Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊尔和俄罗
联邦阿德列尔设立联络处。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊尔和俄罗
联邦阿德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法院认为Adler件的要点旨在重审加拿大最高法院已经在《第30号法
》
件
处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭认为,Adler的要点是试图重提加拿大最高法院在第30号法
已经处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上法院认为Adler案件的要点旨在重审加拿大最高法院已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上法
认为,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法院在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照想在土耳其伊斯坦布
和俄罗斯联邦阿德列
联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安略上诉法院认为Adler案件的要点旨在重审加
高法院已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安略上诉法庭认为,Adler案的要点是试图重提加
高法院在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从,
生了由荣格和阿德勒开创
裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法院认为Adler案件旨在重审加拿大最高法院已经在《第30号法案》案件中处理过
问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭认为,Adler案是试图重提加拿大最高法院在第30号法案中已经处理过
问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔设立联
。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的
裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法院认为Adler案件的要点旨加拿大最高法院已经
《第30号法案》案件中
理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭认为,Adler案的要点是试图提加拿大最高法院
第30号法案中已经
理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想土耳其伊
坦布尔和俄
邦阿德列尔设立
络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法院认为Adler案件的要点旨重审加拿大最高法院已
《
30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭认为,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法院30号法案中已
处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想土耳其伊
坦布尔和俄
邦阿德列尔设立
络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法院认为Adler案件的要点旨重审加拿大最高法院已
《
30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭认为,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法院30号法案中已
处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,由荣格和阿德勒开创
裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法院认为Adler件
要点旨在重审加拿大最高法院已经在《第30号法
》
件中处理过
问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭认为,Adler要点是试图重提加拿大最高法院在第30号法
中已经处理过
问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了和阿德勒开创的
裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法Adler案件的要点旨在重审加拿大最高法
已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法
在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和德
开创的
裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大法院认为Adler案件的要点旨在重审加拿大最高法院已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大法庭认为,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法院在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。