- Benadv.
1. [口]当然
ben oui 当然了
2. [口]用于表达说话时的停顿,留时间思考
Bon, ben d’accord. 嗯...好吧。
Ben, si tu veux,
- blanc一种白垩粉
4. 空白, 间隔
une ligne de blanc 空行
laisser des blancs 留一些空白
5. 靶心
mettre dans le blanc
- boucn.m.
1. 公山羊
cuir de bouc (公)山羊皮
bouc émissaire替罪羊, 代人受过者
2. 〈转义〉山羊胡子
porter le bouc 留山羊胡子
- brossebrosse 留平头, 留板刷头
passer la brosse , manier la brosse à reliure〈转义〉〈口语〉拍马屁, 阿谀奉承
2. 画笔
peindre à la
- carréavoir les épaules carrées 长着宽肩
elle a une coupe au carré 她留着平齐式发型
voiles carrées 方帆,横帆
mât carré 横帆桅
un
- chaumepieds.如果您的鞋袜不结实,麦茬会擦伤您的脚的。
3. 留茬地 Les cailles, les perdrix se réunissent dans les chaumes.鹌鹑和山鹑聚集在留茬
- cheveluchevelue长发高卢 [指部分高卢地区, 其居民留长发]
monts chevelus〈诗歌用语〉树木丛生的山
astre chevelu 〈诗歌用语〉彗星
3. 【植物学】具根毛的
- cheveu vent披头散发
avoir le cheveu rare头发稀少
perdre ses cheveux脱发
porter les cheveux courts留短发
se
- cheveuxcheveux (coupés) en brosse留平头
couper les cheveux en dégradé把头发逐渐削薄
tes cheveux sont tout emmêlés你的头发弄乱了
- cléclés chez le gardien 幸好,我在看门人那里留了一套备份钥匙
1. n. f. 【工程技术】扳手:~anglaise活动扳手 ~à chaîne [à molette]链条[活络
- couchercoucher qn sur le carreau 把某人打倒在地
Je ne peux pas vous coucher. [引]我不能留你住宿。
2. 使横倒, 使倾倒, 使倾斜:
coucher
- couptomber sous le coup de la loi在法律上有规定
d'un coup de baguette magique像变魔术一般
elle a une coupe au carré她留着平齐式
- empreindrev. t. 1. 压印: empreindre une marque 打标记empreindre un sceau 盖硬印 2. [恩, 书]铭刻, 留标记, 留痕迹: visage
- épigénétiquea. 1. 〔地质〕外成的,上层遗留的 rivière épigénétique上(层)遗(留)河 vallée épigénétique上(层)遗(留)谷,遗传谷
2. 〔生〕后生的,后生
- favorimaman.他是他妈妈的宝贝。
2. 竞赛中最有希望获胜的人;赛马中最有希望赢的马
— n.m.pl.
颊髯
porter des favoris留连鬓胡子
常见用法
ce
- garderGardez votre chapeau. 别脱掉您的帽子。
7. 留住:
garder qn à dîner 留某人吃晚饭
Il m'a gardé une heure. 他留了我一个小时。
8
- gardienle ballon守门员把球截住了
par chance, j'avais laissé un double de mes clés chez le gardien幸好,我在看门人那里留了一套备份钥匙
- hébergerv. t. 1. 留宿: Pouvez-vous nous héberger pour la nuit? 你能否留我们过夜?être hébergé pendant une semaine
- impressionn.f.
1. 盖印, 留印痕;印记, 印痕
l'impression du cachet sur la cire盖在火漆上的封印
impression des pas sur la
- laisserv. t.
1. 留, 剩, 保留:
Laissez-nous place. 给我们留些地方。
Laissez-lui-en un peu. 给他留着点儿。
Laissons cela
- logerù logerez-vous tout ce monde-là? 你把这些人安顿在哪儿?loger qn chez soi 留某人家里住宿être bien (mal) logé 住得舒服[不舒服]“
- marquermarquer du linge 在内衣上做记号marquer le bétail au fer rouge 用烙铁给牲畜烫印记 2. 留踪迹; 留瘢痕: marquer la peau de marbrures
- ménagerla journée 白天安排几个小时休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路
a.
1. ménager de 爱惜...的, 不滥用...的
être
- message留言
On vous a laissé un message. 有人给您留了个口信。
décrypter un message 破译一条信息
coder un message 把消息编成代码
- œil留两个芽 3. (复数yeux[jø])n. m. 【冶】熔炉出口 4. (复数yeux[jø])n. m. 【印】(铅字)字面[pl. 为œils]:gros[petit]~大[小]号字面à l'œ
用户正在搜索
néocapitalisme,
néocapitaliste,
néocarotène,
néocathaysien,
néoceltique,
néocérotate,
néochrome,
néochrysolite,
Néocimmérienne,
néocinchophène,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,