法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔经〕
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物
2. 〔心〕我满

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie治,个人主;indépendance;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成;émancipation,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了食其力和尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

于可以提高能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是由和能够我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家
2. 〔心〕我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie治,个人主;indépendance;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了其力和尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能财务上的

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高生产力和实现足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

微额供资方面,微额供资机构实现业务足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是由和能够我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶实现方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高产力和实现自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

自给自足安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自力更

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高食生产力和食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

微额供资方面,微额供资机构自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

自给自足食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是技术、经济和社会方面的自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement应,给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该案仍能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额面,微额机构在实现业务自给自足面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会面的自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,活资料;efficience;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物
2. 〔心〕满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie治,个人主;indépendance;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了食其力和尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将实现粮食

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

实现了粮食

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、济和社会方面的力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是由和能够维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他应协助有关国家实现力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

特别强调提高妇女地位,鼓励足和济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement应,给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微方面,微机构在实现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

济继续滑,但该能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资面,微额供资机构在实现业务自给自足面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水理将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、济和社会面的自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,