Avis urgent aux navigateurs
添加到生词本
- 以应急需afin de faire face aux nécessités urgentepour faire face à des besoins urgent
- 拆兑chāiduì
emprunter en cas de besoin urgent
- 缓不济急remède qui vient trop tard; Un secours tardif ne peut profiter à une situation urgente Fr helper
- 火燃眉睫huǒ rán méi jié
urgent; pressé
Fr helper cop yright
- 鸡毛信jīmáoxìn
lettre à la plume (comme signe d'urgence) ;
lettre exprès ;
lettre urgente
- 急茬儿jíchár
affaire urgente ;
besogne pressante
- 急电télégramme express; télégramme urgent
- 急事une affaire urgente
- 急诊病例cas de consultation urgent
- 解急无术jiě jí wú shù
ne pas pouvoir trouver les moyens de satisfaire un besoin urgent
- 刻不容缓的urgent, e
- 迫不及待的urgent, e
- 燃眉之急rán méi zhī jí
aussi urgent que si le feu vous brûlait les sourcils; affaire d'une extême urgence
- 任务很紧La tâche est bien urgente
- 任务紧迫La tâche est urgente Fr helper cop yright
- 特需tèxū
dont on a spécialement besoin (souvent de façon urgente et vitale) ;
de première nécessité
- 幼儿急诊consultation urgente infantile
- 摘借zhāijiè
emprunter de l'argent pour un besoin urgent
- 哀哀上告āi'āi-shànggào
se plaindre avec tristesse aux autorités supérieures
- 挨整ái zhěng
être en butte aux persécutions ;
être persécuté(e) ;
souffrir de persécution ;
connaître
- 矮半截儿ǎi bànjiér
à un rang moins considéré ;
inférieur(e) (à qn, aux autres)
- 矮脚猪cochons aux jambes courtes
- 爱好数学se plaire aux mathématiques
- 爱屋及乌ài wū jí wū
L'amour de la maison s'étend même aux corbeaux qui se perchent sur le toit; Celui qui
- 爱小àixiǎo
aimer les [rechercher des] avantages mesquins ;
être intéressé(e) par les [sensible aux
用户正在搜索
imputable,
imputation,
imputer,
imputrescibilité,
imputrescible,
in,
in-,
in petto,
in absentia,
in abstracto,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
in vitro,
in vivo,
in(n)ovateur,
in-32,
in-64,
INA,
inabordable,
inabrité,
inabrogeable,
inaccentué,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
inaccordable,
inaccoutumance,
inaccoutumé,
inaccusable,
inachevé,
inachèvement,
inactif,
inactinique,
inaction,
inactivateur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,