Commentaries on the Laws of England
添加到生词本
- 应…的要求at the suit of
- 背手bèi shǒu
hands at the back (as in a stroll)
- 肃清流毒sù qīng liú dú
eliminate the pernicious influence
- 嗉子sù zǐ
crop (of a bird)
- 下院议员member of parliament
- 爱不忍释ài bú rěn shì
aimer tellement une chose qu'on ne peut pas la lâcher
- 安不忘危 dangers possibles même quand on est en paix
- 安土重迁 quitter son pays où l'on vit bien
- 鏊子ào zǐ
tôle circulaire sur laquelle on cuit des galettes
- 八面玲珑bā miàn líng lóng
parvenir à plaire à tout le monde; être du bois dont on fait les flûte s; s'
- 巴林石bālínshí
pierre produite à Balin (de la Mongolie intérieure) dont on fait des sceaux de grande
- 拔十得五 moitié de ce qu'on cherche
- 百战不殆bǎi zhàn bú dài
quand on connais l'ennemie et nous-même, on peut remporter cent victoires de cent
- 扳指儿bānzhir
anneau en jade que l'on porte au pouce
- 保健球bǎojiànqiú
boules chinoises (de fer, de pierre ou de jade, que l'on fait tourner par paire dans la
- 本市běnshì
cette ville ;
notre ville ;
la ville où l'on habite
- 笔润bǐrùn
rémunération que l'on donne à un calligraphe ou à un peintre
- 笔受bǐshòu
noter sous la dictée ;
prendre note (de ce que l'on dit)
- 必不可免bìbùkěmiǎn
qu'on ne peut pas éviter ;
inévitable
- 笾biān
vase de bambou (dans lequel on met des fruits, de la viande, du poisson, etc.)
- 便人biànrén
personne qui à l'occasion peut se charger d'une commission ;
personne à laquelle on peut
- 别情biéqíng
le(s) sentiment(s) qu'on avait éprouvé(s) pendant la séparation
- 别绪biéxù
le sentiment qu'on éprouve en se séparant ;
chagrin de la séparation
- 秉笔直书bǐngbǐ-zhíshū
prendre la plume et écrire ce qu'on pense ;
écrire la vérité sans détour
- 病急乱投医bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand
用户正在搜索
懊,
懊恨,
懊悔,
懊悔<书>,
懊悔的<书>,
懊悔莫及,
懊悔自己的轻率,
懊恼,
懊恼得要命,
懊丧,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
八宝粥,
八倍的,
八倍体,
八辈子,
八边形,
八鞭毛科,
八成,
八成新,
八雌蕊的,
八醋酸,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
八放珊瑚,
八分面体,
八分面像,
八分书,
八分体,
八分休止,
八分休止符,
八分仪,
八分音符,
八分之六拍子,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,