Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
这是个好的,许多中国家庭都想在今年生个孩子。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的是喜庆、是吉祥。
Tous les membres du personnel avec un profond amour pour une ville prospère de bon augure.
全体员工深深热爱着欣欣向荣的祥瑞之城。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑是中国吉祥花艺网的会员单位。
J'en accepte l'augure.
但愿如此。但愿让你说对了。
Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.
公司为于广宗浙江吉祥开发工业园区268号。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛的迹象。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告示着委员会的工作不会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止的经验示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
这种现实和客观的评价示着沿着正确的方向采取果断的行动。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应示着未来情况非常不妙。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台的以色列新政府及其盟友所采取的政治立场对未来不是个好。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
这充分说明本组织的财务是稳的。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
这对未来是一个好的。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
这的确是新加坡在安理会服务的一个很不寻常的开始。
Cela augure mal de l'avenir d'un État palestinien.
它们也会损害和平进程和巴勒斯坦国的未来。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
这是该审查会议可能取得积极成果的良好。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是一个不好的。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
这对国际社会而言,并不是好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、喜气。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
好的预兆,许多中国家庭都想在今年生
孩子。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的喜庆、
。
Tous les membres du personnel avec un profond amour pour une ville prospère de bon augure.
全体员工深深热爱着欣欣向荣的瑞之城。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑中国
花艺网的会员单位。
J'en accepte l'augure.
但愿如此。但愿让你说对了。
Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.
公司为于广宗浙江开发工业园区268号。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛的迹象。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告预示着委员会的工作会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止的经验预示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
种现实和客观的评价预示着沿着正确的方向采取果断的行动。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应预示着未来情况非常妙。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台的以色列新政府及其盟友所采取的政治立场对未来好预兆。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
充分说明本组织的财务
稳定的。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
对未来
一
好的预兆。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
的确
新加坡在安理会服务的一
很
寻常的开始。
Cela augure mal de l'avenir d'un État palestinien.
它们也会损害和平进程和巴勒斯坦国的未来。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
该审查会议可能取得积极成果的良好预兆。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
对于我们完成
场马拉松
一
好的预兆。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
对国际社会而言,并
好的预兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
这个好
预兆,许多
家庭都想在今年生个孩子。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良产品带给你
喜庆、
吉祥。
Tous les membres du personnel avec un profond amour pour une ville prospère de bon augure.
全体员工深深热爱着欣欣向荣祥瑞之城。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑吉祥花艺网
会员单
。
J'en accepte l'augure.
但愿如此。但愿让你说对了。
Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.
公司为于广宗浙江吉祥开发工业园区268号。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,际经济环境显示出一些兴盛
迹象。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告预示着委员会工作不会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止经验预示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
这种现实和客观评价预示着沿着正确
方向采取果断
行动。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应预示着未来情况非常不妙。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台以色列新政府及其盟友所采取
政治立场对未来不
个好预兆。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
这充分说明本组织财务
稳定
。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
这对未来一个好
预兆。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
这确
新加坡在安理会服务
一个很不寻常
开始。
Cela augure mal de l'avenir d'un État palestinien.
它们也会损害和平进程和巴勒斯坦未来。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
这该审查会议可能取得积极成果
良好预兆。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松一个不好
预兆。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
这对际社会而言,并不
好
预兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉喜气。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的是喜庆、是吉。
Tous les membres du personnel avec un profond amour pour une ville prospère de bon augure.
全体员工深深热爱着欣欣向荣的瑞
城。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑是中国吉花艺网的会员单位。
J'en accepte l'augure.
但愿如此。但愿让你说对了。
Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.
公司为于广宗浙江吉开发工业园区268号。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛的迹象。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删报告预示着委员会的工作
会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止的经验预示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
这种现实和客观的评价预示着沿着正确的方向采取果断的行动。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应预示着未来情况非常妙。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台的以色列新政府及其盟友所采取的政治立场对未来是个好预兆。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
这充分说明本组织的财务是稳定的。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
这对未来是一个好的预兆。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
这的确是新加坡在安理会服务的一个很寻常的开始。
Cela augure mal de l'avenir d'un État palestinien.
它们也会损害和平进程和巴勒斯坦国的未来。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
这是该审查会议可能取得积极成果的良好预兆。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是一个好的预兆。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
这对国际社会而言,并是好的预兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
这是个好预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩
。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
产品带给你
是喜庆、是吉祥。
Tous les membres du personnel avec un profond amour pour une ville prospère de bon augure.
全体员工深深热爱着欣欣向荣祥瑞之城。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑是中国吉祥花艺网会员单位。
J'en accepte l'augure.
但愿如此。但愿让你说对了。
Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.
公司为于广宗浙江吉祥开发工业园区268号。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛迹象。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告预示着委员会工作不会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止经验预示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
这种现实和客观评价预示着沿着正确
方向采取果断
行动。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应预示着未来情况非常不妙。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台以色列新政府及其盟友所采取
政治立场对未来不是个好预兆。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
这充分说明本组织财务是稳定
。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
这对未来是一个好预兆。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
这确是新加坡在安理会服务
一个很不寻常
开始。
Cela augure mal de l'avenir d'un État palestinien.
它们也会损害和平进程和巴勒斯坦国未来。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
这是该审查会议可能取得积极成果好预兆。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是一个不好预兆。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
这对国际社会而言,并不是好预兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的是喜庆、是吉祥。
Tous les membres du personnel avec un profond amour pour une ville prospère de bon augure.
全体员工深深热爱着欣欣向荣的祥瑞。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
苑是中国吉祥花艺网的会员单位。
J'en accepte l'augure.
但愿如此。但愿让你说对了。
Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.
公司为于广宗浙江吉祥开发工业园区268号。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛的迹象。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告预示着委员会的工作不会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止的经验预示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
这种现实和客观的评价预示着沿着正确的方向采取果断的行动。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应预示着未来情况非常不妙。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台的以色列新政府及其盟友所采取的政治立场对未来不是个好预兆。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
这充分说明组织的财务是稳定的。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
这对未来是一个好的预兆。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
这的确是新加坡在安理会服务的一个很不寻常的开始。
Cela augure mal de l'avenir d'un État palestinien.
它们也会损害和平进程和巴勒斯坦国的未来。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
这是该审查会议可能取得积极成果的良好预兆。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是一个不好的预兆。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
这对国际社会而言,并不是好的预兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、气。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的是庆、是
。
Tous les membres du personnel avec un profond amour pour une ville prospère de bon augure.
全体员工深深热爱着欣欣向荣的瑞
城。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑是中国花艺网的会员单位。
J'en accepte l'augure.
愿如此。
愿让你说对了。
Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.
公司为于广宗浙江开发工业园区268号。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛的迹象。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告预示着委员会的工作不会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止的经验预示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
这种现实和客观的评价预示着沿着正确的方向采取果断的行动。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应预示着未来情况非常不妙。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台的以色列新政府及其盟友所采取的政治立场对未来不是个好预兆。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
这充分说明本组织的财务是稳定的。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
这对未来是一个好的预兆。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
这的确是新加坡在安理会服务的一个很不寻常的开始。
Cela augure mal de l'avenir d'un État palestinien.
它们也会损害和平进程和巴勒斯坦国的未来。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
这是该审查会议可能取得积极成果的良好预兆。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是一个不好的预兆。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
这对国际社会而言,并不是好的预兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、气。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的是庆、是
。
Tous les membres du personnel avec un profond amour pour une ville prospère de bon augure.
全体员工深深热爱着欣欣向荣的瑞
城。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑是中国花艺网的会员单位。
J'en accepte l'augure.
愿如此。
愿让你说对了。
Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.
公司为于广宗浙江开发工业园区268号。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛的迹象。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告预示着委员会的工作不会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止的经验预示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
这种现实和客观的评价预示着沿着正确的方向采取果断的行动。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应预示着未来情况非常不妙。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台的以色列新政府及其盟友所采取的政治立场对未来不是个好预兆。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
这充分说明本组织的财务是稳定的。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
这对未来是一个好的预兆。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
这的确是新加坡在安理会服务的一个很不寻常的开始。
Cela augure mal de l'avenir d'un État palestinien.
它们也会损害和平进程和巴勒斯坦国的未来。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
这是该审查会议可能取得积极成果的良好预兆。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是一个不好的预兆。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
这对国际社会而言,并不是好的预兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然朴、美观大方、吉
喜气。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
这是个好预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良产品带给你
是喜庆、是吉
。
Tous les membres du personnel avec un profond amour pour une ville prospère de bon augure.
全体员工深深热爱着欣欣向瑞之城。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑是中国吉花艺网
会员单位。
J'en accepte l'augure.
但愿如此。但愿让你说对了。
Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.
公司为于广宗浙江吉开发工业园区268号。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛迹象。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告预示着委员会工作不会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止经验预示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
这种现实和客观评价预示着沿着正确
方向采取果断
行动。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应预示着未来情况非常不妙。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台以色列新政府及其盟友所采取
政治立场对未来不是个好预兆。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
这充分说明本组织财务是稳定
。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
这对未来是一个好预兆。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
这确是新加坡在安理会服务
一个很不寻常
开始。
Cela augure mal de l'avenir d'un État palestinien.
它们也会损害和平进程和巴勒斯坦国未来。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
这是该审查会议可能取得积极成果良好预兆。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场拉松是一个不好
预兆。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
这对国际社会而言,并不是好预兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
这个好
,许多中国家庭都想在今年生个孩子。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良产品带给你
喜庆、
吉祥。
Tous les membres du personnel avec un profond amour pour une ville prospère de bon augure.
全体员工深深热爱着欣欣向荣祥瑞之城。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑中国吉祥花艺网
会员单位。
J'en accepte l'augure.
但愿如此。但愿让你说对了。
Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.
公司为于广宗浙江吉祥开发工业园区268号。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛迹象。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告示着委员会
工作
会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止经验
示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
这种现实和客观评价
示着沿着正确
方向采取果断
行动。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应示着未来情况非常
妙。
L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.
即将上台以色列新政府及其盟友所采取
政治立场对未来
个好
。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
这充分说明本组织财务
稳定
。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
这对未来一个好
。
Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.
这确
新加坡在
理会服务
一个很
寻常
开始。
Cela augure mal de l'avenir d'un État palestinien.
它们也会损害和平进程和巴勒斯坦国未来。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
这该审查会议可能取得积极成果
良好
。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松一个
好
。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
这对国际社会而言,并好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。