法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 滥, 使过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux司财产
abus sexuels sur les enfants儿童性侵犯
faire abus de qch.某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使

词根:
us, ut 使

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥,过度使;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥的,过分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser,过度使;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国所有已证实性行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是第二委员会的任务的

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
ab,偏+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,过分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser滥用,过度使用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

的是这种解释,这就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,过分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser滥用,过度使用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,占,僭越;abusif滥用的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有剥削和方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止剥削和的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与剥削和有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

剥削和的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关的罪问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥, 使过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使

词根:
us, ut 使

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥,过度使;过;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥的,过的;有强烈占有欲的

词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部;laxisme,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser,过度使;méfaits;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif的,过的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很易造成

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充防止

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,过的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出;laxisme容,调和,放纵主义;délit轻罪,为;abuser滥用,过度使用;méfaits;agissements径,为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用的,过的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性端的案件,正在迅速采取适当的惩戒动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待的受者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥, 使过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使

词根:
us, ut 使

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥,过度使;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥的,过分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser,过度使;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia, Mahonia de Fortune, mahonie,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,过分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行;abuser滥用,过度使用;méfaits危害;agissements行径,良行,所作所;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭;abusif滥用的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确了我们自己的虐待的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


maïeur, maïeuticien, maïeutique, maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用,过分;有强烈占有欲

形容词变
abusif
副词变
abusivement
词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主;délit轻罪,法行为;abuser滥用,过度使用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用,过分;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到是这种解释,这就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为案件,正在迅速采取适当惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过决议是对第二委员会任务滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断概念包括无常公平、预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们确为了我们自己虐待行为受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控能是真实侵犯行为早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会要求是向部长报告它们注意到虐待或关注事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


maillechort, mailler, maillet, mailleton, maillochage, mailloche, maillocheur, maillon, maillonner, maillot,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用,过分;有强烈占有欲

形容词变
abusif
副词变
abusivement
词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主;délit轻罪,法行为;abuser滥用,过度使用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用,过分;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到是这种解释,这就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为案件,正在迅速采取适当惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过决议是对第二委员会任务滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断概念包括无常公平、预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们确为了我们自己虐待行为受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控能是真实侵犯行为早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会要求是向部长报告它们注意到虐待或关注事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


mait, maitlandite, maîtr-à-danser, maître, maître chanteur, maître queux, maître-à-danser, maître-assistant, maître-autel, maître-auxiliaire,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,