On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作出努力,设法建立联合总部和
经委会之间的广域网联接。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作出努力,设法建立联合总部和
经委会之间的广域网联接。
10.12 Le sous-programme sera exécuté par la CEA en coopération avec le PNUD.
12 本次级方案将由经委会与开发计划署合作执
。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是在中央环境所规定的参数之内制定的。
La CEA travaille actuellement dans 22 pays.
目前经委会正在22个
家开展工作。
La CESAO et la CEA ont accepté cette recommandation.
西亚经社会和经委会赞成这
建议。
La CESAO et la CEA ont particulièrement apprécié cette recommandation.
西亚经社会和经委会特别赞成这
建议。
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
经委会同
统组织就此种事
密切合作。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
现在是经委会执
这些做法的时候。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,集团对
经委会调整工作方向表示欢迎。
La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.
经委会为联合
机构区域协商会议提供指导。
La CEA considère que ce problème doit être abordé d'urgence.
经委会认为这是迫切需要解决的一个问题。
La CEA, la CESAP et la CEPALC seront les premières impliquées.
预计,亚太经社会和拉加经委会将发挥主导作用。
Le projet sera exécuté par la CNUCED en coopération avec la CEA.
该目将由贸发会议与
经委会合作执
。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
经委会还加强了同其他区域性组织的合作。
Une déclaration a été faite également par le représentant de la CEA.
联合经委会的代表也发了言。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
经委会将这两份表发送给
区域的所有56个
家。
La CEA a donc pris des mesures pour renforcer ses bureaux sous-régionaux.
因此,经委会已采取措施加强其次区域办事处。
Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.
此外,各区域办事处和经委会之间必须紧密协调。
La Commission économique pour l'Afrique (CEA) joue un rôle important à ce sujet.
在这活动中,
经济委员会(
经委会)起重要作用。
Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.
在经委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
正在作出努力,设法
立联合国总部和
洲经委会之间的广域网联接。
10.12 Le sous-programme sera exécuté par la CEA en coopération avec le PNUD.
12 本次级方案将由洲经委会与开发计划署合作执行。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是在中央环境所规定的参数之内制定的。
La CEA travaille actuellement dans 22 pays.
洲经委会正在22个国家开展工作。
La CESAO et la CEA ont accepté cette recommandation.
西亚经社会和洲经委会赞成这项
。
La CESAO et la CEA ont particulièrement apprécié cette recommandation.
西亚经社会和洲经委会特别赞成这项
。
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
洲经委会同
统组织就此种事项进行密切合作。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
现在是洲经委会执行这些做法的时候。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,洲集团对
洲经委会调整工作方向表示欢迎。
La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.
洲经委会为联合国机构区域协商会
提供指导。
La CEA considère que ce problème doit être abordé d'urgence.
洲经委会认为这是迫切需要解决的一个问题。
La CEA, la CESAP et la CEPALC seront les premières impliquées.
预计,亚太经社会和拉加经委会将发挥主导作用。
Le projet sera exécuté par la CNUCED en coopération avec la CEA.
该项将由贸发会
与
洲经委会合作执行。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
洲经委会还加强了同其他区域性组织的合作。
Une déclaration a été faite également par le représentant de la CEA.
联合国洲经委会的代表也发了言。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
洲经委会将这两份表发送给
洲区域的所有56个国家。
La CEA a donc pris des mesures pour renforcer ses bureaux sous-régionaux.
因此,洲经委会已采取措施加强其次区域办事处。
Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.
此外,各区域办事处和经委会之间必须紧密协调。
La Commission économique pour l'Afrique (CEA) joue un rôle important à ce sujet.
在这项活动中,洲经济委员会(
洲经委会)起重要作用。
Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.
在洲经委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作出努力,设法建国总部
经委会之间的广域网
接。
10.12 Le sous-programme sera exécuté par la CEA en coopération avec le PNUD.
12 本次级方案将由经委会与开发计划署
作执行。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是在中央环境所规定的参数之内制定的。
La CEA travaille actuellement dans 22 pays.
目前经委会正在22个国家开展工作。
La CESAO et la CEA ont accepté cette recommandation.
西亚经社会经委会赞成这项建议。
La CESAO et la CEA ont particulièrement apprécié cette recommandation.
西亚经社会经委会特别赞成这项建议。
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
经委会同
统组织就此种事项进行密切
作。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
现在是经委会执行这些做法的时候。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,集团对
经委会调整工作方向表示欢迎。
La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.
经委会为
国机构区域协商会议提供指导。
La CEA considère que ce problème doit être abordé d'urgence.
经委会认为这是迫切需要解决的一个问题。
La CEA, la CESAP et la CEPALC seront les premières impliquées.
预计,亚太经社会拉加经委会将发挥主导作用。
Le projet sera exécuté par la CNUCED en coopération avec la CEA.
该项目将由贸发会议与经委会
作执行。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
经委会还加强了同其他区域性组织的
作。
Une déclaration a été faite également par le représentant de la CEA.
国
经委会的代表也发了言。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
经委会将这两份表发送给
区域的所有56个国家。
La CEA a donc pris des mesures pour renforcer ses bureaux sous-régionaux.
因此,经委会已采取措施加强其次区域办事处。
Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.
此外,各区域办事处经委会之间必须紧密协调。
La Commission économique pour l'Afrique (CEA) joue un rôle important à ce sujet.
在这项活动中,经济委员会(
经委会)起重要作用。
Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.
在经委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作出努力,设法建立联合国总部和非经委会之间的广域网联接。
10.12 Le sous-programme sera exécuté par la CEA en coopération avec le PNUD.
12 本次级方案将由非经委会与开发计划署合作执行。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是在中央环境所规定的参数之内制定的。
La CEA travaille actuellement dans 22 pays.
目前非经委会正在22个国家开展工作。
La CESAO et la CEA ont accepté cette recommandation.
西亚经社会和非经委会赞成这项建议。
La CESAO et la CEA ont particulièrement apprécié cette recommandation.
西亚经社会和非经委会特别赞成这项建议。
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
非经委会同非统组织就此种事项进行密切合作。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
现在是非经委会执行这些做法的时候。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,非对非
经委会调整工作方向表示欢迎。
La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.
非经委会为联合国机构区域协商会议提供指导。
La CEA considère que ce problème doit être abordé d'urgence.
非经委会认为这是迫切需要解决的一个问题。
La CEA, la CESAP et la CEPALC seront les premières impliquées.
预计,亚太经社会和拉加经委会将发挥主导作用。
Le projet sera exécuté par la CNUCED en coopération avec la CEA.
该项目将由贸发会议与非经委会合作执行。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非经委会还加强了同其他区域性组织的合作。
Une déclaration a été faite également par le représentant de la CEA.
联合国非经委会的代表也发了言。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非经委会将这两份表发送给非
区域的所有56个国家。
La CEA a donc pris des mesures pour renforcer ses bureaux sous-régionaux.
因此,非经委会已采取措施加强其次区域办事处。
Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.
此外,各区域办事处和经委会之间必须紧密协调。
La Commission économique pour l'Afrique (CEA) joue un rôle important à ce sujet.
在这项活动中,非经济委员会(非
经委会)起重要作用。
Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.
在非经委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作出努力,设法建立合国总部和
委会之间的广
接。
10.12 Le sous-programme sera exécuté par la CEA en coopération avec le PNUD.
12 本次级方案将由委会与开发计划署合作执行。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是在中央环境所规定的参数之内制定的。
La CEA travaille actuellement dans 22 pays.
目前委会正在22个国家开展工作。
La CESAO et la CEA ont accepté cette recommandation.
西亚社会和
委会赞成这项建议。
La CESAO et la CEA ont particulièrement apprécié cette recommandation.
西亚社会和
委会特别赞成这项建议。
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
委会同
统组织就此种事项进行密切合作。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
现在是委会执行这些做法的时候。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,集团对
委会调整工作方向表示欢迎。
La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.
委会为
合国机构区
协商会议提供指导。
La CEA considère que ce problème doit être abordé d'urgence.
委会认为这是迫切需要解决的一个问题。
La CEA, la CESAP et la CEPALC seront les premières impliquées.
预计,亚太社会和拉加
委会将发挥主导作用。
Le projet sera exécuté par la CNUCED en coopération avec la CEA.
该项目将由贸发会议与委会合作执行。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
委会还加强了同其他区
性组织的合作。
Une déclaration a été faite également par le représentant de la CEA.
合国
委会的代表也发了言。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
委会将这两份表发送给
区
的所有56个国家。
La CEA a donc pris des mesures pour renforcer ses bureaux sous-régionaux.
因此,委会已采取措施加强其次区
办事处。
Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.
此外,各区办事处和
委会之间必须紧密协调。
La Commission économique pour l'Afrique (CEA) joue un rôle important à ce sujet.
在这项活动中,济委员会(
委会)起重要作用。
Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.
在委会的
址上,每个次区
办事处有一个
页。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作出努力,设法建立联合国总部和委会之间的广域网联接。
10.12 Le sous-programme sera exécuté par la CEA en coopération avec le PNUD.
12 本次级方案将由委会与开发计划署合作执行。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是在中央环境所规定的参数之内制定的。
La CEA travaille actuellement dans 22 pays.
目前委会正在22个国家开展工作。
La CESAO et la CEA ont accepté cette recommandation.
西亚社会和
委会赞成这
建议。
La CESAO et la CEA ont particulièrement apprécié cette recommandation.
西亚社会和
委会特别赞成这
建议。
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
委会同
统组织就此种
行密切合作。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
现在是委会执行这些做法的时候。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,集团对
委会调整工作方向表示欢迎。
La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.
委会为联合国机构区域协商会议提供指导。
La CEA considère que ce problème doit être abordé d'urgence.
委会认为这是迫切需要解决的一个问题。
La CEA, la CESAP et la CEPALC seront les premières impliquées.
预计,亚太社会和拉加
委会将发挥主导作用。
Le projet sera exécuté par la CNUCED en coopération avec la CEA.
该目将由贸发会议与
委会合作执行。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
委会还加强了同其他区域性组织的合作。
Une déclaration a été faite également par le représentant de la CEA.
联合国委会的代表也发了言。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
委会将这两份表发送给
区域的所有56个国家。
La CEA a donc pris des mesures pour renforcer ses bureaux sous-régionaux.
因此,委会已采取措施加强其次区域办
处。
Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.
此外,各区域办处和
委会之间必须紧密协调。
La Commission économique pour l'Afrique (CEA) joue un rôle important à ce sujet.
在这活动中,
济委员会(
委会)起重要作用。
Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.
在委会的网址上,每个次区域办
处有一个网页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正出努力,设法建立联合国总部和非洲经
会之间的广域网联接。
10.12 Le sous-programme sera exécuté par la CEA en coopération avec le PNUD.
12 本次级方案将由非洲经会与开发计划署合
执行。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是中央环境
所规定的参数之内制定的。
La CEA travaille actuellement dans 22 pays.
目前非洲经会正
22个国家开展工
。
La CESAO et la CEA ont accepté cette recommandation.
西亚经社会和非洲经会赞成这项建议。
La CESAO et la CEA ont particulièrement apprécié cette recommandation.
西亚经社会和非洲经会特别赞成这项建议。
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
非洲经会同非统组织就此种事项进行密切合
。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
是非洲经
会执行这些做法的时候。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,非洲集团对非洲经会调整工
方向表示欢迎。
La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.
非洲经会为联合国机构区域协商会议提供指导。
La CEA considère que ce problème doit être abordé d'urgence.
非洲经会认为这是迫切需要解决的一个问题。
La CEA, la CESAP et la CEPALC seront les premières impliquées.
预计,亚太经社会和拉加经会将发挥主导
用。
Le projet sera exécuté par la CNUCED en coopération avec la CEA.
该项目将由贸发会议与非洲经会合
执行。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经会还加强了同其他区域性组织的合
。
Une déclaration a été faite également par le représentant de la CEA.
联合国非洲经会的代表也发了言。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经会将这两份表发送给非洲区域的所有56个国家。
La CEA a donc pris des mesures pour renforcer ses bureaux sous-régionaux.
因此,非洲经会已采取措施加强其次区域办事处。
Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.
此外,各区域办事处和经会之间必须紧密协调。
La Commission économique pour l'Afrique (CEA) joue un rôle important à ce sujet.
这项活动中,非洲经济
会(非洲经
会)起重要
用。
Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.
非洲经
会的网址上,每个次区域办事处有一个网页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作出努力,设法建立联合总部和非
会之间的广域网联接。
10.12 Le sous-programme sera exécuté par la CEA en coopération avec le PNUD.
12 本次级方案将由非会与
发计划署合作执行。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是在中央环境所规定的参数之内制定的。
La CEA travaille actuellement dans 22 pays.
目前非会正在22个
展工作。
La CESAO et la CEA ont accepté cette recommandation.
西亚社会和非
会赞成这项建议。
La CESAO et la CEA ont particulièrement apprécié cette recommandation.
西亚社会和非
会特别赞成这项建议。
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
非会同非统组织就此种事项进行密切合作。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
现在是非会执行这些做法的时候。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,非集团对非
会调整工作方向表示欢迎。
La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.
非会为联合
机构区域协商会议提供指导。
La CEA considère que ce problème doit être abordé d'urgence.
非会认为这是迫切需要解决的一个问题。
La CEA, la CESAP et la CEPALC seront les premières impliquées.
预计,亚太社会和拉加
会将发挥主导作用。
Le projet sera exécuté par la CNUCED en coopération avec la CEA.
该项目将由贸发会议与非会合作执行。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非会还加强了同其他区域性组织的合作。
Une déclaration a été faite également par le représentant de la CEA.
联合非
会的代表也发了言。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非会将这两份表发送给非
区域的所有56个
。
La CEA a donc pris des mesures pour renforcer ses bureaux sous-régionaux.
因此,非会已采取措施加强其次区域办事处。
Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.
此外,各区域办事处和会之间必须紧密协调。
La Commission économique pour l'Afrique (CEA) joue un rôle important à ce sujet.
在这项活动中,非济
员会(非
会)起重要作用。
Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.
在非会的网址上,每个次区域办事处有一个网页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作,设法建立联合国总部和非洲经委会之间的广域网联接。
10.12 Le sous-programme sera exécuté par la CEA en coopération avec le PNUD.
12 本次级方案将由非洲经委会与开发计划署合作执行。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是在中央环境所规定的参数之内制定的。
La CEA travaille actuellement dans 22 pays.
目前非洲经委会正在22个国家开展工作。
La CESAO et la CEA ont accepté cette recommandation.
西亚经社会和非洲经委会成这项建议。
La CESAO et la CEA ont particulièrement apprécié cette recommandation.
西亚经社会和非洲经委会成这项建议。
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
非洲经委会同非统组织就此种事项进行密切合作。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
现在是非洲经委会执行这些做法的时候。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,非洲集团对非洲经委会调整工作方向表示欢迎。
La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.
非洲经委会为联合国机构区域协商会议提供指导。
La CEA considère que ce problème doit être abordé d'urgence.
非洲经委会认为这是迫切需要解决的一个问题。
La CEA, la CESAP et la CEPALC seront les premières impliquées.
预计,亚太经社会和拉加经委会将发挥主导作用。
Le projet sera exécuté par la CNUCED en coopération avec la CEA.
该项目将由贸发会议与非洲经委会合作执行。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他区域性组织的合作。
Une déclaration a été faite également par le représentant de la CEA.
联合国非洲经委会的代表也发了言。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份表发送给非洲区域的所有56个国家。
La CEA a donc pris des mesures pour renforcer ses bureaux sous-régionaux.
因此,非洲经委会已采取措施加强其次区域办事处。
Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.
此外,各区域办事处和经委会之间必须紧密协调。
La Commission économique pour l'Afrique (CEA) joue un rôle important à ce sujet.
在这项活动中,非洲经济委员会(非洲经委会)起重要作用。
Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.
在非洲经委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。