法语助手
  • 关闭

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼含石材料大多为“白石”(湿石),只有少量“褐石”(铁石)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,铁石18%至四乙基及四乙基铅85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵状制剂、虫螨威和福美双状制剂和四种闪石形式:铁石阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处关于石定指导文件中抽出关于温石一章,另外汇编一份关于这一物质定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪石形式(青石、铁石阳起石、直闪石、透闪石)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温石在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在会议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼含石棉材料大多为“白石棉”(湿石棉),只有少量“褐石棉”(铁石棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉18%至四乙基及四乙基铅85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯、虫螨威和福美双和四种闪石形式石棉:铁石棉阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石棉决定指导文件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪石形式石棉(青石棉、铁石棉阳起石、直闪石、透闪石)最后管行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温石棉在内最后管行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在会议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼含石棉材料大多为“白石棉”(湿石棉),只有少量“褐石棉”(铁石棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉18%至四乙基及四乙基铅85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同中纳入DNOC、含有苯菌灵状制剂、虫螨威和福美状制剂和四种闪石形式石棉:铁石棉阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石棉决定指导文件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪石形式石棉(青石棉、铁石棉阳起石、直闪石、透闪石)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温石棉在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在会议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的含石棉材料大多为“白石棉”(湿石棉),只有少量“褐石棉”(铁石棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵的状制剂、虫螨威和福美双的状制剂和四种闪石形式的石棉:铁石棉阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石棉的决定指导文件中抽出关于温石棉一章,另一份关于这一物质的决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出的、其中包括各种闪石形式的石棉(青石棉、铁石棉阳起石、直闪石、透闪石)的最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出的、亦包括温石棉在内的最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知的缔约方在会议上提出的辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制行动是为了保护人类健康。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的石棉材料大多为“白石棉”(湿石棉),只有少量“褐石棉”(铁石棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中DNOC、有苯菌灵的状制剂、虫螨美双的状制剂四种闪石形式的石棉:铁石棉阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石棉的决定指导文件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质的决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利澳大利亚提出的、其中包括各种闪石形式的石棉(青石棉、铁石棉阳起石、直闪石、透闪石)的最后管制行动通知以及欧洲共同体智利提出的、亦包括温石棉在内的最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知的缔约方在会议上提出的辅助文件补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的含石材料大多为“白石”(湿石),只有少量“褐石”(铁石)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同的工业化学品回复数量,范围从铁石的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同程序中纳入DNOC、含有苯菌灵的状制剂、虫螨威和福美双的状制剂和四种闪石形式的石:铁石阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石的决定指导文件中抽出关于温石,另外汇编份关于这物质的决定指导文件,供其十届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出的、其中包括各种闪石形式的石(青石、铁石阳起石、直闪石、透闪石)的最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出的、亦包括温石在内的最后管制行动通知行审查后、并经对提交通知的缔约方在会议上提出的辅助文件和补充资料行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的石棉材料大多为“白石棉”(湿石棉),只有少量“褐石棉”(铁石棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳DNOC、有苯菌灵的状制剂、虫福美双的状制剂四种闪石形式的石棉:铁石棉阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石棉的决定指导文件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质的决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利澳大利亚提出的、其中包括各种闪石形式的石棉(青石棉、铁石棉阳起石、直闪石、透闪石)的最后管制行动通知以及欧洲共同体智利提出的、亦包括温石棉在内的最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知的缔约方在会议上提出的辅助文件补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼含石棉材料大多为“白石棉”(湿石棉),只有少量“褐石棉”(铁石棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉18%至四乙基及四乙基铅85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵状制剂、虫螨威和福美双状制剂和四种闪石石棉:铁石棉阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石棉决定指导文件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪石石棉(青石棉、铁石棉阳起石、直闪石、透闪石)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温石棉在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在会议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,

Les MCA dans les bâtiments du Siège contiennent principalement de l'« amiante blanc » (chrysotile) et de petites quantités d'« amiante brun » (amosite).

联合国总部大楼的石棉材料大多为“白石棉”(湿石棉),只有少量“褐石棉”(铁石棉)。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、菌灵的状制剂、和福美双的状制剂和四种闪石形式的石棉:铁石棉阳起石、直闪石、透闪石,但请求秘书处从关于石棉的决定指导文件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质的决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出的、其中包括各种闪石形式的石棉(青石棉、铁石棉阳起石、直闪石、透闪石)的最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出的、亦包括温石棉在内的最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知的缔约方在会议上提出的辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取的管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amosite 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour,