Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无国籍公司。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无国籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家为确认和登记无国籍做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为无国籍。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无国籍的特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护无国籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无国籍公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大住的无国籍
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无国籍”一词用在个身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无国籍员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或无国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权力对付无国籍的恐怖主分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权
。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成无国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼的极大量无国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使无正身份的无国籍
也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无国籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家为确记无国籍
做出了努
。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
失去其新西兰公民身份,她现在成为无国籍
。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无国籍的特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护无国籍者所做的努感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无国籍公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的无国籍士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致解决无国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无国籍”一词用在个身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无国籍员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或无国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权对付无国籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成无国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处无国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量无国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使无正常身份的无国籍也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无国籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家为确认和登记无国籍做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为无国籍。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无国籍的特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护无国籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无国籍公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利的无国籍
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无国籍”一词用在个身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无国籍员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或无国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权力对付无国籍的恐怖主分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成无国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居在爱沙尼
的极大量无国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使无正身份的无国籍
也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种就外交保护而言,将沦为无国籍
。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
国家为确认和登记无国籍
做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西民身份,她现在成为无国籍
。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这进程对无国籍的
特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护无国籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无国籍民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的无国籍士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无国籍”词用在个
身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无国籍员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或无国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权力对付无国籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍士同与乌兹别克斯坦
民
样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这儿童可能变成无国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得民身份,而处于无国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量无国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另委员说,即使无正常身份的无国籍
也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些家为确认和登记无
做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为无。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美对难民署为更好地保护无
者所做
努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及只是合法逗留
无
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住无
。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
隆迪致力于解决无
问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无”一词用在个
身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无员
旅行证件是外
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外
民或无
者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用家
权力对付无
恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成无状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去,也不会被迫取得其丈夫
。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉
权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切是这些儿童可能变成无
者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚极大量无
者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对是,另一些委员说,即使无正常身份
无
也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些家为确认和登
籍
做
力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为籍
。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对籍的
特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美对难民署为更好地保护
籍者所做的
力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的籍
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
籍公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的籍
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“籍”一词用在个
身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
籍
员的旅行证件是外
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外
民或
籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用家的权力对付
籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去籍,也不会被迫取得其丈夫的
籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
籍
士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使正常身份的
籍
也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无国籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家为确认和登记无国籍做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为无国籍。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无国籍的特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护无国籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条的只是合法逗留的无国籍
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无国籍公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的无国籍士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无国籍”一词用在个身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无国籍员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或无国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权力对付无国籍的恐怖义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成无国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量无国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使无正常身份的无国籍也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无国籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家为确认和登记无国籍做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为无国籍。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无国籍的特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护无国籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无国籍公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在亚常住的无国籍
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无国籍”一词用在个身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无国籍员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或无国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权力对付无国籍的恐怖主分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权
。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成无国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极量无国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使无正常身份的无国籍也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
种公司就外交保护而言,将沦为
公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些家为确认和登记
做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
一进程对
的
特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美对难民署为更好地保护
者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“”一词用在个
身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
员的旅行证件是外
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外
民或
者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用家的权力对付
的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,种规定可能会造成
状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去,也不会被迫取得其丈夫的
。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是些儿童可能变成
者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使正常身份的
也应该得到保护。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无国籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家为确认和登记无国籍做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为无国籍。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无国籍的特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护无国籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无国籍公民也在同样基础上承担任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的无国籍士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无国籍”一词用在个身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无国籍员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或无国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权力对付无国籍的恐怖主分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成无国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量无国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使无正常身份的无国籍也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。