法语助手
  • 关闭
(f. 数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人或事物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这个。
C'est nous. 是我们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一回事?
ce que c'est que是什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应该由…去…; 真要…
5[和关系代词用, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>他说这个
ce me semble我觉得这样
pour ce faire为做这件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑是在大家面前

同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.

关于衡量指标问题,请允许我略过细节。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映这一点。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情不再发生。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于艾滋病,其中包括两名妇女。

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济体都遭受这种跨国现象的影响。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

我今天将重点评价这个项目。

De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.

(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项例外。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前cet]
a. dém.



[c'在动词être前面, ç'在元音字母a前面]
pron. dém.

这, ; 这[指人或事物]
1[作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这
C'est nous. 是我们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一回事?
ce que c'est que是什么


3[于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应该由…去…; 真要…
5[和关系代词, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多么
7[作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这
ce me semble我觉得这样
pour ce faire为了做这件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 在句首]
ce disant说着

9[作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这
cette année-là一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且是在大家面前

同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这;un一;il他,它;dude和le 的缩形式;si假如, 如果;ça;c'里;auà 和 le 的缩形式;儿,里,边;ne不,没有;çà喂;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这进程,使人们在法律上得当确切资料。

En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.

关于衡量指标问题,请允许我略过细节。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情不再发生。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于艾滋病,其中包括两名妇女。

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济体都遭受这种跨国现象的影响。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

我今天将重点评价这项目。

De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.

(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项例外。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用动词être前面, ç'用元音字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人或事物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这个。
C'est nous. 是们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?是吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一回事?
ce que c'est que是什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应该由…去…; 真要…
5[和关系代词用, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按说的做吧。
à ce que je crois
à ce qu'il me semble依
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是曾经过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble觉得这样
pour ce faire为了做这件事; 为此目的


8[和现分词一起, 构成独立分词句, 用句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让出丑了,而且是大家面前

同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'那里;auà 和 le 的缩形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

们已经开始这个进程,使人们法律得当确切资料。

En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.

关于衡量指标问题,请允许略过细节。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

这方面,国际判例已很清楚。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

们必须努力确保此类事情不再发生。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

希望,像贝尔格莱德一样,它普里什蒂纳也将得到支持。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于艾滋病,其中包括两名妇女。

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实,所有的社会和经济体都遭受这种跨国现象的影响。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

今天将重点评价这个项目。

De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.

(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项例外。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人或事物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这个。
C'est nous. 是我们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[用于疑问句]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一回事?
ce que c'est que是什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应该由…去…; 真要…
5[和关系代词用, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不是他的


6 ce que<口>
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble我觉得这样
pour ce faire为了做这件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且是在大家面前

同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.

关于衡量指标问题,请允许我略过细节。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情不再发生。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于艾滋病,其包括两名妇女。

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济体都遭受这种跨国现象的影响。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

我今天将重点评价这个项目。

De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.

(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项例外。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前cet]
a. dém.



[c'在动词être前面, ç'在元音字母a前面]
pron. dém.

这, ; 这[指人或事物]
1[作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这
C'est nous. 是我们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一回事?
ce que c'est que是什么


3[于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应该由…去…; 真要…
5[和关系代词, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多么
7[作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这
ce me semble我觉得这样
pour ce faire为了做这件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 在句首]
ce disant说着

9[作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这
cette année-là一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且是在大家面前

同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这;un一;il他,它;dude和le 的缩形式;si假如, 如果;ça;c'里;auà 和 le 的缩形式;儿,里,边;ne不,没有;çà喂;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这进程,使人们在法律上得当确切资料。

En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.

关于衡量指标问题,请允许我略过细节。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情不再发生。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于艾滋病,其中包括两名妇女。

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济体都遭受这种跨国现象的影响。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

我今天将重点评价这项目。

De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.

(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项例外。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人或事物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概他。
Ce ne peut être cela. 可能这个。
C'est nous. 我们。
Ce sont eux. 他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些说, 词典。 [口语中系语和表语可一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这什么?这怎么一回事?
ce que c'est que什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que

4c'est à. . . de. . . 这应该由…去…; 真要…
5[和关系代词用, 作为主语、语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并他的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble我觉得这样
pour ce faire为了做这件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且在大家面前

同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩形式;那儿,那里,那边;ne,没有;çà喂;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.

关于衡量指标问题,请允许我略过细节。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们目标和方向,人们要求实现的目标。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情再发生。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于艾滋病,其中包括两名妇女。

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济体都遭受这种跨国现象的影响。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

我今天将重点评价这个项目。

De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.

(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项例外。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程推延,或可能要拖延。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人或物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这个。
C'est nous. 是们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一回
ce que c'est que是什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应该由…去…; 真要…
5[和关系代词用, 作主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么。 瞧瞧眼下所发生的
Faites ce que je vous dis. 按跟您说的做吧。
à ce que je crois在想来
à ce qu'il me semble依
ce dont on parle所谈论的这件
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble觉得这样
pour ce faire了做这件目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让出丑了,而且是在大家面前

同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.

关于衡量指标问题,请允许略过细节。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认,行就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

们必须努力确保情不再发生。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今止,7人死于艾滋病,其中包括两名妇女。

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

实上,所有的社会和经济体都遭受这种跨国现象的影响。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

今天将重点评价这个项目。

De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.

(6) 委员会认,这一原则仍然有一项例外。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

关系下,塞内加尔重申支持裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人或物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这个。
C'est nous. 是们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一回
ce que c'est que是什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应该由…去…; 真要…
5[和关系代词用, 作主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么。 瞧瞧眼下所发生的
Faites ce que je vous dis. 按跟您说的做吧。
à ce que je crois在想来
à ce qu'il me semble依
ce dont on parle所谈论的这件
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble觉得这样
pour ce faire了做这件目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让出丑了,而且是在大家面前

同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.

关于衡量指标问题,请允许略过细节。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认,行就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

们必须努力确保情不再发生。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今止,7人死于艾滋病,其中包括两名妇女。

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

实上,所有的社会和经济体都遭受这种跨国现象的影响。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

今天将重点评价这个项目。

De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.

(6) 委员会认,这一原则仍然有一项例外。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

关系下,塞内加尔重申支持裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前cet]
a. dém.



[c'在动词être前面, ç'在元音字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人或事物]
1[作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这个。
C'est nous. 是我们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什?这是怎一回事?
ce que c'est que是什


3[句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应该由…去…; 真要…
5[和关系代词, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什事。 下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多
7[作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble我觉得这样
pour ce faire为了做这件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 在句首]
ce disant说着

9[作介词的补语]
sur ce是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且是在大家面前

同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

En ce qui concerne les critères, permettez-moi de dépasser les détails.

衡量指标问题,请允许我略过细节。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过缓慢。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情不再发生。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死艾滋病,其中包括两名妇女。

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济体都遭受这种跨国现象的影响。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

我今天将重点评价这个项目。

De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.

(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项例外。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的, 巴拉诺木属, 巴拉橡胶, 巴劳草, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴厘, 巴厘岛, 巴黎, 巴黎奥特伊的赛马日, 巴黎版, 巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,