Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.
我们欢迎这种行动义,并向其他国家推荐这种行为。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进义背后,也存在着跨国公司的战略。
L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.
社会责任投资包括三投资战略:宣传股东/积
活动、社区投资和投资组合筛选。
Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.
这种积的活动吸收了当地文化,以
众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。
Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.
最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。
Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.
应当承认,行动—— 更不用说行动义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。
Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.
武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。
Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.
联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
司法能动议和司法顺从义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。
La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.
自人居二会议以来,特别是在非洲积开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。
L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.
伊朗政府有时将女权义与外部对该国的安全威胁挂钩。
Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.
苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中了人们对这场运动的认识。
Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.
萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。
Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.
在很程度上由于全体会员国的合作与积
的努力,第五十八届会议取得了重
成就。
Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.
秘书长在这一方面的领导和行动第一义是至关重要的,联合王国将支持他。
Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.
这种现象因存在一些要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进
义团体而变本加厉。
De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.
改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。
Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.
在基层一级,人们更加积地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.
我们欢迎这种行动主义,并向其他国家推荐这种行为。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战。
L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.
责任投资包括三大投资战
:宣传股东/积极活动、
区投资和投资组合筛选。
Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.
这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。
Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.
最后,委员认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。
Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.
应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。
Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.
武装分子跨边活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。
Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.
联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将有所变化,并且可能出现紧张事态。
La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.
自人居二议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。
L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.
伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。
Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.
苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了人们对这场运动的认识。
Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.
萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在各个层面仍然很有组织。
Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.
在很大程度上由于全体员国的合作与积极的努力,第五十八届
议取得了重大成就。
Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.
秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将支持他。
Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.
这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。
De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.
改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。
Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.
在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.
我们欢迎这种行动主义,并向其他国家推荐这种行为。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新北南激进主义背后,也存在着跨国公司
战略。
L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.
社会责任投资包括三投资战略:宣传股东/积
活动、社区投资和投资组合筛选。
Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.
这种积活动吸收了当地文化,以提
认识,同时加强全球范围
团结一致精神。
Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.
最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派政治活动。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议
方向发展。
Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.
应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们国家作出
最佳服务。
Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.
武装分子跨边界活动问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。
Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.
联合国人口基金借助反对基于性别暴力
16天积
活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
司法能动议和司法顺从主义两者之间平衡,随着时间
推移以及国与国
不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。
La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.
自人居二会议以来,特别是在非洲积开展新
活动,各城市之间
区域合作以得到了加强。
L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.
伊朗政府有时将女权主义与外部对该国安全威胁挂钩。
Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.
苏格兰政府在为期16天消除性别暴力
行动中提
了人们对这场运动
认识。
Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.
萨尔瓦多妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。
Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.
在很程度上由于全体会员国
合作与积
努力,第五十八届会议取得了重
成就。
Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.
秘书长在这一方面领导和行动第一主义是至关重要
,联合王国将支持他。
Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.
这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动宗教激进主义团体而变本加厉。
De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.
改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势
区域环境。
Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.
在基层一级,人们更加积地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者
道德良心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.
我们欢迎这种行动主义,并向其他国家推荐这种行为。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。
L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.
社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/动、社区投资和投资组合筛选。
Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.
这种的
动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。
Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.
最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治动。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病动
分子正是通过这种方式朝着建设
参与而不是破坏
抗议的方向发展。
Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.
应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。
Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.
武装分子跨边界动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。
Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.
联合国人口基金借助反对基于别的暴力的16天
动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。
La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.
自人居二会议以来,特别是在非洲开展新的
动,各城市之间的区域合作以得到了加强。
L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.
伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。
Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.
苏格兰政府在为期16天的消除别暴力的行动中提高了人们对这场运动的认识。
Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.
萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。
Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.
在很大程度上由于全体会员国的合作与的努力,第五十八届会议取得了重大成就。
Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.
秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将支持他。
Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.
这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。
De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.
改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。
Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.
在基层一级,人们更加地开展
动,
动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.
我们欢迎种行动主义,并向其他国家推荐
种行为。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。
L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.
社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合。
Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.
种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。
Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.
最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了对派的政治活动。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。
Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.
应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。
Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.
武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。
Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.
联合国人口基金借助对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。
La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.
自人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。
L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.
伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。
Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.
苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了人们对场运动的认识。
Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.
萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。
Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.
在很大程度上由于全体会员国的合作与积极的努力,第五十八届会议取得了重大成就。
Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.
秘书长在一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将支持他。
Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.
种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。
De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.
改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。
Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.
在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.
我们欢迎这种行动,并向其他国家推荐这种行为。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进背后,也存在着跨国公司的战略。
L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.
社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。
Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.
这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结神。
Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.
最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。
Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.
应当承认,行动—— 更不用说行动—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。
Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.
武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。
Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.
联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起个宣传运动。
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
司法能动议和司法顺从两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。
La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.
自人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。
L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.
伊朗政府有时将女权与外部对该国的安全威胁挂钩。
Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.
苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了人们对这场运动的认识。
Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.
萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。
Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.
在很大程度上由于全体会员国的合作与积极的努力,第五十八届会议取得了重大成就。
Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.
秘书长在这方面的领导和行动第
是至关重要的,联合王国将支持他。
Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.
这种现象因存在些
要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进
团体而变本加厉。
De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.
改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。
Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.
在基层级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.
我们欢迎这种行动主义,并向其他国家推荐这种行为。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。
L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.
社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。
Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.
这种积极的活动吸收当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。
Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.
最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与反对派的
治活动。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。
Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.
应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。
Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.
武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。
Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.
联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。
La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.
自人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以加强。
L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.
伊朗府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。
Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.
苏格兰府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高
人们对这场运动的认识。
Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.
萨尔瓦多的妇女在战争期间经受治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。
Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.
在很大程度上由于全体会员国的合作与积极的努力,第五十八届会议取重大成就。
Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.
秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将支持他。
Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.
这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。
De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.
改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。
Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.
在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.
我们欢迎这种行动主义,并向其他国家推荐这种行为。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北主义背后,也存在着跨国公司的战略。
L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.
社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。
Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.
这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。
Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.
最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。
Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.
应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。
Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.
武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。
Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.
联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。
La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.
自人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。
L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.
伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。
Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.
苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了人们对这场运动的认识。
Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.
萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和励,在社会各个层面仍然很有组
。
Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.
在很大程度上由于全体会员国的合作与积极的努力,第五十八届会议取得了重大成就。
Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.
秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将他。
Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.
这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教主义团体而变本加厉。
De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.
改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。
Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.
在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.
我们欢迎这种行义,并向其他国家推荐这种行为。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进义背后,也存在着跨国公司的战略。
L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.
社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极、社区投资和投资组合筛选。
Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.
这种积极的吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。
Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.
最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。
Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.
应当承认,行—— 更不用说行
义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。
Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.
武装分子跨边界的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。
Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.
联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极,在“索马里兰”发起一个宣传运
。
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
司法能议和司法顺从
义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。
La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.
自人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的,各城市之间的区域合作以得到了加强。
L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.
伊朗政府有时将女权义与外部对该国的安全威胁挂钩。
Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.
苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行中提高了人们对这场运
的认识。
Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.
萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。
Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.
在很大程度上由于全体会员国的合作与积极的努力,第五十八届会议取得了重大成就。
Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.
秘书长在这一方面的领导和行第一
义是至关重要的,联合王国将支持他。
Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.
这种现象因存在一些要由尼日尔人和某些国家侨民推
的宗教激进
义团体而变本加厉。
De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.
改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。
Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.
在基层一级,人们更加积极地开展,
着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.
我们欢迎这种行动主义,并向其他推荐这种行为。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
新的北南激进主义背后,也存
着跨
公司的战略。
L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.
社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。
Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.
这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。
Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.
最后,委员会认为,申诉人并未证明他们境内参与了反对派的政治活动。
De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.
艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。
Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.
应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们的作出的最佳服务。
Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.
武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留巴基斯坦密切相关。
Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.
联合人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,
“索马里兰”发起一个宣传运动。
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及与
的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。
La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.
自人居二会议以来,特别是非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。
L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.
伊朗政府有时将女权主义与外部对该的安全威胁挂钩。
Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.
苏格兰政府为期16天的消除性别暴力的行动
提高了人们对这场运动的认识。
Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.
萨尔瓦多的妇女战争期间经受了政治锤炼和激励,
社会各个层面仍然很有组织。
Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.
很大程度上由于全体会员
的合作与积极的努力,第五十八届会议取得了重大成就。
Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.
秘书长这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王
将支持他。
Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.
这种现象因存一些主要由尼日尔人和某些
侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。
De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.
改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。
Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.
基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。