法语助手
  • 关闭

鹬蚌相争,渔人得利

添加到生词本

yùbàng-xiāngzhēng, yúrén-délì
Quand une bécasse [le héron] et une huître [l'huître] sont aux prises, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une tierce personne. | Un tiers parti tire tout le profit d'une querelle entre deux parties. | C'est l'histoire de l'huître et des plaideurs. | Pendant que les chiens s'entregrondent le loup dévore la brebis. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


flip, flipot, flippant, flipper, fliquer, fliquesse, flirt, flirter, flirteur, flissoir,

相似单词


豫剧, , 燠热, , , 鹬蚌相争,渔人得利, , , 鸢尾草的蒴果, 鸢尾草的套折叶,
yùbàng-xiāngzhēng, yúrén-délì
Quand une bécasse [le héron] et une huître [l'huître] sont aux prises, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une tierce personne. | Un tiers parti tire tout le profit d'une querelle entre deux parties. | C'est l'histoire de l'huître et des plaideurs. | Pendant que les chiens s'entregrondent le loup dévore la brebis. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


floche, Flocilline, flockite, flocon, floconde, floconnement, floconner, floconneuse, floconneux, floculant,

相似单词


豫剧, , 燠热, , , 鹬蚌相争,渔人得利, , , 鸢尾草的蒴果, 鸢尾草的套折叶,
yùbàng-xiāngzhēng, yúrén-délì
Quand une bécasse [le héron] et une huître [l'huître] sont aux prises, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une tierce personne. | Un tiers parti tire tout le profit d'une querelle entre deux parties. | C'est l'histoire de l'huître et des plaideurs. | Pendant que les chiens s'entregrondent le loup dévore la brebis. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer, floquet,

相似单词


豫剧, , 燠热, , , 鹬蚌相争,渔人得利, , , 鸢尾草的蒴果, 鸢尾草的套折叶,
yùbàng-xiāngzhēng, yúrén-délì
Quand une bécasse [le héron] et une huître [l'huître] sont aux prises, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une tierce personne. | Un tiers parti tire tout le profit d'une querelle entre deux parties. | C'est l'histoire de l'huître et des plaideurs. | Pendant que les chiens s'entregrondent le loup dévore la brebis. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


florès, Florestan, Florian, floribondité, floribundine, floricole, floriculture, floride, floridées, Floridien,

相似单词


豫剧, , 燠热, , , 鹬蚌相争,渔人得利, , , 鸢尾草的蒴果, 鸢尾草的套折叶,
yùbàng-xiāngzhēng, yúrén-délì
Quand une bécasse [le héron] et une huître [l'huître] sont aux prises, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une tierce personne. | Un tiers parti tire tout le profit d'une querelle entre deux parties. | C'est l'histoire de l'huître et des plaideurs. | Pendant que les chiens s'entregrondent le loup dévore la brebis. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


Floscularia, floscule, flosculeuse, flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable, flottage,

相似单词


豫剧, , 燠热, , , 鹬蚌相争,渔人得利, , , 鸢尾草的蒴果, 鸢尾草的套折叶,
yùbàng-xiāngzhēng, yúrén-délì
Quand une bécasse [le héron] et une huître [l'huître] sont aux prises, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une tierce personne. | Un tiers parti tire tout le profit d'une querelle entre deux parties. | C'est l'histoire de l'huître et des plaideurs. | Pendant que les chiens s'entregrondent le loup dévore la brebis. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze, flovencite,

相似单词


豫剧, , 燠热, , , 鹬蚌相争,渔人得利, , , 鸢尾草的蒴果, 鸢尾草的套折叶,
yùbàng-xiāngzhēng, yúrén-délì
Quand une bécasse [le héron] et une huître [l'huître] sont aux prises, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une tierce personne. | Un tiers parti tire tout le profit d'une querelle entre deux parties. | C'est l'histoire de l'huître et des plaideurs. | Pendant que les chiens s'entregrondent le loup dévore la brebis. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer, fluet,

相似单词


豫剧, , 燠热, , , 鹬蚌相争,渔人得利, , , 鸢尾草的蒴果, 鸢尾草的套折叶,
yùbàng-xiāngzhēng, yúrén-délì
Quand une bécasse [le héron] et une huître [l'huître] sont aux prises, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une tierce personne. | Un tiers parti tire tout le profit d'une querelle entre deux parties. | C'est l'histoire de l'huître et des plaideurs. | Pendant que les chiens s'entregrondent le loup dévore la brebis. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


fluidique, fluidisation, fluidiser, fluidité, flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate, fluoborite,

相似单词


豫剧, , 燠热, , , 鹬蚌相争,渔人得利, , , 鸢尾草的蒴果, 鸢尾草的套折叶,
yùbàng-xiāngzhēng, yúrén-délì
Quand une bécasse [le héron] et une huître [l'huître] sont aux prises, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une tierce personne. | Un tiers parti tire tout le profit d'une querelle entre deux parties. | C'est l'histoire de l'huître et des plaideurs. | Pendant que les chiens s'entregrondent le loup dévore la brebis. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


fluoradélite, fluoramine, fluoramphibole, fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène, fluorchlorapatite,

相似单词


豫剧, , 燠热, , , 鹬蚌相争,渔人得利, , , 鸢尾草的蒴果, 鸢尾草的套折叶,