法语助手
  • 关闭
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设(“C组医院”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设和维(“阿尔阿尔医院”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽尔医院设施建设和维护项目(“尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram例子充分表明了耶路撒冷隔离墙荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将尔医院项目索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000里亚里罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

组认,Umm Al Russ存放点所称存在环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 里亚里产前补助和每月每名儿童2 000 里亚里家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述理由,组认为C组医院项目索赔额限于7,970,762里亚尔,尔医院项目索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注是军队情报机关不确作用以及出于保安目非正式帮派增多,如斯旺尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行清理未爆炸物和碎片活动影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分证据证实Umm Al Russ损害性质和程度,并且所称存在损害是科威特自己对该地管理不当直接造成

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留清除军械合同公司使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付的工程款,一个承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医建设(“C组医”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医设施的建设和维护(“阿尔阿尔医”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医的索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医的索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医的索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ害的性质和程度,并且所称存在的害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔合同承包人要求支付的工程款,一承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施的建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目的索赔总额增9,867,000亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三月至一年或处以200 000-3 000 000阿的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿的产前补助和每月每名儿童2 000 阿的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762亚尔,阿尔阿尔医院项目的索赔额限于4,867,156亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公土地受军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承人要求支付的工程款,一个承人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚),另一承人承揽医院设施的建设和维护项目(“医院项目”,4,867,156里亚)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(9名儿童)和大量财产损失,其中813日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个至一年或处以200 000-3 000 000里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 里亚里的产前补助和每每名儿童2 000 里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚医院项目的索赔额限于4,867,156里亚

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
元素氩(argon)的符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近伊拉克国际边界的地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷的 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两合同承包人要求支付的工程承包人承揽海夫吉、拉夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚),另承包人承揽医院设施的建设和维护项目(“医院项目”,4,867,156里亚)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望医院项目的索赔总额增加到9,867,000里亚

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三月至年或处以200 000-3 000 000里亚里的罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在的环境损害,不是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 里亚里的产前补助和每月每名儿童2 000 里亚里的家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述的理由,小组认为C组医院项目的索赔额限于7,970,762里亚医院项目的索赔额限于4,867,156里亚

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注的是军队情报机关的不确作用以及出于保安目的的非正式帮派增多,如斯旺星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存的军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害的未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行的清理未爆炸物和碎片活动的影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称伊拉克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害的补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

伊拉克争辩表示,科威特未提供充分的证据证实Umm Al Russ损害的性质和程度,并且所称存在的损害是科威特自己对该地管理不当直接造成的。

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ的弹药库是科威特解放后清除伊拉克地雷和军械最初阶段里,科威特保留的清除军械合同公司使用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,
(argon)符号

Ces secours sont collectés dans la région d'Ar'ar à la frontière de l'Iraq.

在靠近克国际边界阿尔阿尔地区已经建立各中心。

Le Rapporteur spécial a visité les tronçons du mur dans les localités de Biddou, Beit Sourik, Beitouniya, Qalandiya, Ar Ram, Hizma, Anata, Abou Dis et Al Walaja, dans la colonie de Betar Illit et près de la tombe de Rachel à Bethléem.

特别报告员视察了Biddu、Beit Surik、Beituniya、Qalandiya、Ar Ram、Hizma、Anata、Abu Dis、Al Walaja、Betar Illit等居点以及耶路撒冷 Rachel之墓。

Le Ministère demande une indemnité au titre des versements réclamés par deux entreprises dans le cadre de projets de construction d'hôpitaux à Al Khafji, Rafha et Domat Al-Jandal ("projet d'hôpitaux du groupe C", SAR 7 970 762) et d'un projet de construction et d'entretien de bâtiments hospitaliers à Ar'ar ("projet d'hôpital à Ar'ar", SAR 4 867 156).

索赔人要求赔偿两个合同承包人要求支付工程款,一个承包人承揽海夫吉、夫哈和多马坚达勒医院建设项目(“C组医院项目”,7,970,762里亚尔),另一承包人承揽阿尔阿尔医院设施建设和维护项目(“阿尔阿尔医院项目”,4,867,156里亚尔)。

Il y a également eu une poussée de violence durant la période à l'examen, dont au moins 34 attaques perpétrées par des colons contre des Palestiniens, qui ont fait 35 blessés, dont 9 enfants, et ont causé d'importants dégâts matériels, y compris lorsque, le 13 août, des colons ont tenté de mettre le feu à la mosquée d'Ar-Ras, située à Hébron.

报告所述期间,居者暴力也有所增加,其中包括至少34起居者袭击巴勒斯坦人事件,造成35人受伤(包括9名儿童)和大量财产损失,其中包括8月13日企图纵火焚烧希伯伦Ar-Ras清真寺。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram例子充分表明了耶路撒冷隔离墙荒唐。

Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.

这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。

Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34, le requérant a porté à SAR 9 867 000 le montant réclamé pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

索赔人在答复第34条通知时希望将阿尔阿尔医院项目索赔总额增加到9,867,000里亚尔。

Désormais, les époux sont punissables d'une peine identique en cas d'adultère c'est-à-dire, de trois mois à un an d'emprisonnement ou 200 000 Ar à 3 000 000 Ar.

今后,女方和男方在通奸方面罪责相同,即处以监禁三个月至一年或处以200 000-3 000 000阿里亚里罚金。

Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Ar Russ ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认,Umm Al Russ存放点所称存在环境损害,不克入侵和占领科威特直接造成

Les fonctionnaires bénéficient d'une allocation prénatale de 18 000 Ar et d'une allocation familiale de 2 000 Ar par enfant par mois.

公职人员可以享受18 000 阿里亚里产前补助和每月每名儿童2 000 阿里亚里家庭补助金。

Ils ont survolé les zones de Joulaïba, Bassorah, Salmane, Nassiriya, Samaoua, Hay, Qal'at Soukkar, Chinafiya, Diouaniya, Artawi, Lasaf, Noukhaïb Sud, Ar'ar, Mashkhab, Shatrah, Ali al-Sharqi, Qorna et Qal'at Saleh.

这些飞机飞越了Jalibah、Basrah Salman、Nasiriyah、Samawah、Hayy、Qal'at Sukkar、Shinafiyah、Diwaniyah、Artawi、Lasaf、Nukhayb南部、Ar'ar、Mashkhab、Shatrah、Ali al-Sharqi、Qurnah和Qal'at Salih地区。

Pour les raisons évoquées au paragraphe 170 ci-dessus, le Comité estime que le montant de la réclamation est limité à SAR 7 970 762 pour le projet d'hôpitaux du groupe C et à SAR 4 867 156 pour le projet d'hôpital à Ar'ar.

出于以上第170段所述理由,小组认为C组医院项目索赔额限于7,970,762里亚尔,阿尔阿尔医院项目索赔额限于4,867,156里亚尔。

Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin.

特别报告员关注军队情报机关不确作用以及出于保安目非正式帮派增多,如斯旺阿尔星民兵。

Le deuxième élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'auraient causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Ar Russ.

第二索赔单元涉及涉及Umm Ar Russ军械存放点储存军械和未爆炸军械据称对陆地生态系统造成损害未来补救措施。

Le Koweït soutient que, sur le site d'Oum Ar Russ, 3,55 km2 de terre ont été touchés par la déflagration spontanée de matériel de guerre et par les activités en cours pour enlever le matériel non explosé et les débris.

科威特称,在Umm Al Russ有3.55平方公里土地受到军械自然引爆和正在进行清理未爆炸物和碎片活动影响。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Ar Russ en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组建议,不赔偿所称克入侵和占领科威特造成Umm Al Russ存放点受到损害补救。

L'Iraq soutient que le Koweït n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants quant à la nature et à l'ampleur des dommages sur le site d'Oum Ar Russ et que les dommages allégués résultent directement de la gestion défectueuse du site par le Koweït.

克争辩表示,科威特未提供充分证据证实Umm Al Russ损害性质和程度,并且所称存在损害科威特自己对该地管理不当直接造成

Le Koweït affirme que les entreprises qu'il a engagées pour neutraliser le matériel de guerre ont utilisé le dépôt de munitions sur le site d'Oum Ar Russ au début de leur travail d'élimination des mines et du matériel de guerre iraquiens de son territoire après sa libération.

科威特称,位于Umm Al Russ弹药库科威特解放后清除克地雷和军械最初阶段里,科威特保留清除军械合同公司使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ar 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


aquo, aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane,