法语助手
  • 关闭
n. f
(外交人员

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证准备工作目前进入最后阶段。

Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.

该司工作人员称,他们不主动征求新认可申请

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

认可,允许教育机构颁发国家承认毕业证书和学位。

Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,联合执行认证程序举行了五次会议。

Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.

我国代表团并不同意小组所说单一认可制度并不好这一点

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到认证申请费 和登记申请费 。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今3 510名监测人员申请登记:88名国际人士和3 422名本国人士。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

员会向记者发放采访证书程序同样也不符合第十九条规定。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证申请者2.6万美元。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会员国作出。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非政治化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须简化认可与会进程

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论第二点是认可非政府组织参加会议问题。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程鉴定由专业院校员会决定。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校员会是一个独立机构,负责专业院校鉴定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体和消防

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格的准备工作目前已进入最后阶段。

Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.

该司工作人员称,他们不主动征求新的

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了请费和要求费。

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

,允许教育机构颁发国家承的毕业书和学位。

Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,联合执行程序举行了五次会议。

Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.

我国代表团并不同意小组所说的单一的制度并不好这一点

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的请费 和请费 。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,者须按程序办理核准采访手续。

Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今已有约3 510名监测人员:88名国际人士和3 422名本国人士。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向发放采访的程序同样也不符合第十九条的规定。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核请者2.6万美元。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确决定由会员国作出。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组为,进程必须非政治化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意为,必须简化与会的进程

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是非政府组织参加会议的问题。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证消防认证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。

Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.

该司工作人员称,他们不主动征求新的认可

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证登记要求

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

认可,允许构颁发国家承认的毕业证书学位。

Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,联合执行认证程序举行了五次会议。

Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.

我国代表团并不同意小组所说的单一的认可制度并不好这一点

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证 登记申

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今已有约3 510名监测人员申登记:88名国际人士3 422名本国人士。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项用平均为每个获核证的申者2.6万美元。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会员国作出。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非政治化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须简化认可与会的进程

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是认可非政府组织参加会议的问题。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立构,负责专业院校的鉴定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等)委派

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系消防证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格准备工作目前已进入最后阶段。

Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.

该司工作人员称,他们不主动征求新申请

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了申请费登记要求费。

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

,允许教育机构颁发国家承毕业证位。

Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,联合执行程序举行了五次会议。

Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.

我国代表团并不同意小组所说单一制度并不好这一点

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到申请费 登记申请费 。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今已有约3 510名监测人员申请登记:88名国际人士3 422名本国人士。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者发放采访程序同样也不符合第十九条规定。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证申请者2.6万美元。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确核证决定由会员国作出。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组为,核证进程必须非政治化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意为,必须简化与会进程

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论第二点是非政府组织参加会议问题。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

习课程鉴定由专业院校委员会决定。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校鉴定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证消防认证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。

Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.

该司工作人员称,他们不主动征求新的认可申请

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请记要求

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

认可,允机构颁发国家承认的毕业证书学位。

Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,联合执行认证程序举行了五次会议。

Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.

我国代表团并不同意小组所说的单一的认可制度并不好这一点

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请 记申请

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今已有约3 510名监测人员申请:88名国际人士3 422名本国人士。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会员国作出。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非政治化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须简化认可与会的进程

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是认可非政府组织参加会议的问题。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
交人员等)委派

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证准备工作目前已进入最后阶段。

Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.

该司工作人员称,他们不主动征求新认可

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

,还收到了认证费和登记要求费。

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

认可,允许教育机构颁发国家承认业证书和学位。

Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,联合执行认证程序举行了五次会议。

Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.

我国代表团并不同意小组所说单一认可制度并不好这一点

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

,收到认证费 和登记申费 。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

,记者须按程序办理核准采访手续。

Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今已有约3 510名监测人员申登记:88名国际人士和3 422名本国人士。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者发放采访证书程序同样也不符合第十九条规定。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证者2.6万美元。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会员国作出。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非政治化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须简化认可与会进程

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论第二点是认可非政府组织参加会议问题。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程鉴定由专业院校委员会决定。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校鉴定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。

Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.

该司工作人员称,他们不主动征求新的认可申请

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。

Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,联合执行认证程序举行了五次会议。

Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.

我国代表团并不同意小组所说的单一的认可制度并不好这一点

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手

Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

已有约3 510名监测人员申请登记:88名国际人士和3 422名本国人士。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会员国作出。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非政治化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意认为,必须简化认可与会的进程

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是认可非政府组织参加会议的问题。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系和消防

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格的准备工作目前已进入最后阶段。

Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.

该司工作人员称,他们不主动征求新的

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了请费和登记要求费。

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

,允许教育机国家承的毕业书和学位。

Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,联合执行程序举行了五次会议。

Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.

我国代表团并不同意小组所说的单一的制度并不好这一点

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的请费 和登记请费 。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今已有约3 510名监测人员登记:88名国际人士和3 422名本国人士。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者采访的程序同样也不符合第十九条的规定。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核请者2.6万美元。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确决定由会员国作出。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组为,进程必须非政治化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意为,必须简化与会的进程

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是非政府组织参加会议的问题。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机,负责专业院校的鉴定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系消防

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格的准备工作目前已进入最后阶段。

Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.

该司工作人员称,他们不主动征求新的申请

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了申请费要求费。

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

,允许教育机构颁发国家承的毕业学位。

Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,联合执行程序举行了五次会议。

Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.

我国代表团并不同意小组所说的单一的制度并不好这一点

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的申请费 申请费 。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,者须按程序办理核准采访手续。

Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今已有约3 510名监测人员申请:88名国际人士3 422名本国人士。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向发放采访的程序同样也不符合第十九条的规定。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核的申请者2.6万美元。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确决定由会员国作出。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组为,进程必须非政治化

Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.

我们同意为,必须简化与会的进程

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是非政府组织参加会议的问题。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,