Belphégor ou le Fantôme du Louvre
添加到生词本
- 卢浮宫Musée du Louvre
- 并吞别国领土annexer une partie du territoire ou tout le territoire d'un autre pay Fr helper cop yright
- 不分青红皂白bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir
- 成败所系qch dont dépendent le succès ou l'échec; qch qui décide du résultat de. .
- 赤露chìlù
être nu(e) ;
se découvrir (le corps ou une partie du corps)
- 从业员cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le
- 大雪dàxuě
grande neige (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui commence le 6, le 7
- 定损dìngsǔn
(compagnie d'assurance) déterminer [définir, évaluer] le dommage (ou le degré du dommage
- 封里fēnglǐ
verso du plat supérieur ou page avant le plat inférieur (d'une couverture de livre)
- 狐狸尾巴húli wěiba
le vrai visage ou les mauvaises intentions [actions] qui, comme la queue du renard
- 花朝huāzhāo
le jour de la naissance des fleurs: le 12 (le 2 ou le 15 selon d'autres) du 2emois lunaire
- 祭灶jì zào
sacrifier à la divinité du foyer (le 23 ou 24 du 12emois lunaire)
- 寄名jìmíng
prendre le nom du père adoptif ou de la mère adoptive (pour obtenir la longévité)
- 擂主lèizhǔ
personne qui accepte le défit dans un concours de lutte ou dans une compétition quelconque
- 平分秋色se partager qch; faire le partage entre deux personnes des avantages ou du pouvoi Fr helper cop
- 平盘píngpán
équilibre des prix ou de l'indice des prix affiché sur le panneau électronique du marché
- 噗pū
[imitant le bruit de l'eau ou du gaz qui sort sous pression]
- 送灶sòngzào
saluer avec des offrandes le départ du Génie du foyer pour le Ciel (le 23 ou le 24 de la
- 违碍wéi'ài
violer le tabou du dominateur ;
être contraire à la loi ou à l'usage
- 醒木xǐngmù
marteau (ou tablette ) en bois du (que le conteur frappe pour attitrer l'attention de l'
- 易主yìzhǔ
changer le maître du pouvoir ou le propriétaire des biens ;
changer de maître
- 中气 mineurs, ) qui ponctuent le déroulement de l'année et indiquent les positions, favorables ou non, du
- 坐地分赃zuòdì-fēnzāng
partager le butin sur place [sur le champ] ;
toucher sa part du butin au pillage (ou
- 白嘴儿báizuǐr
ne prendre que du riz ou des plats
- 琫běng
belle pierre qui ornait l'ouverture du fourreau d'un sabre ou d'une épée
用户正在搜索
存取法,
存入仓库,
存入存储器,
存入户头,
存入货栈,
存身,
存食,
存世,
存水弯,
存亡,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
存心地,
存心刁难,
存心作对,
存蓄,
存衣处,
存疑,
存有少量香烟,
存在,
存在的,
存在动词,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
存贮,
存自行车,
踆,
踆乌,
刌,
忖,
忖度,
忖量,
忖摸,
忖想,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,