C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是容置疑、
可辩驳
公理。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是容置疑、
可辩驳
公理。
Ceci témoigne et renforce l'axiome selon lequel l'histoire dessine la géographie et la géographie écrit l'histoire.
这证明了这样假定:历史
就了地理,地理撰写了历史。
Nous tenons pour vrai le vieil axiome : « quand on veut on peut ».
另一方面,我们相信这样格言,即“只要愿意,就有办法”。
L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.
“推迟执法即为拒绝执法”格言是千真万确
。
Et les programmes devaient avoir pour axiome de mobiliser ceux-là mêmes qui étaient en situation de précarité.
各项方案应建立在能够与可能触法儿童建立密切关系
原则基础上。
Une fois cet axiome posé, il n'y a plus lieu de dissocier les stratégies économiques et sociales.
一旦理解了这一前提,经济政策与社会政策间立即行解决。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本公理是:
源是稀缺
,
源
需求则是无限
。
Cela signifie qu'il pourra être nécessaire de repenser certains des aspects fondamentaux et des axiomes du modèle actuel.
这可能意味着要重新审视关于这一问题讨论
一些基本要素和原则。
Dans le contexte de la mondialisation, l'interdépendance croissante a valeur d'axiome et une coopération internationale accrue est impérative.
在世界全球化背景下,相互依存性提高是
言自明
,加强国际合作也是必然
。
C'est un axiome fondamental que, comme chaque situation est unique, les initiatives doivent être conçues au cas par cas.
应该注意到,由于每个局势都具有独特性,因此各项主动行动都必须以逐案基础为前提,这是一项基本原则。
C'est certainement un axiome du rétablissement de la paix qu'il ne peut y avoir de paix réelle s'il y a impunité.
结束有罪
罚
情况,就无法建立任何真正
和平。
Je crois que cet argument, si souvent érigé en véritable axiome, est en réalité sans objet. Il suffit d'y réfléchir un peu.
我认为常常被视为合乎公理这一说法是站
住脚
,是经
起推敲
。
Les événements qui sont survenus depuis ont confirmé un principe clef qui, à mon avis, peut se résumer à deux axiomes qui sont étroitement liés.
从那以来发生事情证实了一个关键
见解,围绕这一见解,我相信可提出两个密切相关
论点。
34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.
在数学家那里,思辨定理和实践
准则通过分析被归结为定义、公理、公设。
La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information.
信息自由是信息社会关键思想,也应该是信息社会问题世界首脑会议
关键思想。
L'action internationale doit se fonder sur cet axiome fondamental : il n'y a pas de paix sans développement, et il n'y a pas de développement sans paix.
国际干预必须以这样一种基本思想为基础:没有发展就没有和平,没有和平就没有发展。
En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.
我们设想我们安全政策是国家
支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民
社会条件有着内在
联系。
Au siège d'une Organisation qui a été créée il y a 56 ans par les peuples des Nations Unies afin de maintenir la paix et la sécurité internationales, cet axiome devrait être évident.
在联合国各国人民56年前为维护国际和平与安全而设立这个组织
总部,这个道理应是
言自明
。
Pour la Finlande, comme pour nos partenaires de l'Union européenne, la nécessité d'une approche globale à la paix et la sécurité internationales et d'un système multilatéral fondé sur la coopération fait figure d'axiome.
以全球方法维护国际和平与安全和基于合作多边安全制度合作
芬兰和我们在欧洲联盟
伙伴来说是自明
原则。
Les événements dont le monde actuel a été témoin sont une cause de grave préoccupation pour tous ceux qui croient aux principes et aux axiomes sur lesquels le système international a été fondé.
当今世界中事件,引起所有相信国际体系据此建立
信条和原则者
严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这不容置疑、不可辩驳的公理。
Ceci témoigne et renforce l'axiome selon lequel l'histoire dessine la géographie et la géographie écrit l'histoire.
这证了这样的假定:历史
就了地理,地理撰写了历史。
Nous tenons pour vrai le vieil axiome : « quand on veut on peut ».
另一方面,我们相信这样的格言,即“只要愿意,就有办法”。
L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.
“迟执法即为拒绝执法”的格言
万确的。
Et les programmes devaient avoir pour axiome de mobiliser ceux-là mêmes qui étaient en situation de précarité.
各项方案应建立在能够与可能触法的儿童建立密切关系的原则基础上。
Une fois cet axiome posé, il n'y a plus lieu de dissocier les stratégies économiques et sociales.
一旦理解了这一前提,经济政策与社会政策间的对立即行解决。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本的公理:资源
稀缺的,对资源的需求则
无限的。
Cela signifie qu'il pourra être nécessaire de repenser certains des aspects fondamentaux et des axiomes du modèle actuel.
这可能意味着要重新审视关于这一问题的讨论的一些基本要素和原则。
Dans le contexte de la mondialisation, l'interdépendance croissante a valeur d'axiome et une coopération internationale accrue est impérative.
在世界全球化的背景下,相互依存性提高不言自
的,加强国际合作也
必然的。
C'est un axiome fondamental que, comme chaque situation est unique, les initiatives doivent être conçues au cas par cas.
应该注意到,由于每个局势都具有独特性,因此各项主动行动都必须以逐案基础为前提,这一项基本原则。
C'est certainement un axiome du rétablissement de la paix qu'il ne peut y avoir de paix réelle s'il y a impunité.
不结束有罪不罚的情况,就无法建立任何正的和平。
Je crois que cet argument, si souvent érigé en véritable axiome, est en réalité sans objet. Il suffit d'y réfléchir un peu.
我认为常常被视为合乎公理的这一法
站不住脚的,
经不起
敲的。
Les événements qui sont survenus depuis ont confirmé un principe clef qui, à mon avis, peut se résumer à deux axiomes qui sont étroitement liés.
从那以来发生的事情证实了一个关键的见解,围绕这一见解,我相信可提出两个密切相关的论点。
34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.
在数学家那里,思辨的定理和实践的准则通过分析被归结为定义、公理、公设。
La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information.
信息自由信息社会的关键思想,也应该
信息社会问题世界首脑会议的关键思想。
L'action internationale doit se fonder sur cet axiome fondamental : il n'y a pas de paix sans développement, et il n'y a pas de développement sans paix.
国际干预必须以这样一种基本思想为基础:没有发展就没有和平,没有和平就没有发展。
En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.
我们设想我们的安全政策国家的支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民的社会条件有着内在的联系。
Au siège d'une Organisation qui a été créée il y a 56 ans par les peuples des Nations Unies afin de maintenir la paix et la sécurité internationales, cet axiome devrait être évident.
在联合国各国人民56年前为维护国际和平与安全而设立的这个组织的总部,这个道理应不言自
的。
Pour la Finlande, comme pour nos partenaires de l'Union européenne, la nécessité d'une approche globale à la paix et la sécurité internationales et d'un système multilatéral fondé sur la coopération fait figure d'axiome.
以全球方法维护国际和平与安全和基于合作的多边安全制度合作对芬兰和我们在欧洲联盟的伙伴来自
的原则。
Les événements dont le monde actuel a été témoin sont une cause de grave préoccupation pour tous ceux qui croient aux principes et aux axiomes sur lesquels le système international a été fondé.
当今世界中的事件,引起所有相信国际体系据此建立的信条和原则者的严重关切。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳的公。
Ceci témoigne et renforce l'axiome selon lequel l'histoire dessine la géographie et la géographie écrit l'histoire.
这证明了这样的假定:历史了地
,地
撰写了历史。
Nous tenons pour vrai le vieil axiome : « quand on veut on peut ».
另一方面,我们相信这样的格言,即“只要愿意,有
法”。
L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.
“推迟执法即为拒绝执法”的格言是千真万确的。
Et les programmes devaient avoir pour axiome de mobiliser ceux-là mêmes qui étaient en situation de précarité.
各项方案应建立在能够与可能触法的儿童建立密切关系的原则基础上。
Une fois cet axiome posé, il n'y a plus lieu de dissocier les stratégies économiques et sociales.
一旦解了这一前提,经济政策与社会政策间的对立即行解决。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本的公是:资源是稀缺的,对资源的需求则是无限的。
Cela signifie qu'il pourra être nécessaire de repenser certains des aspects fondamentaux et des axiomes du modèle actuel.
这可能意味着要重新审视关于这一问题的讨的一些基本要素和原则。
Dans le contexte de la mondialisation, l'interdépendance croissante a valeur d'axiome et une coopération internationale accrue est impérative.
在世界全球化的背景下,相互依存性提高是不言自明的,加强国际合作也是必然的。
C'est un axiome fondamental que, comme chaque situation est unique, les initiatives doivent être conçues au cas par cas.
应该注意到,由于每个局势都具有独特性,因此各项主动行动都必须以逐案基础为前提,这是一项基本原则。
C'est certainement un axiome du rétablissement de la paix qu'il ne peut y avoir de paix réelle s'il y a impunité.
不结束有罪不罚的情况,无法建立任何真正的和平。
Je crois que cet argument, si souvent érigé en véritable axiome, est en réalité sans objet. Il suffit d'y réfléchir un peu.
我认为常常被视为合乎公的这一说法是站不住脚的,是经不起推敲的。
Les événements qui sont survenus depuis ont confirmé un principe clef qui, à mon avis, peut se résumer à deux axiomes qui sont étroitement liés.
从那以来发生的事情证实了一个关键的见解,围绕这一见解,我相信可提出两个密切相关的点。
34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.
在数学家那里,思辨的定和实践的准则通过分析被归结为定义、公
、公设。
La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information.
信息自由是信息社会的关键思想,也应该是信息社会问题世界首脑会议的关键思想。
L'action internationale doit se fonder sur cet axiome fondamental : il n'y a pas de paix sans développement, et il n'y a pas de développement sans paix.
国际干预必须以这样一种基本思想为基础:没有发展没有和平,没有和平
没有发展。
En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.
我们设想我们的安全政策是国家的支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民的社会条件有着内在的联系。
Au siège d'une Organisation qui a été créée il y a 56 ans par les peuples des Nations Unies afin de maintenir la paix et la sécurité internationales, cet axiome devrait être évident.
在联合国各国人民56年前为维护国际和平与安全而设立的这个组织的总部,这个道应是不言自明的。
Pour la Finlande, comme pour nos partenaires de l'Union européenne, la nécessité d'une approche globale à la paix et la sécurité internationales et d'un système multilatéral fondé sur la coopération fait figure d'axiome.
以全球方法维护国际和平与安全和基于合作的多边安全制度合作对芬兰和我们在欧洲联盟的伙伴来说是自明的原则。
Les événements dont le monde actuel a été témoin sont une cause de grave préoccupation pour tous ceux qui croient aux principes et aux axiomes sur lesquels le système international a été fondé.
当今世界中的事件,引起所有相信国际体系据此建立的信条和原则者的严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩理。
Ceci témoigne et renforce l'axiome selon lequel l'histoire dessine la géographie et la géographie écrit l'histoire.
这证明了这样假定:历史
就了地理,地理撰写了历史。
Nous tenons pour vrai le vieil axiome : « quand on veut on peut ».
另,我们相信这样
格言,即“只要愿意,就有办法”。
L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.
“推迟执法即为拒绝执法”格言是千真万确
。
Et les programmes devaient avoir pour axiome de mobiliser ceux-là mêmes qui étaient en situation de précarité.
各项案应建立在能够与可能触法
儿童建立密切关系
原则基础上。
Une fois cet axiome posé, il n'y a plus lieu de dissocier les stratégies économiques et sociales.
旦理解了这
前提,经济政策与社会政策间
对立即行解决。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本理是:资源是稀缺
,对资源
需求则是无限
。
Cela signifie qu'il pourra être nécessaire de repenser certains des aspects fondamentaux et des axiomes du modèle actuel.
这可能意味着要重新审视关于这问题
讨论
些基本要素和原则。
Dans le contexte de la mondialisation, l'interdépendance croissante a valeur d'axiome et une coopération internationale accrue est impérative.
在世界全球化背景下,相互依存性提高是不言自明
,加强国际合作也是必然
。
C'est un axiome fondamental que, comme chaque situation est unique, les initiatives doivent être conçues au cas par cas.
应该注意到,由于每个局势都具有独特性,因此各项主动行动都必须以逐案基础为前提,这是项基本原则。
C'est certainement un axiome du rétablissement de la paix qu'il ne peut y avoir de paix réelle s'il y a impunité.
不结束有罪不罚情况,就无法建立任何真正
和平。
Je crois que cet argument, si souvent érigé en véritable axiome, est en réalité sans objet. Il suffit d'y réfléchir un peu.
我认为常常被视为合乎理
这
说法是站不住脚
,是经不起推敲
。
Les événements qui sont survenus depuis ont confirmé un principe clef qui, à mon avis, peut se résumer à deux axiomes qui sont étroitement liés.
从那以来发生事情证实了
个关键
见解,围绕这
见解,我相信可提出两个密切相关
论点。
34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.
在数学家那里,思辨定理和实践
准则通过分析被归结为定义、
理、
设。
La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information.
信息自由是信息社会关键思想,也应该是信息社会问题世界首脑会议
关键思想。
L'action internationale doit se fonder sur cet axiome fondamental : il n'y a pas de paix sans développement, et il n'y a pas de développement sans paix.
国际干预必须以这样种基本思想为基础:没有发展就没有和平,没有和平就没有发展。
En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.
我们设想我们安全政策是国家
支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民
社会条件有着内在
联系。
Au siège d'une Organisation qui a été créée il y a 56 ans par les peuples des Nations Unies afin de maintenir la paix et la sécurité internationales, cet axiome devrait être évident.
在联合国各国人民56年前为维护国际和平与安全而设立这个组织
总部,这个道理应是不言自明
。
Pour la Finlande, comme pour nos partenaires de l'Union européenne, la nécessité d'une approche globale à la paix et la sécurité internationales et d'un système multilatéral fondé sur la coopération fait figure d'axiome.
以全球法维护国际和平与安全和基于合作
多边安全制度合作对芬兰和我们在欧洲联盟
伙伴来说是自明
原则。
Les événements dont le monde actuel a été témoin sont une cause de grave préoccupation pour tous ceux qui croient aux principes et aux axiomes sur lesquels le système international a été fondé.
当今世界中事件,引起所有相信国际体系据此建立
信条和原则者
严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳的。
Ceci témoigne et renforce l'axiome selon lequel l'histoire dessine la géographie et la géographie écrit l'histoire.
这证明了这样的假定:历史就了地
,地
撰写了历史。
Nous tenons pour vrai le vieil axiome : « quand on veut on peut ».
另一方面,我们相信这样的格言,即“只要愿意,就有办法”。
L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.
“推迟执法即为拒绝执法”的格言是千真万确的。
Et les programmes devaient avoir pour axiome de mobiliser ceux-là mêmes qui étaient en situation de précarité.
各项方案应建立在能够与可能触法的儿童建立密切关系的原则基础上。
Une fois cet axiome posé, il n'y a plus lieu de dissocier les stratégies économiques et sociales.
一旦解了这一前提,经济政策与社会政策间的对立即行解决。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本的是:资源是稀缺的,对资源的需求则是无限的。
Cela signifie qu'il pourra être nécessaire de repenser certains des aspects fondamentaux et des axiomes du modèle actuel.
这可能意味着要视关于这一问题的讨论的一些基本要素和原则。
Dans le contexte de la mondialisation, l'interdépendance croissante a valeur d'axiome et une coopération internationale accrue est impérative.
在世界全球化的背景下,相互依存性提高是不言自明的,加强国际合作也是必然的。
C'est un axiome fondamental que, comme chaque situation est unique, les initiatives doivent être conçues au cas par cas.
应该注意到,由于每个局势都具有独特性,因此各项主动行动都必须以逐案基础为前提,这是一项基本原则。
C'est certainement un axiome du rétablissement de la paix qu'il ne peut y avoir de paix réelle s'il y a impunité.
不结束有罪不罚的情况,就无法建立任何真正的和平。
Je crois que cet argument, si souvent érigé en véritable axiome, est en réalité sans objet. Il suffit d'y réfléchir un peu.
我认为常常被视为合乎的这一说法是站不住脚的,是经不起推敲的。
Les événements qui sont survenus depuis ont confirmé un principe clef qui, à mon avis, peut se résumer à deux axiomes qui sont étroitement liés.
从那以来发生的事情证实了一个关键的见解,围绕这一见解,我相信可提出两个密切相关的论点。
34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.
在数学家那里,思辨的定和实践的准则通过分析被归结为定义、
、
设。
La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information.
信息自由是信息社会的关键思想,也应该是信息社会问题世界首脑会议的关键思想。
L'action internationale doit se fonder sur cet axiome fondamental : il n'y a pas de paix sans développement, et il n'y a pas de développement sans paix.
国际干预必须以这样一种基本思想为基础:没有发展就没有和平,没有和平就没有发展。
En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.
我们设想我们的安全政策是国家的支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民的社会条件有着内在的联系。
Au siège d'une Organisation qui a été créée il y a 56 ans par les peuples des Nations Unies afin de maintenir la paix et la sécurité internationales, cet axiome devrait être évident.
在联合国各国人民56年前为维护国际和平与安全而设立的这个组织的总部,这个道应是不言自明的。
Pour la Finlande, comme pour nos partenaires de l'Union européenne, la nécessité d'une approche globale à la paix et la sécurité internationales et d'un système multilatéral fondé sur la coopération fait figure d'axiome.
以全球方法维护国际和平与安全和基于合作的多边安全制度合作对芬兰和我们在欧洲联盟的伙伴来说是自明的原则。
Les événements dont le monde actuel a été témoin sont une cause de grave préoccupation pour tous ceux qui croient aux principes et aux axiomes sur lesquels le système international a été fondé.
当今世界中的事件,引起所有相信国际体系据此建立的信条和原则者的严关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳的公理。
Ceci témoigne et renforce l'axiome selon lequel l'histoire dessine la géographie et la géographie écrit l'histoire.
这证明了这样的假定:历史就了地理,地理撰写了历史。
Nous tenons pour vrai le vieil axiome : « quand on veut on peut ».
另一方面,我们相信这样的格言,即“只要愿意,就有办法”。
L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.
“推迟执法即为拒绝执法”的格言是千真万确的。
Et les programmes devaient avoir pour axiome de mobiliser ceux-là mêmes qui étaient en situation de précarité.
各项方案应能够与可能触法的儿童
密切关系的原则基础上。
Une fois cet axiome posé, il n'y a plus lieu de dissocier les stratégies économiques et sociales.
一旦理解了这一前提,经济政策与社会政策间的对即行解决。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本的公理是:资源是稀缺的,对资源的需求则是无限的。
Cela signifie qu'il pourra être nécessaire de repenser certains des aspects fondamentaux et des axiomes du modèle actuel.
这可能意味着要重新审视关于这一问题的讨论的一些基本要素和原则。
Dans le contexte de la mondialisation, l'interdépendance croissante a valeur d'axiome et une coopération internationale accrue est impérative.
世界全球化的背景下,相互依存性提高是不言自明的,加强国际合作也是必然的。
C'est un axiome fondamental que, comme chaque situation est unique, les initiatives doivent être conçues au cas par cas.
应该注意到,由于每个局势都具有独特性,因此各项主动行动都必须以逐案基础为前提,这是一项基本原则。
C'est certainement un axiome du rétablissement de la paix qu'il ne peut y avoir de paix réelle s'il y a impunité.
不结束有罪不罚的情况,就无法任何真正的和平。
Je crois que cet argument, si souvent érigé en véritable axiome, est en réalité sans objet. Il suffit d'y réfléchir un peu.
我认为常常被视为合乎公理的这一说法是站不住脚的,是经不起推敲的。
Les événements qui sont survenus depuis ont confirmé un principe clef qui, à mon avis, peut se résumer à deux axiomes qui sont étroitement liés.
从那以来发生的事情证实了一个关键的见解,围绕这一见解,我相信可提出两个密切相关的论点。
34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.
数学家那里,思辨的定理和实践的准则通过分析被归结为定义、公理、公设。
La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information.
信息自由是信息社会的关键思想,也应该是信息社会问题世界首脑会议的关键思想。
L'action internationale doit se fonder sur cet axiome fondamental : il n'y a pas de paix sans développement, et il n'y a pas de développement sans paix.
国际干预必须以这样一种基本思想为基础:没有发展就没有和平,没有和平就没有发展。
En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.
我们设想我们的安全政策是国家的支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民的社会条件有着内的联系。
Au siège d'une Organisation qui a été créée il y a 56 ans par les peuples des Nations Unies afin de maintenir la paix et la sécurité internationales, cet axiome devrait être évident.
联合国各国人民56年前为维护国际和平与安全而设
的这个组织的总部,这个道理应是不言自明的。
Pour la Finlande, comme pour nos partenaires de l'Union européenne, la nécessité d'une approche globale à la paix et la sécurité internationales et d'un système multilatéral fondé sur la coopération fait figure d'axiome.
以全球方法维护国际和平与安全和基于合作的多边安全制度合作对芬兰和我们欧洲联盟的伙伴来说是自明的原则。
Les événements dont le monde actuel a été témoin sont une cause de grave préoccupation pour tous ceux qui croient aux principes et aux axiomes sur lesquels le système international a été fondé.
当今世界中的事件,引起所有相信国际体系据此的信条和原则者的严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳公理。
Ceci témoigne et renforce l'axiome selon lequel l'histoire dessine la géographie et la géographie écrit l'histoire.
这证明了这样假定:历史
就了地理,地理撰写了历史。
Nous tenons pour vrai le vieil axiome : « quand on veut on peut ».
另一方面,我们相信这样格言,即“只要愿意,就有办法”。
L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.
“推迟执法即为拒绝执法”格言是千真万确
。
Et les programmes devaient avoir pour axiome de mobiliser ceux-là mêmes qui étaient en situation de précarité.
各项方案应建立在能够与可能触法儿童建立密切关系
原
基础上。
Une fois cet axiome posé, il n'y a plus lieu de dissocier les stratégies économiques et sociales.
一旦理解了这一前提,经济政策与社会政策间对立即行解决。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本公理是:资
是稀缺
,对资
求
是无限
。
Cela signifie qu'il pourra être nécessaire de repenser certains des aspects fondamentaux et des axiomes du modèle actuel.
这可能意味着要重新审视关于这一问题讨论
一些基本要素和原
。
Dans le contexte de la mondialisation, l'interdépendance croissante a valeur d'axiome et une coopération internationale accrue est impérative.
在世界全球化背景下,相互依存性提高是不言自明
,加强国际合作也是必然
。
C'est un axiome fondamental que, comme chaque situation est unique, les initiatives doivent être conçues au cas par cas.
应该注意到,由于每个局势都具有独特性,因此各项主动行动都必须以逐案基础为前提,这是一项基本原。
C'est certainement un axiome du rétablissement de la paix qu'il ne peut y avoir de paix réelle s'il y a impunité.
不结束有罪不罚情况,就无法建立任何真正
和平。
Je crois que cet argument, si souvent érigé en véritable axiome, est en réalité sans objet. Il suffit d'y réfléchir un peu.
我认为常常被视为合乎公理这一说法是站不住脚
,是经不起推敲
。
Les événements qui sont survenus depuis ont confirmé un principe clef qui, à mon avis, peut se résumer à deux axiomes qui sont étroitement liés.
从那以来发生事情证实了一个关键
见解,围绕这一见解,我相信可提出两个密切相关
论点。
34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.
在数学家那里,思辨定理和实践
准
通过分析被归结为定义、公理、公设。
La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information.
信息自由是信息社会关键思想,也应该是信息社会问题世界首脑会议
关键思想。
L'action internationale doit se fonder sur cet axiome fondamental : il n'y a pas de paix sans développement, et il n'y a pas de développement sans paix.
国际干预必须以这样一种基本思想为基础:没有发展就没有和平,没有和平就没有发展。
En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.
我们设想我们安全政策是国家
支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民
社会条件有着内在
联系。
Au siège d'une Organisation qui a été créée il y a 56 ans par les peuples des Nations Unies afin de maintenir la paix et la sécurité internationales, cet axiome devrait être évident.
在联合国各国人民56年前为维护国际和平与安全而设立这个组织
总部,这个道理应是不言自明
。
Pour la Finlande, comme pour nos partenaires de l'Union européenne, la nécessité d'une approche globale à la paix et la sécurité internationales et d'un système multilatéral fondé sur la coopération fait figure d'axiome.
以全球方法维护国际和平与安全和基于合作多边安全制度合作对芬兰和我们在欧洲联盟
伙伴来说是自明
原
。
Les événements dont le monde actuel a été témoin sont une cause de grave préoccupation pour tous ceux qui croient aux principes et aux axiomes sur lesquels le système international a été fondé.
当今世界中事件,引起所有相信国际体系据此建立
信条和原
者
严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳公理。
Ceci témoigne et renforce l'axiome selon lequel l'histoire dessine la géographie et la géographie écrit l'histoire.
这证明了这样假定:历史
就了地理,地理撰写了历史。
Nous tenons pour vrai le vieil axiome : « quand on veut on peut ».
另方面,我们相信这样
格言,即“只要愿意,就有办法”。
L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.
“推迟执法即为拒绝执法”格言是千真万确
。
Et les programmes devaient avoir pour axiome de mobiliser ceux-là mêmes qui étaient en situation de précarité.
各项方案应建立在能够与可能触法儿童建立密切关系
原则基础上。
Une fois cet axiome posé, il n'y a plus lieu de dissocier les stratégies économiques et sociales.
旦理解了这
前提,经济政策与社会政策间
对立即行解决。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本公理是:资源是稀缺
,对资源
需求则是无限
。
Cela signifie qu'il pourra être nécessaire de repenser certains des aspects fondamentaux et des axiomes du modèle actuel.
这可能意味着要重新审视关于这问题
讨
些基本要素和原则。
Dans le contexte de la mondialisation, l'interdépendance croissante a valeur d'axiome et une coopération internationale accrue est impérative.
在世界全球化背景下,相互依存性提高是不言自明
,加强国际合作也是必然
。
C'est un axiome fondamental que, comme chaque situation est unique, les initiatives doivent être conçues au cas par cas.
应该注意到,由于每个局势都具有独特性,因此各项主动行动都必须以逐案基础为前提,这是项基本原则。
C'est certainement un axiome du rétablissement de la paix qu'il ne peut y avoir de paix réelle s'il y a impunité.
不结束有罪不罚情况,就无法建立任何真正
和平。
Je crois que cet argument, si souvent érigé en véritable axiome, est en réalité sans objet. Il suffit d'y réfléchir un peu.
我认为常常被视为合乎公理这
说法是站不住脚
,是经不起推敲
。
Les événements qui sont survenus depuis ont confirmé un principe clef qui, à mon avis, peut se résumer à deux axiomes qui sont étroitement liés.
从那以来发生事情证实了
个关键
见解,围绕这
见解,我相信可提出两个密切相关
点。
34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.
在学家那里,思辨
定理和实践
准则通过分析被归结为定义、公理、公设。
La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information.
信息自由是信息社会关键思想,也应该是信息社会问题世界首脑会议
关键思想。
L'action internationale doit se fonder sur cet axiome fondamental : il n'y a pas de paix sans développement, et il n'y a pas de développement sans paix.
国际干预必须以这样种基本思想为基础:没有发展就没有和平,没有和平就没有发展。
En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.
我们设想我们安全政策是国家
支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民
社会条件有着内在
联系。
Au siège d'une Organisation qui a été créée il y a 56 ans par les peuples des Nations Unies afin de maintenir la paix et la sécurité internationales, cet axiome devrait être évident.
在联合国各国人民56年前为维护国际和平与安全而设立这个组织
总部,这个道理应是不言自明
。
Pour la Finlande, comme pour nos partenaires de l'Union européenne, la nécessité d'une approche globale à la paix et la sécurité internationales et d'un système multilatéral fondé sur la coopération fait figure d'axiome.
以全球方法维护国际和平与安全和基于合作多边安全制度合作对芬兰和我们在欧洲联盟
伙伴来说是自明
原则。
Les événements dont le monde actuel a été témoin sont une cause de grave préoccupation pour tous ceux qui croient aux principes et aux axiomes sur lesquels le système international a été fondé.
当今世界中事件,引起所有相信国际体系据此建立
信条和原则者
严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳的公理。
Ceci témoigne et renforce l'axiome selon lequel l'histoire dessine la géographie et la géographie écrit l'histoire.
这证明了这样的假定:历史就了地理,地理撰写了历史。
Nous tenons pour vrai le vieil axiome : « quand on veut on peut ».
另一方面,我们相信这样的格言,即“只愿意,就有办法”。
L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.
“推迟执法即为拒绝执法”的格言是千真万确的。
Et les programmes devaient avoir pour axiome de mobiliser ceux-là mêmes qui étaient en situation de précarité.
各项方案应建立在能够与可能触法的儿童建立密切关系的则基础上。
Une fois cet axiome posé, il n'y a plus lieu de dissocier les stratégies économiques et sociales.
一旦理解了这一前提,政策与社会政策间的对立即行解决。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
最基本的公理是:资源是稀缺的,对资源的需求则是无限的。
Cela signifie qu'il pourra être nécessaire de repenser certains des aspects fondamentaux et des axiomes du modèle actuel.
这可能意味着重新审视关于这一问题的讨论的一些基本
素和
则。
Dans le contexte de la mondialisation, l'interdépendance croissante a valeur d'axiome et une coopération internationale accrue est impérative.
在世界全球化的背景下,相互依存性提高是不言自明的,加强国际合作也是必然的。
C'est un axiome fondamental que, comme chaque situation est unique, les initiatives doivent être conçues au cas par cas.
应该注意到,由于每个局势都具有独特性,因此各项动行动都必须以逐案基础为前提,这是一项基本
则。
C'est certainement un axiome du rétablissement de la paix qu'il ne peut y avoir de paix réelle s'il y a impunité.
不结束有罪不罚的情况,就无法建立任何真正的和平。
Je crois que cet argument, si souvent érigé en véritable axiome, est en réalité sans objet. Il suffit d'y réfléchir un peu.
我认为常常被视为合乎公理的这一说法是站不住脚的,是不起推敲的。
Les événements qui sont survenus depuis ont confirmé un principe clef qui, à mon avis, peut se résumer à deux axiomes qui sont étroitement liés.
从那以来发生的事情证实了一个关键的见解,围绕这一见解,我相信可提出两个密切相关的论点。
34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.
在数家那里,思辨的定理和实践的准则通过分析被归结为定义、公理、公设。
La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information.
信息自由是信息社会的关键思想,也应该是信息社会问题世界首脑会议的关键思想。
L'action internationale doit se fonder sur cet axiome fondamental : il n'y a pas de paix sans développement, et il n'y a pas de développement sans paix.
国际干预必须以这样一种基本思想为基础:没有发展就没有和平,没有和平就没有发展。
En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.
我们设想我们的安全政策是国家的支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民的社会条件有着内在的联系。
Au siège d'une Organisation qui a été créée il y a 56 ans par les peuples des Nations Unies afin de maintenir la paix et la sécurité internationales, cet axiome devrait être évident.
在联合国各国人民56年前为维护国际和平与安全而设立的这个组织的总部,这个道理应是不言自明的。
Pour la Finlande, comme pour nos partenaires de l'Union européenne, la nécessité d'une approche globale à la paix et la sécurité internationales et d'un système multilatéral fondé sur la coopération fait figure d'axiome.
以全球方法维护国际和平与安全和基于合作的多边安全制度合作对芬兰和我们在欧洲联盟的伙伴来说是自明的则。
Les événements dont le monde actuel a été témoin sont une cause de grave préoccupation pour tous ceux qui croient aux principes et aux axiomes sur lesquels le système international a été fondé.
当今世界中的事件,引起所有相信国际体系据此建立的信条和则者的严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。