法语助手
  • 关闭
n.m.
【语言】副词
adverbe de manière [de temps]方式 [时间] 副词

常见用法
adverbe de manière方式副词
adverbe de temps时间副词
un adverbe de modalité语式副词
les adverbes sont invariables副词是没有变化的

助记:
ad在旁边,靠近+verbe动词

词根:
verb 词

联想词
adjectif形容词;pronom代词;verbe动词;infinitif不定的;substantif名词的;locution短语;épithète修饰语,形容语;syntaxique句法的;indéfini无定限的,不确定的;locuteur说话者;apostrophe省文撇;

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词放在哪里?

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把副词放在动词前面也可以. 例如下面的三个例子.

Un autre adverbe Il va très bien.

其它副词他很好。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的副词

À l'issue du débat, la Commission a décidé de conserver l'adverbe “largement”.

委员会经讨论后决定保留“远远”一词。

On a débattu du point de savoir s'il fallait conserver l'adverbe «expressément».

(3) 对是否保留"明文"这一限定语的了辩论。

La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.

修订草案未提及“非常情况”和“紧迫性”。

Les adverbes sont des mots invariables.

副词是没有词形变化的词。

Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.

因此,也许加上“知情”和(或)“积极主动”等词比较好。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词。

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)在复合时态的动词后面接地点或时间副词时。

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中的助动词和过去***词间有一个数量副词或品质副词时。

Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.

关于“基本”一词也有人表示应予以保留。

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人表示赞成保留“明确”字样。

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

在这种上下文中这可以解释为指的是行为的自发性质。

Les travaux préparatoires indiqueront que l'adverbe “temporairement” s'entend comme incluant la notion de renouvelabilité.

准备工文件将表明“暂时”一词应当被理解为包含可予延长的概念。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

Le Groupe de travail est convenu d'insérer l'adverbe “promptement” après “communique” et de supprimer le texte entre crochets.

组商定,在“通知”一词前应添加“迅速”二字,并应当删除方括号内的案文。

Il a été proposé d'insérer l'adverbe “notamment” avant “pour des raisons d'efficacité économique”, proposition qui n'a pas été acceptée.

有与会者建议在“由于经济效率原因”一语前添加“明显的”一词,但未得到采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverbe 的法语例句

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,
n.m.
【语言】副词
adverbe de manière [de temps]方式 [时间] 副词

常见用法
adverbe de manière方式副词
adverbe de temps时间副词
un adverbe de modalité语式副词
les adverbes sont invariables副词是没有变化的

助记:
ad在旁边,靠近+verbe动词

词根:
verb 词

联想词
adjectif形容词;pronom代词;verbe动词;infinitif不定的;substantif名词的;locution短语;épithète修饰语,形容语;syntaxique句法的;indéfini无定限的,不确定的;locuteur说话者;apostrophe省文撇;

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词放在哪里?

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把副词放在动词前面也可以. 例如下面的三个例子.

Un autre adverbe Il va très bien.

其它副词他很好。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的副词

À l'issue du débat, la Commission a décidé de conserver l'adverbe “largement”.

委员会经讨论后决定保留“远远”一词。

On a débattu du point de savoir s'il fallait conserver l'adverbe «expressément».

(3) 对是否保留"明文"这一限定语的了辩论。

La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.

修订草案未提及“非常情况”和“紧迫性”。

Les adverbes sont des mots invariables.

副词是没有词形变化的词。

Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.

因此,也许加上“知情”和(或)“积极主动”等词比较好。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词。

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)在复合时态的动词后面接地点或时间副词时。

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中的助动词和过去***词间有一个数量副词或品质副词时。

Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.

关于“基本”一词也有人表示应予以保留。

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人表示赞成保留“明确”字样。

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

在这种上下文中这可以解释为指的是行为的自发性质。

Les travaux préparatoires indiqueront que l'adverbe “temporairement” s'entend comme incluant la notion de renouvelabilité.

准备工文件将表明“暂时”一词应当被理解为包含可予延长的概念。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

Le Groupe de travail est convenu d'insérer l'adverbe “promptement” après “communique” et de supprimer le texte entre crochets.

组商定,在“通知”一词前应添加“迅速”二字,并应当删除方括号内的案文。

Il a été proposé d'insérer l'adverbe “notamment” avant “pour des raisons d'efficacité économique”, proposition qui n'a pas été acceptée.

有与会者建议在“由于经济效率原因”一语前添加“明显的”一词,但未得到采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverbe 的法语例句

用户正在搜索


oravitzite, orbe, orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital,

相似单词


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,
n.m.
【语言】副词
adverbe de manière [de temps]方式 [时间] 副词

常见用法
adverbe de manière方式副词
adverbe de temps时间副词
un adverbe de modalité语式副词
les adverbes sont invariables副词是没有变

助记:
ad在旁边,靠近+verbe动词

词根:
verb 词

联想词
adjectif形容词;pronom代词;verbe动词;infinitif不定;substantif名词;locution短语;épithète修饰语,形容语;syntaxique句法;indéfini无定限,不确定;locuteur说话者;apostrophe省文撇;

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词放在哪里?

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把副词放在动词前面也可以. 例如下面三个例子.

Un autre adverbe Il va très bien.

其它副词他很好。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应副词

À l'issue du débat, la Commission a décidé de conserver l'adverbe “largement”.

委员会经讨论后决定保留“远远”一词。

On a débattu du point de savoir s'il fallait conserver l'adverbe «expressément».

(3) 对是否保留"明文"这一限定语问题作了辩论。

La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.

修订草案未提及“非情况”和“紧迫性”。

Les adverbes sont des mots invariables.

副词是没有词形变词。

Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.

因此,也许加上“知情”和(或)“积极主动”等词比较好。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词。

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通)在复合时态动词后面接地点或时间副词时。

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中助动词和过去***词间有一个数量副词或品质副词时。

Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.

关于“基本”一词也有人表示应予以保留。

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人表示赞成保留“明确”字样。

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

在这种上下文中这可以解释为指是行为自发性质。

Les travaux préparatoires indiqueront que l'adverbe “temporairement” s'entend comme incluant la notion de renouvelabilité.

准备工作文件将表明“暂时”一词应当被理解为包含可予延长概念。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Le Groupe de travail est convenu d'insérer l'adverbe “promptement” après “communique” et de supprimer le texte entre crochets.

工作组商定,在“通知”一词前应添加“迅速”二字,并应当删除方括号内案文。

Il a été proposé d'insérer l'adverbe “notamment” avant “pour des raisons d'efficacité économique”, proposition qui n'a pas été acceptée.

有与会者建议在“由于经济效率原因”一语前添加“明显”一词,但未得到采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverbe 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,
n.m.
【语言】副词
adverbe de manière [de temps]方式 [时间] 副词

常见用法
adverbe de manière方式副词
adverbe de temps时间副词
un adverbe de modalité语式副词
les adverbes sont invariables副词有变化的

助记:
ad在旁边,靠近+verbe动词

词根:
verb 词

联想词
adjectif形容词;pronom代词;verbe动词;infinitif不定的;substantif名词的;locution短语;épithète修饰语,形容语;syntaxique句法的;indéfini无定限的,不确定的;locuteur说话者;apostrophe省文撇;

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词放在哪里?

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把副词放在动词前面也可以. 例如下面的三个例子.

Un autre adverbe Il va très bien.

其它副词他很好。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的副词

À l'issue du débat, la Commission a décidé de conserver l'adverbe “largement”.

委员会经讨论后决定保留“远远”一词。

On a débattu du point de savoir s'il fallait conserver l'adverbe «expressément».

(3) 对否保留"明文"这一限定语的问题作了辩论。

La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.

修订草案未常情况”和“紧迫性”。

Les adverbes sont des mots invariables.

副词有词形变化的词。

Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.

因此,也许加上“知情”和(或)“积极主动”等词比较好。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词。

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)在复合时态的动词后面接地点或时间副词时。

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中的助动词和过去***词间有一个数量副词或品质副词时。

Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.

关于“基本”一词也有人表示应予以保留。

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人表示赞成保留“明确”字样。

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

在这种上下文中这可以解释为指的行为的自发性质。

Les travaux préparatoires indiqueront que l'adverbe “temporairement” s'entend comme incluant la notion de renouvelabilité.

准备工作文件将表明“暂时”一词应当被理解为包含可予延长的概念。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

Le Groupe de travail est convenu d'insérer l'adverbe “promptement” après “communique” et de supprimer le texte entre crochets.

工作组商定,在“通知”一词前应添加“迅速”二字,并应当删除方括号内的案文。

Il a été proposé d'insérer l'adverbe “notamment” avant “pour des raisons d'efficacité économique”, proposition qui n'a pas été acceptée.

有与会者建议在“由于经济效率原因”一语前添加“明显的”一词,但未得到采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverbe 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,
n.m.
【语言】副词
adverbe de manière [de temps]方式 [时间] 副词

常见用法
adverbe de manière方式副词
adverbe de temps时间副词
un adverbe de modalité语式副词
les adverbes sont invariables副词是没有变化的

助记:
ad在近+verbe动词

词根:
verb 词

联想词
adjectif形容词;pronom代词;verbe动词;infinitif不定的;substantif名词的;locution短语;épithète修饰语,形容语;syntaxique句法的;indéfini无定限的,不确定的;locuteur说话者;apostrophe撇;

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

个句子里,副词放在哪里?

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把副词放在动词前面也可以. 例如下面的三个例子.

Un autre adverbe Il va très bien.

其它副词他很好。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的副词

À l'issue du débat, la Commission a décidé de conserver l'adverbe “largement”.

委员会经讨论后决定保留“远远”词。

On a débattu du point de savoir s'il fallait conserver l'adverbe «expressément».

(3) 对是否保留"明"限定语的问题作了辩论。

La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.

修订草案未提及“非常情况”和“紧迫性”。

Les adverbes sont des mots invariables.

副词是没有词形变化的词。

Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.

因此,也许加上“知情”和(或)“积极主动”等词比较好。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词。

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)在复合时态的动词后面接地点或时间副词时。

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中的助动词和过去***词间有个数量副词或品质副词时。

Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.

关于“基本”词也有人表示应予以保留。

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人表示赞成保留“明确”字样。

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

种上下可以解释为指的是行为的自发性质。

Les travaux préparatoires indiqueront que l'adverbe “temporairement” s'entend comme incluant la notion de renouvelabilité.

准备工作件将表明“暂时”词应当被理解为包含可予延长的概念。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”词应当由“些”所替代,而且“特别是”词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

Le Groupe de travail est convenu d'insérer l'adverbe “promptement” après “communique” et de supprimer le texte entre crochets.

工作组商定,在“通知”词前应添加“迅速”二字,并应当删除方括号内的案

Il a été proposé d'insérer l'adverbe “notamment” avant “pour des raisons d'efficacité économique”, proposition qui n'a pas été acceptée.

有与会者建议在“由于经济效率原因”语前添加“明显的”词,但未得到采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverbe 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,
n.m.
【语言】副词
adverbe de manière [de temps]方式 [时间] 副词

常见用法
adverbe de manière方式副词
adverbe de temps时间副词
un adverbe de modalité语式副词
les adverbes sont invariables副词是没有变化

助记:
ad在旁边,靠近+verbe动词

词根:
verb 词

联想词
adjectif形容词;pronom代词;verbe动词;infinitif不定;substantif名词;locution短语;épithète修饰语,形容语;syntaxique句法;indéfini无定限,不确定;locuteur者;apostrophe省文撇;

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句里,副词放在哪里?

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把副词放在动词前面也可以. 例如下面三个例.

Un autre adverbe Il va très bien.

副词他很好。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应副词

À l'issue du débat, la Commission a décidé de conserver l'adverbe “largement”.

委员会经讨论后决定保留“远远”一词。

On a débattu du point de savoir s'il fallait conserver l'adverbe «expressément».

(3) 对是否保留"明文"这一限定语问题作了辩论。

La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.

修订草案未提及“非常情况”和“紧迫性”。

Les adverbes sont des mots invariables.

副词是没有词形变化词。

Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.

因此,也许加上“知情”和(或)“积极主动”等词比较好。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词。

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)在复合时态动词后面接地点或时间副词时。

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中助动词和过去***词间有一个数量副词或品质副词时。

Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.

关于“基本”一词也有人表示应予以保留。

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人表示赞成保留“明确”字样。

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

在这种上下文中这可以解释为指是行为自发性质。

Les travaux préparatoires indiqueront que l'adverbe “temporairement” s'entend comme incluant la notion de renouvelabilité.

准备工作文件将表明“暂时”一词应当被理解为包含可予延长概念。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Le Groupe de travail est convenu d'insérer l'adverbe “promptement” après “communique” et de supprimer le texte entre crochets.

工作组商定,在“通知”一词前应添加“迅速”二字,并应当删除方括号内案文。

Il a été proposé d'insérer l'adverbe “notamment” avant “pour des raisons d'efficacité économique”, proposition qui n'a pas été acceptée.

有与会者建议在“由于经济效率原因”一语前添加“明显”一词,但未得到采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverbe 的法语例句

用户正在搜索


oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie,

相似单词


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,
n.m.
【语言】
adverbe de manière [de temps]方式 [时间]

常见用法
adverbe de manière方式
adverbe de temps时间
un adverbe de modalité语式
les adverbes sont invariables词是没有变化的

助记:
ad在旁边,靠近+verbe动词

词根:
verb 词

联想词
adjectif形容词;pronom代词;verbe动词;infinitif不定的;substantif名词的;locution短语;épithète修饰语,形容语;syntaxique句法的;indéfini无定限的,不确定的;locuteur说话者;apostrophe省文撇;

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

词要在哪儿被放?

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,放在哪里?

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把放在动词前面也可以. 例如下面的三个例子.

Un autre adverbe Il va très bien.

其它他很好。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的

À l'issue du débat, la Commission a décidé de conserver l'adverbe “largement”.

委员会经讨论后决定保留“远远”一词。

On a débattu du point de savoir s'il fallait conserver l'adverbe «expressément».

(3) 对是否保留"明文"这一限定语的问题作了辩论。

La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.

修订草案未提及“况”和“紧迫性”。

Les adverbes sont des mots invariables.

是没有词形变化的词。

Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.

因此,也许加上“知”和(或)“积极主动”等词比较好。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

修饰动词和形容词。

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通)在复合时态的动词后面接地点或时间词时。

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中的助动词和过去***词间有一个数量词或品质词时。

Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.

关于“基本”一词也有人表示应予以保留。

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人表示赞成保留“明确”字样。

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

在这种上下文中这可以解释为指的是行为的自发性质。

Les travaux préparatoires indiqueront que l'adverbe “temporairement” s'entend comme incluant la notion de renouvelabilité.

准备工作文件将表明“暂时”一词应当被理解为包含可予延长的概念。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

Le Groupe de travail est convenu d'insérer l'adverbe “promptement” après “communique” et de supprimer le texte entre crochets.

工作组商定,在“通知”一词前应添加“迅速”二字,并应当删除方括号内的案文。

Il a été proposé d'insérer l'adverbe “notamment” avant “pour des raisons d'efficacité économique”, proposition qui n'a pas été acceptée.

有与会者建议在“由于经济效率原因”一语前添加“明显的”一词,但未得到采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverbe 的法语例句

用户正在搜索


organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur,

相似单词


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,
n.m.
【语言】副词
adverbe de manière [de temps]方式 [时间] 副词

常见用法
adverbe de manière方式副词
adverbe de temps时间副词
un adverbe de modalité语式副词
les adverbes sont invariables副词是没有变化的

助记:
ad在旁边,靠近+verbe动词

词根:
verb 词

联想词
adjectif词;pronom代词;verbe动词;infinitif不定的;substantif名词的;locution短语;épithète修饰语,语;syntaxique法的;indéfini无定限的,不确定的;locuteur说话者;apostrophe省文撇;

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个子里,副词放在哪里?

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把副词放在动词前面也可以. 例如面的三个例子.

Un autre adverbe Il va très bien.

其它副词他很好。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与词对应的副词

À l'issue du débat, la Commission a décidé de conserver l'adverbe “largement”.

委员会经讨论后决定保留“远远”一词。

On a débattu du point de savoir s'il fallait conserver l'adverbe «expressément».

(3) 对是否保留"明文"这一限定语的问题作了辩论。

La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.

修订草案未提及“非常情况”和“紧迫性”。

Les adverbes sont des mots invariables.

副词是没有词变化的词。

Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.

因此,也许加上“知情”和(或)“积极主动”等词比较好。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和词。

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)在复合时态的动词后面接地点或时间副词时。

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中的助动词和过去***词间有一个数量副词或品质副词时。

Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.

关于“基本”一词也有人表示应予以保留。

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人表示赞成保留“明确”字样。

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

在这种上文中这可以解释为指的是行为的自发性质。

Les travaux préparatoires indiqueront que l'adverbe “temporairement” s'entend comme incluant la notion de renouvelabilité.

准备工作文件将表明“暂时”一词应当被理解为包含可予延长的概念。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

Le Groupe de travail est convenu d'insérer l'adverbe “promptement” après “communique” et de supprimer le texte entre crochets.

工作组商定,在“通知”一词前应添加“迅速”二字,并应当删除方括号内的案文。

Il a été proposé d'insérer l'adverbe “notamment” avant “pour des raisons d'efficacité économique”, proposition qui n'a pas été acceptée.

有与会者建议在“由于经济效率原因”一语前添加“明显的”一词,但未得到采纳。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverbe 的法语例句

用户正在搜索


organite, organitecellulaire, organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie,

相似单词


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,
n.m.
【语言】副词
adverbe de manière [de temps]方式 [时间] 副词

常见用法
adverbe de manière方式副词
adverbe de temps时间副词
un adverbe de modalité语式副词
les adverbes sont invariables副词是没有变化的

助记:
ad,靠近+verbe动词

词根:
verb 词

联想词
adjectif形容词;pronom代词;verbe动词;infinitif不定的;substantif名词的;locution短语;épithète修饰语,形容语;syntaxique句法的;indéfini无定的,不确定的;locuteur说话者;apostrophe省文撇;

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要哪儿被放?

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

个句子里,副词哪里?

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把副词动词前面也可以. 例如下面的三个例子.

Un autre adverbe Il va très bien.

其它副词他很好。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的副词

À l'issue du débat, la Commission a décidé de conserver l'adverbe “largement”.

委员会经讨论后决定保留“远远”词。

On a débattu du point de savoir s'il fallait conserver l'adverbe «expressément».

(3) 对是否保留"明文"定语的问题作了辩论。

La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.

修订草案未提及“非常情况”和“紧迫性”。

Les adverbes sont des mots invariables.

副词是没有词形变化的词。

Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.

因此,也许加上“知情”和(或)“积极主动”等词比较好。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词。

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)复合时态的动词后面接地点或时间副词时。

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中的助动词和过去***词间有个数量副词或品质副词时。

Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.

关于“基本”词也有人表示应予以保留。

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人表示赞成保留“明确”字样。

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

种上下文中可以解释为指的是行为的自发性质。

Les travaux préparatoires indiqueront que l'adverbe “temporairement” s'entend comme incluant la notion de renouvelabilité.

准备工作文件将表明“暂时”词应当被理解为包含可予延长的概念。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

第41段,“不公平的”词应当由“些”所替代,而且“特别是”词应当插“对发展中国家的就业增长”前面。

Le Groupe de travail est convenu d'insérer l'adverbe “promptement” après “communique” et de supprimer le texte entre crochets.

工作组商定,“通知”词前应添加“迅速”二字,并应当删除方括号内的案文。

Il a été proposé d'insérer l'adverbe “notamment” avant “pour des raisons d'efficacité économique”, proposition qui n'a pas été acceptée.

有与会者建议“由于经济效率原因”语前添加“明显的”词,但未得到采纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverbe 的法语例句

用户正在搜索


organophilie, organoplastie, organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope, organsin,

相似单词


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,