法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras本地霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%人口患有与水相关疾病,如霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱爆发造严重卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉维最主要杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运所表明那样,此类教育运迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行霍乱侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

功遏制了在境内流离失所者营地暴发霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注霍乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织合作,力争对霍乱做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多地区内是反复发生问题,在其他地区已为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫一个地区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras本地霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌的家伙, 害 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%的有与水相关的疾病,如霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱的爆发造成严重的卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉维最主要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的霍乱的侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学数情况令极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注霍乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响的非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生的合作,力争对霍乱做到防于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新的霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras本地霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉家伙, 讨厌的家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. ;恶;损害,祸害;疼痛;适;疾病;困难;话,处;ad. 好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱的爆发造成严重的卫生问

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉维最主要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的霍乱的侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也再有保障;霍乱已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注霍乱问

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响的非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织的合作,力争对霍乱做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多地区内是反复发生的问,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新的霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras本地霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%人口患有与水疾病,如霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱爆发造成严重卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉维最主要杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运动所表明那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行霍乱侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所营地暴发霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学人数情况令人极为切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地注霍乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织合作,力争对霍乱做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多地区内是反复发生问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫一个地区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲乱,
choléra nostras乱 [指法乱],欧洲

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌的家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie病,传染病;tuberculose结核;pandémie病;contagion传染;grippe感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

感染者,海红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和是常见病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和乱的爆发造成严重的卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、和腹泻是马拉维最主要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该乱的侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内离失所者营暴发的乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多关注乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受乱影响的非洲家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各政府和卫生组织的合作,力争对做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

乱在许多区内是反复发生的问题,在其他区已成为病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村区就是这种情况,那里乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个区爆发了乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型乱案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲家研制新的乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras本地霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion;grippe;SIDA爱滋病;maladie病,病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%人口患有与水相病,如霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱爆发造成严重卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟霍乱和腹泻是马拉维最主要杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运动所表明那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行霍乱侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所营地暴发霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学人数情况令人极为切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地注霍乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织合作,力争对霍乱做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多地区内是反复发生问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫一个地区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲, 流行性
choléra nostras本地 [指法国],欧洲

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%人口患有与水相关病,如

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染病(、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

、脑膜炎和是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和爆发造成严重卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、和腹泻是马拉维最主要杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

防治宣传运动所表明那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如和小儿麻痹症等传染性病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受影响非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织合作,力争对做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

在许多地区内是反复发生问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里病发是爆炸性,但却是短暂

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫一个地区爆发了

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型案件在盖多区域Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚, 流行性
choléra nostras本地 [指法国],欧

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌的家伙, 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损,祸;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非,超过50%的口患有与水相关的疾病,如

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和的爆发造成严重的卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、和腹泻是马拉维最主要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的的侵

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

担忧,诸如和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;已爆发开来,在学数情况令极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我将这一经验带到其他环境,包括受影响的非国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织的合作,力争对做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里病发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非国家研制新的和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚, 流行性
choléra nostras本地 [指法国],欧

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌的家伙, 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损,祸;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非,超过50%的口患有与水相关的疾病,如

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和的爆发造成严重的卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、和腹泻是马拉维最主要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的的侵

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

担忧,诸如和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;已爆发开来,在学数情况令极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我将这一经验带到其他环境,包括受影响的非国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织的合作,力争对做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里病发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非国家研制新的和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,