transport,  jonction
联想词
publicité公开;information通知;marketing销售学,营销学;télécommunication远距离通信,电信;médiation调解,调停;stratégie战略;gestion经营,管理;communiquer传递;coordination协调,调整,一致性;transmission转让,转移;relation关系,联系;

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

委员会不得受匿名来文。”

Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.

我现在请委员会秘书宣布有关事宜。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界

4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.

4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布他的来文可以受理。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来视为毫无根据和不可受理。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此认为来文的提交符合规则。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communication 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion,