Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖腹率。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖腹率。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹手
最多的一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围期护理体制还有一个特点就是剖腹
的比例低。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对剖腹很多感到关切。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
报告剖腹率有所增加的国家包括厄立特里亚和约旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹标准的执行情况也是一项挑战。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急剖腹手
可由在福克兰群岛居住的外科医生实施。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急剖腹由住院外科大夫在福克兰群岛实施。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用剖腹的妇女比例异乎寻常之高。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破腹虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺
,
有很多的潜在危险。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖腹。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手引起的剖腹
比例高的情况。
D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.
另外也正在拟定有关剖腹和定期
前护理的指导方针。
Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.
不过,出现的不利情况是剖腹手
增加,母乳喂养减少。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有一个法定要求,即在实施剖腹手
和绝育之间应当间隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
剖腹率为4.5%,
后护理率仍然居低,为18%。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这个实体不认本组织为它的亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖腹”方式生下了它。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会还呼吁缔约国与医务界密切协商,采取举措减少剖腹。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的剖腹手
率较高而且随时间推移上升幅度较大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖腹率。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八是我们进行剖腹
手术最多的
份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围期护理体制还有
特点就是剖腹
的比例低。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对剖腹很多感到关切。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
报告剖腹率有所增加的国家包括厄立特里亚和约旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹标准的执行情况也是
项挑战。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急剖腹手术可由在福克兰群岛居住的外科医生实施。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急剖腹由住院外科大夫在福克兰群岛实施。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生用剖腹
的妇女比例异乎寻常之高。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破腹虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺
,其带有很多的潜在危险。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖腹。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起的剖腹比例高的情况。
D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.
另外也正在拟定有关剖腹和定期
前护理的指导方针。
Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.
不过,出现的不利情况是剖腹手术增加,母乳喂养减少。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有法定要求,即在实施剖腹
手术和绝育之间应当间隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
剖腹率为4.5%,
后护理率仍然居低,为18%。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这实体不认本组织为它的亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖腹
”方式生下了它。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会还呼吁缔约国与医务界密切协商,取举措减少剖腹
。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的剖腹手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖腹率。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹手术最多的一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围体制
有一个特点就是剖腹
的比例低。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会对剖腹
很多感到
。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
报告剖腹率有所增加的国家包括厄立特里亚和约旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹标准的执行情况也是一项挑战。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急剖腹手术可由在福克兰群岛居住的外科医生实施。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急剖腹由住院外科大夫在福克兰群岛实施。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它地注意到生孩子采用剖腹
的妇女比例异乎寻常之高。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破腹虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺
,其带有很多的潜在危险。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖腹。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起的剖腹比例高的情况。
D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.
另外也正在拟定有剖腹
和定
前
的指导方针。
Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.
不过,出现的不利情况是剖腹手术增加,母乳喂养减少。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有一个法定要求,即在实施剖腹手术和绝育之间应当间隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
剖腹率为4.5%,
后
率仍然居低,为18%。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这个实体不认本组织为它的亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖腹”方式生下了它。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会呼吁缔约国与医务界密
协商,采取举措减少剖腹
。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的剖腹手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖手术最多的一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围期护理体制还有一个特点就是剖
的比例低。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对剖很多感到关切。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
报告剖有所增加的国家包括厄立特里亚和约旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖标准的执行情况也是一项挑战。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急剖手术可由在福克兰群岛居住的外科医生实施。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急剖由住院外科大夫在福克兰群岛实施。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用剖的妇女比例异乎寻常之高。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺
,其带有很多的潜在危险。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起的剖比例高的情况。
D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.
另外也正在拟定有关剖和定期
前护理的指导方针。
Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.
不过,出现的不利情况是剖手术增加,母乳喂养减少。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有一个法定要求,即在实施剖手术和绝育之间应当间隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖接生服务的更多的机会。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
剖为4.5%,
后护理
仍然居低,为18%。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这个实体不认本组织为它的亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖”方式生下了它。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会还呼吁缔约国与医务界密切协商,采取举措减少剖。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的剖手术
较高而且随时间推移上升幅度较大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖腹率。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹手术最多的
月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷围
期护理体制还有
点就是剖腹
的比例低。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对剖腹很多感到关切。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
报告剖腹率有所增加的国家包括厄立
里亚和约旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹标准的执行情况也是
项挑战。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急剖腹手术可由在福
岛居住的外科医生实施。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急剖腹由住院外科大夫在福
岛实施。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用剖腹的妇女比例异乎寻常之高。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破腹虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺
,其带有很多的潜在危险。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖腹。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起的剖腹比例高的情况。
D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.
另外也正在拟定有关剖腹和定期
前护理的指导方针。
Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.
不过,出现的不利情况是剖腹手术增加,母乳喂养减少。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有法定要求,即在实施剖腹
手术和绝育之间应当间隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
剖腹率为4.5%,
后护理率仍然居低,为18%。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这实体不认本组织为它的亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖腹
”方式生下了它。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会还呼吁缔约国与医务界密切协商,采取举措减少剖腹。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的剖腹手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低率。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行手术最多的一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围期护理体制还有一个特点就是
的比例低。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对很多感到关切。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
报告率有所增加的国家包括厄立特里亚和约旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督标准的执行情况也是一项挑战。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急手术可由在福克兰群岛居住的
医生实施。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急由住院
夫在福克兰群岛实施。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用的妇女比例异乎寻常之高。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺
,其带有很多的潜在危险。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转量绝育手术引起的
比例高的情况。
D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.
另也正在拟定有关
和定期
前护理的指导方针。
Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.
不过,出现的不利情况是手术增加,母乳喂养减少。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有一个法定要求,即在实施手术和绝育之间应当间隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的接生服务的更多的机会。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
率为4.5%,
后护理率仍然居低,为18%。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这个实体不认本组织为它的亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“”方式生下了它。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会还呼吁缔约国与医务界密切协商,采取举措减少。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的手术率较高而且随时间推移上升幅度较
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖腹率。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹手术最多的
月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷围
期护理体制还有
特点就是剖腹
的比例低。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对剖腹很多感到关切。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
报告剖腹率有所增加的国家包括厄立特里亚和约旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹标准的执行情况也是
项挑战。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急剖腹手术可由在福克
居住的外科医生实施。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急剖腹由住院外科大夫在福克
实施。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用剖腹的妇女比例异乎寻常之高。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破腹虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺
,其带有很多的潜在危险。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖腹。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起的剖腹比例高的情况。
D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.
另外也正在拟定有关剖腹和定期
前护理的指导方针。
Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.
不过,出现的不利情况是剖腹手术增加,母乳喂养减少。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有法定要求,即在实施剖腹
手术和绝育之间应当间隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
剖腹率为4.5%,
后护理率仍然居低,为18%。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这实体不认本组织为它的亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖腹
”方式生下了它。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会还呼吁缔约国与医务界密切协商,采取举措减少剖腹。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的剖腹手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖腹率。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹手术最多的一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围期护理体制还有一个特点就是剖腹
的比例低。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对剖腹很多感
。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
报告剖腹率有所增加的国家包括厄立特里亚和约旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹标准的执行情况也是一项挑战。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急剖腹手术可由在福克兰群
的外科医生实施。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急剖腹由
院外科大夫在福克兰群
实施。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还地注意
生孩子采用剖腹
的妇女比例异乎寻常之高。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破腹虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺
,其带有很多的潜在危险。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖腹。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起的剖腹比例高的情况。
D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.
另外也正在拟定有剖腹
和定期
前护理的指导方针。
Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.
不过,出现的不利情况是剖腹手术增加,母乳喂养减少。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有一个法定要求,即在实施剖腹手术和绝育之间应当间隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹
接生服务的更多的机会。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
剖腹率为4.5%,
后护理率仍然
低,为18%。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这个实体不认本组织为它的亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖腹”方式生下了它。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会还呼吁缔约国与医务界密协商,采取举措减少剖腹
。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的剖腹手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而专家也建议国家调节并降低剖腹率。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹手术最多的一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷围
期护理体制还有一个特点就是剖腹
的比例低。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对剖腹很多感到关
。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
剖腹
率有所增加的国家包括厄立特里亚和约旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹标准的执行情况也是一项挑战。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急剖腹手术可由在福克
居住的外科医生实施。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急剖腹由住院外科大夫在福克
实施。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关地注意到生孩子采用剖腹
的妇女比例异乎寻常之高。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破腹虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺
,其带有很多的潜在危险。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖腹。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起的剖腹比例高的情况。
D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.
另外也正在拟定有关剖腹和定期
前护理的指导方针。
Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.
不过,出现的不利情况是剖腹手术增加,母乳喂养减少。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有一个法定要求,即在实施剖腹手术和绝育之间应当间隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
剖腹率为4.5%,
后护理率仍然居低,为18%。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这个实体不认本组织为它的亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖腹”方式生下了它。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会还呼吁缔约国与医务界密协商,采取举措减少剖腹
。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的剖腹手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。