Cette technologie permet de produire des modèles numériques d'élévation et des modèles numériques de terrain d'une très grande précision.
通过使用这一技术前能够制作等值线间隔很小的数字高程
型/数字
型。
Cette technologie permet de produire des modèles numériques d'élévation et des modèles numériques de terrain d'une très grande précision.
通过使用这一技术前能够制作等值线间隔很小的数字高程
型/数字
型。
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait savoir que son organisation serait heureuse de coopérer avec l'UIT dans les travaux sur les applications du système d'information géographique et du modèle topographique numérique.
联合国环境规划署(环境署)的代表表示,环境署很高兴就理信息系统和数字高程
型应用与国际电联合作。
L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.
随后的发言者介绍了如何将、航摄相片、卫星
像和数字高程
型用于生成冰川和冰湖的数字
。
Le PNUE continuera de s'employer à mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation forestière, en collaboration avec d'autres organismes de par le monde.
环境署还将继续与世界各的机构合作,努力完成关于全球土
覆盖、数字高程
、流域、人口和森林植被的全球综合统一的数据集。
Le DOMP utilise de façon intensive des images radar à des fins d'essai et travaille avec son fournisseur, RADARSAT International, à la production de modèles d'élévation numérique à plus haute résolution à partir d'images radar et utilise aussi de telles images pour établir des cartes.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程型,以及利用雷达成像技术绘制
。
Le PNUE poursuivra également ses travaux en vue de mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation des forêts, en collaboration avec d'autres organismes dans le monde entier.
环境署将与世界各的机构合作,继续努力完成关于全球土
覆盖、数字高程
、流域、人口和森林植被的全球综合统一的数据集。
Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.
还举办了涉及下列主题的讲座:像归档、分类更新和标准制作;
像处理、增值制作、辐射校正和几何校正、数字高程
型制作和正射
像制作;计算机制
;标准和更高级的加工
像;未来
球资源卫星。
Par ailleurs, l'OMS exploite des images matricielles obtenues à partir d'images satellite pour établir notamment des cartes d'occupation des sols, de la densité de la population et des réseaux routiers et hydrologiques ainsi que des modèles numériques de terrain, de sorte à déterminer l'accessibilité aux services de santé; l'on peut, grâce à ces cartes, envisager de déplacer, restructurer et maximiser les ressources humaines, matérielles et financières au profit des populations les plus désavantagées.
卫生组织还利用卫星像所产生的光栅层,例如土
覆盖物、数字高程
型、人口密度和道路及河流网等,来测量利用保健的情况,以便为处境最差的人口重新调配、重新安排并最大限度
使用人力、物力和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette technologie permet de produire des modèles numériques d'élévation et des modèles numériques de terrain d'une très grande précision.
通过使用这一技术目前能够制作等值线间隔很小的数字高程型/数字地形
型。
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait savoir que son organisation serait heureuse de coopérer avec l'UIT dans les travaux sur les applications du système d'information géographique et du modèle topographique numérique.
环境规划署(环境署)的代表表示,环境署很高兴就地理信息系统
数字高程
型应用与
际电
作。
L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.
随后的发言者介绍了如何将地形图、航摄相片、卫星图像数字高程
型用于生成冰川
冰湖的数字化目录。
Le PNUE continuera de s'employer à mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation forestière, en collaboration avec d'autres organismes de par le monde.
环境署还将继续与世界各地的机构作,努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口
森林植被的全球综
统一的数据集。
Le DOMP utilise de façon intensive des images radar à des fins d'essai et travaille avec son fournisseur, RADARSAT International, à la production de modèles d'élévation numérique à plus haute résolution à partir d'images radar et utilise aussi de telles images pour établir des cartes.
平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商
际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程
型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Le PNUE poursuivra également ses travaux en vue de mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation des forêts, en collaboration avec d'autres organismes dans le monde entier.
环境署将与世界各地的机构作,继续努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口
森林植被的全球综
统一的数据集。
Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.
还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、分类更新标准制作;图像处理、增值制作、辐射校正
几何校正、数字高程
型制作
正射图像制作;计算机制图;标准
更高级的加工图像;未来地球资源卫星。
Par ailleurs, l'OMS exploite des images matricielles obtenues à partir d'images satellite pour établir notamment des cartes d'occupation des sols, de la densité de la population et des réseaux routiers et hydrologiques ainsi que des modèles numériques de terrain, de sorte à déterminer l'accessibilité aux services de santé; l'on peut, grâce à ces cartes, envisager de déplacer, restructurer et maximiser les ressources humaines, matérielles et financières au profit des populations les plus désavantagées.
卫生组织还利用卫星图像所产生的光栅层,例如土地覆盖物、数字高程型、人口密度
道路及河流网等,来测量利用保健的情况,以便为处境最差的人口重新调配、重新安排并最大限度地使用人力、物力
财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette technologie permet de produire des modèles numériques d'élévation et des modèles numériques de terrain d'une très grande précision.
通过使用这一技术目前能够制作等值线间隔很小数字高程
型/数字地形
型。
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait savoir que son organisation serait heureuse de coopérer avec l'UIT dans les travaux sur les applications du système d'information géographique et du modèle topographique numérique.
联合国环境规划署(环境署)代表表示,环境署很高兴就地理信息系统和数字高程
型应用与国际电联合作。
L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.
随后发言者介绍了如何将地形图、航摄
、
星图像和数字高程
型用于生成
川和
数字化目录。
Le PNUE continuera de s'employer à mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation forestière, en collaboration avec d'autres organismes de par le monde.
环境署还将继续与世界各地机构合作,努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被
全球综合统一
数据集。
Le DOMP utilise de façon intensive des images radar à des fins d'essai et travaille avec son fournisseur, RADARSAT International, à la production de modèles d'élévation numérique à plus haute résolution à partir d'images radar et utilise aussi de telles images pour établir des cartes.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达星公司一道评价雷达成像产生
较高分辨率
数字高程
型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Le PNUE poursuivra également ses travaux en vue de mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation des forêts, en collaboration avec d'autres organismes dans le monde entier.
环境署将与世界各地机构合作,继续努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被
全球综合统一
数据集。
Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.
还举办了涉及下列主题讲座:图像归档、分类更新和标准制作;图像处理、增值制作、辐射校正和几何校正、数字高程
型制作和正射图像制作;计算机制图;标准和更高级
加工图像;未来地球资源
星。
Par ailleurs, l'OMS exploite des images matricielles obtenues à partir d'images satellite pour établir notamment des cartes d'occupation des sols, de la densité de la population et des réseaux routiers et hydrologiques ainsi que des modèles numériques de terrain, de sorte à déterminer l'accessibilité aux services de santé; l'on peut, grâce à ces cartes, envisager de déplacer, restructurer et maximiser les ressources humaines, matérielles et financières au profit des populations les plus désavantagées.
生组织还利用
星图像所产生
光栅层,例如土地覆盖物、数字高程
型、人口密度和道路及河流网等,来测量利用保健
情况,以便为处境最差
人口重新调配、重新安排并最大限度地使用人力、物力和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette technologie permet de produire des modèles numériques d'élévation et des modèles numériques de terrain d'une très grande précision.
用这一技术目前能够制作等值线间隔很小的数字高程
型/数字地形
型。
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait savoir que son organisation serait heureuse de coopérer avec l'UIT dans les travaux sur les applications du système d'information géographique et du modèle topographique numérique.
联合国环境规划署(环境署)的代表表示,环境署很高兴就地理信息系统和数字高程型应用与国际电联合作。
L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.
随后的发言者介绍了如何将地形图、航摄相片、卫星图像和数字高程型用于生成冰川和冰湖的数字化目录。
Le PNUE continuera de s'employer à mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation forestière, en collaboration avec d'autres organismes de par le monde.
环境署还将继续与世界各地的机构合作,努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被的全球综合统一的数据集。
Le DOMP utilise de façon intensive des images radar à des fins d'essai et travaille avec son fournisseur, RADARSAT International, à la production de modèles d'élévation numérique à plus haute résolution à partir d'images radar et utilise aussi de telles images pour établir des cartes.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一雷达成像产生的较高分辨率的数字高程
型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Le PNUE poursuivra également ses travaux en vue de mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation des forêts, en collaboration avec d'autres organismes dans le monde entier.
环境署将与世界各地的机构合作,继续努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被的全球综合统一的数据集。
Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.
还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、分类更新和标准制作;图像处理、增值制作、辐射校正和几何校正、数字高程型制作和正射图像制作;计算机制图;标准和更高级的加工图像;未来地球资源卫星。
Par ailleurs, l'OMS exploite des images matricielles obtenues à partir d'images satellite pour établir notamment des cartes d'occupation des sols, de la densité de la population et des réseaux routiers et hydrologiques ainsi que des modèles numériques de terrain, de sorte à déterminer l'accessibilité aux services de santé; l'on peut, grâce à ces cartes, envisager de déplacer, restructurer et maximiser les ressources humaines, matérielles et financières au profit des populations les plus désavantagées.
卫生组织还利用卫星图像所产生的光栅层,例如土地覆盖物、数字高程型、人口密度和
路及河流网等,来测量利用保健的情况,以便为处境最差的人口重新调配、重新安排并最大限度地
用人力、物力和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette technologie permet de produire des modèles numériques d'élévation et des modèles numériques de terrain d'une très grande précision.
通过使用这一技术目前能够制作等值线间隔数字高程
型/数字地形
型。
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait savoir que son organisation serait heureuse de coopérer avec l'UIT dans les travaux sur les applications du système d'information géographique et du modèle topographique numérique.
联合国环境规划署(环境署)代表表示,环境署
高兴就地理信息系统和数字高程
型应用与国际电联合作。
L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.
随后发言者介绍了如何将地形图、航摄相片、卫星图
和数字高程
型用于生
冰川和冰湖
数字化目录。
Le PNUE continuera de s'employer à mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation forestière, en collaboration avec d'autres organismes de par le monde.
环境署还将继续与世界各地机构合作,努力完
关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被
全球综合统一
数据集。
Le DOMP utilise de façon intensive des images radar à des fins d'essai et travaille avec son fournisseur, RADARSAT International, à la production de modèles d'élévation numérique à plus haute résolution à partir d'images radar et utilise aussi de telles images pour établir des cartes.
维持和平行动部正在加紧试验雷达与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达
产生
较高分辨率
数字高程
型,以及利用雷达
技术绘制地图。
Le PNUE poursuivra également ses travaux en vue de mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation des forêts, en collaboration avec d'autres organismes dans le monde entier.
环境署将与世界各地机构合作,继续努力完
关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被
全球综合统一
数据集。
Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.
还举办了涉及下列主题讲座:图
归档、分类更新和标准制作;图
处理、增值制作、辐射校正和几何校正、数字高程
型制作和正射图
制作;计算机制图;标准和更高级
加工图
;未来地球资源卫星。
Par ailleurs, l'OMS exploite des images matricielles obtenues à partir d'images satellite pour établir notamment des cartes d'occupation des sols, de la densité de la population et des réseaux routiers et hydrologiques ainsi que des modèles numériques de terrain, de sorte à déterminer l'accessibilité aux services de santé; l'on peut, grâce à ces cartes, envisager de déplacer, restructurer et maximiser les ressources humaines, matérielles et financières au profit des populations les plus désavantagées.
卫生组织还利用卫星图所产生
光栅层,例如土地覆盖物、数字高程
型、人口密度和道路及河流网等,来测量利用保健
情况,以便为处境最差
人口重新调配、重新安排
最大限度地使用人力、物力和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette technologie permet de produire des modèles numériques d'élévation et des modèles numériques de terrain d'une très grande précision.
通过使用这一技术目前能够制作等值线间隔很小的数字高程型/数字地形
型。
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait savoir que son organisation serait heureuse de coopérer avec l'UIT dans les travaux sur les applications du système d'information géographique et du modèle topographique numérique.
联合国环境规划署(环境署)的代表表示,环境署很高兴就地理信息系统和数字高程型应用
国际电联合作。
L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.
随后的介绍了如何将地形图、航摄相片、卫星图像和数字高程
型用于生成冰川和冰湖的数字化目录。
Le PNUE continuera de s'employer à mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation forestière, en collaboration avec d'autres organismes de par le monde.
环境署还将继界各地的机构合作,努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被的全球综合统一的数据集。
Le DOMP utilise de façon intensive des images radar à des fins d'essai et travaille avec son fournisseur, RADARSAT International, à la production de modèles d'élévation numérique à plus haute résolution à partir d'images radar et utilise aussi de telles images pour établir des cartes.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程
型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Le PNUE poursuivra également ses travaux en vue de mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation des forêts, en collaboration avec d'autres organismes dans le monde entier.
环境署将界各地的机构合作,继
努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被的全球综合统一的数据集。
Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.
还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、分类更新和标准制作;图像处理、增值制作、辐射校正和几何校正、数字高程型制作和正射图像制作;计算机制图;标准和更高级的加工图像;未来地球资源卫星。
Par ailleurs, l'OMS exploite des images matricielles obtenues à partir d'images satellite pour établir notamment des cartes d'occupation des sols, de la densité de la population et des réseaux routiers et hydrologiques ainsi que des modèles numériques de terrain, de sorte à déterminer l'accessibilité aux services de santé; l'on peut, grâce à ces cartes, envisager de déplacer, restructurer et maximiser les ressources humaines, matérielles et financières au profit des populations les plus désavantagées.
卫生组织还利用卫星图像所产生的光栅层,例如土地覆盖物、数字高程型、人口密度和道路及河流网等,来测量利用保健的情况,以便为处境最差的人口重新调配、重新安排并最大限度地使用人力、物力和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cette technologie permet de produire des modèles numériques d'élévation et des modèles numériques de terrain d'une très grande précision.
通过使用这一技术目前能够制作等值线间隔很小的数字高程型/数字地形
型。
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait savoir que son organisation serait heureuse de coopérer avec l'UIT dans les travaux sur les applications du système d'information géographique et du modèle topographique numérique.
联境规划署(
境署)的代表表示,
境署很高兴就地理信息系统和数字高程
型应用与
际电联
作。
L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.
随后的发言者介绍了如何将地形图、航摄相片、卫星图像和数字高程型用于生成冰川和冰湖的数字化目录。
Le PNUE continuera de s'employer à mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation forestière, en collaboration avec d'autres organismes de par le monde.
境署还将继续与世界各地的机构
作,努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被的全球综
统一的数据
。
Le DOMP utilise de façon intensive des images radar à des fins d'essai et travaille avec son fournisseur, RADARSAT International, à la production de modèles d'élévation numérique à plus haute résolution à partir d'images radar et utilise aussi de telles images pour établir des cartes.
和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商
际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程
型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Le PNUE poursuivra également ses travaux en vue de mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation des forêts, en collaboration avec d'autres organismes dans le monde entier.
境署将与世界各地的机构
作,继续努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被的全球综
统一的数据
。
Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.
还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、分类更新和标准制作;图像处理、增值制作、辐射校正和几何校正、数字高程型制作和正射图像制作;计算机制图;标准和更高级的加工图像;未来地球资源卫星。
Par ailleurs, l'OMS exploite des images matricielles obtenues à partir d'images satellite pour établir notamment des cartes d'occupation des sols, de la densité de la population et des réseaux routiers et hydrologiques ainsi que des modèles numériques de terrain, de sorte à déterminer l'accessibilité aux services de santé; l'on peut, grâce à ces cartes, envisager de déplacer, restructurer et maximiser les ressources humaines, matérielles et financières au profit des populations les plus désavantagées.
卫生组织还利用卫星图像所产生的光栅层,例如土地覆盖物、数字高程型、人口密度和道路及河流网等,来测量利用保健的情况,以便为处境最差的人口重新调配、重新安排并最大限度地使用人力、物力和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette technologie permet de produire des modèles numériques d'élévation et des modèles numériques de terrain d'une très grande précision.
通过使用这一技术目前能够制作等值线间隔很小字高程
型/
字地形
型。
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait savoir que son organisation serait heureuse de coopérer avec l'UIT dans les travaux sur les applications du système d'information géographique et du modèle topographique numérique.
联合国环境规划署(环境署)代表表示,环境署很高兴就地理信息系统和
字高程
型应用与国际电联合作。
L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.
随后发言者介绍了如何将地形图、航
、卫星图像和
字高程
型用于生成冰川和冰
字化目录。
Le PNUE continuera de s'employer à mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation forestière, en collaboration avec d'autres organismes de par le monde.
环境署还将继续与世界各地机构合作,努力完成关于全球土地覆盖、
字高程图、流域、人口和森林植被
全球综合统一
据集。
Le DOMP utilise de façon intensive des images radar à des fins d'essai et travaille avec son fournisseur, RADARSAT International, à la production de modèles d'élévation numérique à plus haute résolution à partir d'images radar et utilise aussi de telles images pour établir des cartes.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生较高分辨率
字高程
型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Le PNUE poursuivra également ses travaux en vue de mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation des forêts, en collaboration avec d'autres organismes dans le monde entier.
环境署将与世界各地机构合作,继续努力完成关于全球土地覆盖、
字高程图、流域、人口和森林植被
全球综合统一
据集。
Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.
还举办了涉及下列主题讲座:图像归档、分类更新和标准制作;图像处理、增值制作、辐射校正和几何校正、
字高程
型制作和正射图像制作;计算机制图;标准和更高级
加工图像;未来地球资源卫星。
Par ailleurs, l'OMS exploite des images matricielles obtenues à partir d'images satellite pour établir notamment des cartes d'occupation des sols, de la densité de la population et des réseaux routiers et hydrologiques ainsi que des modèles numériques de terrain, de sorte à déterminer l'accessibilité aux services de santé; l'on peut, grâce à ces cartes, envisager de déplacer, restructurer et maximiser les ressources humaines, matérielles et financières au profit des populations les plus désavantagées.
卫生组织还利用卫星图像所产生光栅层,例如土地覆盖物、
字高程
型、人口密度和道路及河流网等,来测量利用保健
情况,以便为处境最差
人口重新调配、重新安排并最大限度地使用人力、物力和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette technologie permet de produire des modèles numériques d'élévation et des modèles numériques de terrain d'une très grande précision.
通过使用这一技术目制作等值线间隔很小的数字高程
型/数字地形
型。
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait savoir que son organisation serait heureuse de coopérer avec l'UIT dans les travaux sur les applications du système d'information géographique et du modèle topographique numérique.
联合环境规划署(环境署)的代表表示,环境署很高兴就地理信息系统和数字高程
型应用与
电联合作。
L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.
随后的发言者介绍了如何将地形图、航摄相片、卫星图像和数字高程型用于生成冰川和冰湖的数字化目录。
Le PNUE continuera de s'employer à mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation forestière, en collaboration avec d'autres organismes de par le monde.
环境署还将继续与世界各地的机构合作,努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被的全球综合统一的数据集。
Le DOMP utilise de façon intensive des images radar à des fins d'essai et travaille avec son fournisseur, RADARSAT International, à la production de modèles d'élévation numérique à plus haute résolution à partir d'images radar et utilise aussi de telles images pour établir des cartes.
维持和平行动部正在加紧试验达成像并与其系统承包商
达卫星公司一道评价
达成像产生的较高分辨率的数字高程
型,以及利用
达成像技术绘制地图。
Le PNUE poursuivra également ses travaux en vue de mettre au point des ensembles de données exhaustifs et cohérents sur le couvert végétal mondial, le relief, les bassins hydrographiques, la population et la végétation des forêts, en collaboration avec d'autres organismes dans le monde entier.
环境署将与世界各地的机构合作,继续努力完成关于全球土地覆盖、数字高程图、流域、人口和森林植被的全球综合统一的数据集。
Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.
还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、分类更新和标准制作;图像处理、增值制作、辐射校正和几何校正、数字高程型制作和正射图像制作;计算机制图;标准和更高级的加工图像;未来地球资源卫星。
Par ailleurs, l'OMS exploite des images matricielles obtenues à partir d'images satellite pour établir notamment des cartes d'occupation des sols, de la densité de la population et des réseaux routiers et hydrologiques ainsi que des modèles numériques de terrain, de sorte à déterminer l'accessibilité aux services de santé; l'on peut, grâce à ces cartes, envisager de déplacer, restructurer et maximiser les ressources humaines, matérielles et financières au profit des populations les plus désavantagées.
卫生组织还利用卫星图像所产生的光栅层,例如土地覆盖物、数字高程型、人口密度和道路及河流网等,来测量利用保健的情况,以便为处境最差的人口重新调配、重新安排并最大限度地使用人力、物力和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。