Cet Organe fonctionne au niveau du sommet, aux niveaux ministériel et des hauts fonctionnaires.
机构在首脑、部长和高
各级运作。
Cet Organe fonctionne au niveau du sommet, aux niveaux ministériel et des hauts fonctionnaires.
机构在首脑、部长和高
各级运作。
On trouvera ci-dessous les constatations des enquêtes sur les réseaux financiers des dirigeants de l'UNITA.
以下为对安盟高财政网络的调查的结果。
Je voudrais une fois encore rappeler aux États membres l'importance du débat de haut niveau.
我要再次提醒成员国注意高会议的重要性。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在国家和区域两极都同政府高合作。
Les femmes y sont rares, surtout lorsqu'il s'agit des hautes fonctions.
在外交界很少有妇女,在外交高中尤其如此。
Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.
在美国很多商人、政客、高都有婚外情。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110多名高,包括一些部长级
员参加了高级别部分会议。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%的政府部长和1 200名高公布了个人财产。
Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.
据逐渐透露出来的消息,安全部门的现任或前任高对这些谋杀事件负有责任。
Enfin, je voudrais que les États membres aient conscience de l'importance du débat de haut niveau.
最一项要点是,我要向各成员国强调高
会议的重要性。
Les quatre pays ont pour ce faire organisé des réunions de hauts responsables puis de ministres.
这四个国家为此先开了高
会议,然
开了部长会议。
D'après de nombreuses sources appartenant à l'opposition ou au Gouvernement, le grand patron est le colonel Te'ame Goitom.
据多个反对派以及政府消息来源称,所说的高是Te'ame Goitom上校。
De hauts fonctionnaires, des généraux et même des chefs religieux ont fait des remarques ouvertement racistes concernant les Palestiniens.
政府高、军队将领甚至宗教领袖都肆意发表对巴勒斯坦人的种族主义谈话。
Autres vues des cinq membres permanents
尽管安理会五常对安全理事会改革看法不一,但是有一些它们一再向工作队重复过的或五常政府高已经表明的共同点。
Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.
他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其他高。
Je le répète donc parce que trois autres responsables l'ont dit et que la réaction a consisté à émettre des doutes.
里奇说,“我重申,因为其他三名高已说过和一些
员的反应都是“我不相信。”
La présence de dignitaires et ces déclarations sont autant de signes de l'attention et de l'appui accordés aux efforts de la Conférence.
高的出席和这些声明反映了对本会议工作的关注和支持。
Cette séance serait suivie d'une réunion de haut niveau intitulée «Indicateur du commerce et du développement: suite donnée au Sommet mondial».
在这次开幕会议之将举行关于“贸易与发展指数:世界峰会
续活动”的高
会议。
Mme Sadako Ogata, une personnalité importante des Nations Unies, a déclaré que le Myanmar était une « société modèle » en matière de tolérance religieuse.
Sadako Ogata女士,一位联合国高,在访问缅甸
称,缅甸是一个宗教宽容的“模范社会”。
Lors de chacune de ces visites, ces hauts fonctionnaires des Nations Unies ont été reçus cordialement par le chef du Gouvernement du Myanmar.
在这些访问中,联合国高每次都受到缅甸政府首脑的热诚接待。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet Organe fonctionne au niveau du sommet, aux niveaux ministériel et des hauts fonctionnaires.
在首脑、部长和高
各级运作。
On trouvera ci-dessous les constatations des enquêtes sur les réseaux financiers des dirigeants de l'UNITA.
以下为对安盟高财政网络的调查的结果。
Je voudrais une fois encore rappeler aux États membres l'importance du débat de haut niveau.
我要再次提醒成员国注意高会
的重要性。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在国家和区域两极都同政府高合作。
Les femmes y sont rares, surtout lorsqu'il s'agit des hautes fonctions.
在外交界很少有妇女,在外交高中尤其如此。
Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.
在美国很多商人、政客、高都有婚外情。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110多名高,包括一些部长级
员参加了高级别部分会
。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%的政府部长和1 200名高公布了个人财产。
Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.
据逐渐透露出来的消息,安全部门的现任或前任高对这些谋杀事件负有责任。
Enfin, je voudrais que les États membres aient conscience de l'importance du débat de haut niveau.
最一项要点是,我要向各成员国强调高
会
的重要性。
Les quatre pays ont pour ce faire organisé des réunions de hauts responsables puis de ministres.
这四个国家为此先召开了高会
,
又召开了部长会
。
D'après de nombreuses sources appartenant à l'opposition ou au Gouvernement, le grand patron est le colonel Te'ame Goitom.
据多个反对派以及政府消息来源称,所说的高是Te'ame Goitom上校。
De hauts fonctionnaires, des généraux et même des chefs religieux ont fait des remarques ouvertement racistes concernant les Palestiniens.
政府高、军队将领甚至宗教领袖都肆意发表对巴勒斯坦人的种族主义谈话。
Autres vues des cinq membres permanents
尽管安理会五常对安全理事会改革看法不一,但是有一些它们一再向工作队重复过的或五常政府高已经表明的共同点。
Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.
他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其他高。
Je le répète donc parce que trois autres responsables l'ont dit et que la réaction a consisté à émettre des doutes.
里奇说,“我重申,因为其他三名高已说过和一些
员的反应都是“我不相信。”
La présence de dignitaires et ces déclarations sont autant de signes de l'attention et de l'appui accordés aux efforts de la Conférence.
高的出席和这些声明反映了对本会
工作的关注和支持。
Cette séance serait suivie d'une réunion de haut niveau intitulée «Indicateur du commerce et du développement: suite donnée au Sommet mondial».
在这次开幕会之
将举行关于“贸易与发展指数:世界峰会
续活动”的高
会
。
Mme Sadako Ogata, une personnalité importante des Nations Unies, a déclaré que le Myanmar était une « société modèle » en matière de tolérance religieuse.
Sadako Ogata女士,一位联合国高,在访问缅甸
称,缅甸是一个宗教宽容的“模范社会”。
Lors de chacune de ces visites, ces hauts fonctionnaires des Nations Unies ont été reçus cordialement par le chef du Gouvernement du Myanmar.
在这些访问中,联合国高每次都受到缅甸政府首脑的热诚接待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet Organe fonctionne au niveau du sommet, aux niveaux ministériel et des hauts fonctionnaires.
该机构在首脑、长和高
各级运作。
On trouvera ci-dessous les constatations des enquêtes sur les réseaux financiers des dirigeants de l'UNITA.
以下为对安盟高财政网络的调查的结果。
Je voudrais une fois encore rappeler aux États membres l'importance du débat de haut niveau.
我要再次提醒成员国注意高会议的重要性。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在国家和区域两极都同政府高合作。
Les femmes y sont rares, surtout lorsqu'il s'agit des hautes fonctions.
在外交界很少有妇女,在外交高中尤其如此。
Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.
在美国很多商人、政客、高都有婚外情。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110多名高,包括一些
长级
员参加
高级别
分会议。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%的政府长和1 200名高
公布
个人财产。
Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.
据逐渐透露出来的消息,安全门的现任或前任高
对这些谋杀事件负有责任。
Enfin, je voudrais que les États membres aient conscience de l'importance du débat de haut niveau.
最后一项要点是,我要向各成员国强调高会议的重要性。
Les quatre pays ont pour ce faire organisé des réunions de hauts responsables puis de ministres.
这四个国家为此先召高
会议,然后又召
长会议。
D'après de nombreuses sources appartenant à l'opposition ou au Gouvernement, le grand patron est le colonel Te'ame Goitom.
据多个反对派以及政府消息来源称,所说的高是Te'ame Goitom上校。
De hauts fonctionnaires, des généraux et même des chefs religieux ont fait des remarques ouvertement racistes concernant les Palestiniens.
政府高、军队将领甚至宗教领袖都肆意发表对巴勒斯坦人的种族主义谈话。
Autres vues des cinq membres permanents
尽管安理会五常对安全理事会改革看法不一,但是有一些它们一再向工作队重复过的或五常政府高已经表明的共同点。
Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.
他们包括一名总理、11名政府长、四名省长、七名镇长和许多其他高
。
Je le répète donc parce que trois autres responsables l'ont dit et que la réaction a consisté à émettre des doutes.
里奇说,“我重申,因为其他三名高已说过和一些
员的反应都是“我不相信。”
La présence de dignitaires et ces déclarations sont autant de signes de l'attention et de l'appui accordés aux efforts de la Conférence.
高的出席和这些声明反映
对本会议工作的关注和支持。
Cette séance serait suivie d'une réunion de haut niveau intitulée «Indicateur du commerce et du développement: suite donnée au Sommet mondial».
在这次幕会议之后将举行关于“贸易与发展指数:世界峰会后续活动”的高
会议。
Mme Sadako Ogata, une personnalité importante des Nations Unies, a déclaré que le Myanmar était une « société modèle » en matière de tolérance religieuse.
Sadako Ogata女士,一位联合国高,在访问缅甸后称,缅甸是一个宗教宽容的“模范社会”。
Lors de chacune de ces visites, ces hauts fonctionnaires des Nations Unies ont été reçus cordialement par le chef du Gouvernement du Myanmar.
在这些访问中,联合国高每次都受到缅甸政府首脑的热诚接待。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet Organe fonctionne au niveau du sommet, aux niveaux ministériel et des hauts fonctionnaires.
该机构在首脑、部长和高各级运作。
On trouvera ci-dessous les constatations des enquêtes sur les réseaux financiers des dirigeants de l'UNITA.
以下为对安盟高财政网络的调查的结果。
Je voudrais une fois encore rappeler aux États membres l'importance du débat de haut niveau.
我要再次提醒成员国注意高会议的重要性。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
口基金在国家和区域两极都同政府高
合作。
Les femmes y sont rares, surtout lorsqu'il s'agit des hautes fonctions.
在外交界有妇女,在外交高
中尤其如此。
Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.
在美国多商
、政客、高
都有婚外情。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110多名高,包括一些部长级
员参加
高级别部分会议。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%的政府部长和1 200名高公布
财产。
Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.
据逐渐透露出来的消息,安全部门的现任或前任高对这些谋杀事件负有责任。
Enfin, je voudrais que les États membres aient conscience de l'importance du débat de haut niveau.
最后一项要点是,我要向各成员国强调高会议的重要性。
Les quatre pays ont pour ce faire organisé des réunions de hauts responsables puis de ministres.
这四国家为此先召开
高
会议,然后又召开
部长会议。
D'après de nombreuses sources appartenant à l'opposition ou au Gouvernement, le grand patron est le colonel Te'ame Goitom.
据多反对派以及政府消息来源称,所说的高
是Te'ame Goitom上校。
De hauts fonctionnaires, des généraux et même des chefs religieux ont fait des remarques ouvertement racistes concernant les Palestiniens.
政府高、军队将领甚至宗教领袖都肆意发表对巴勒斯坦
的种族主义谈话。
Autres vues des cinq membres permanents
尽管安理会五常对安全理事会改革看法不一,但是有一些它们一再向工作队重复过的或五常政府高已经表明的共同点。
Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.
他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其他高。
Je le répète donc parce que trois autres responsables l'ont dit et que la réaction a consisté à émettre des doutes.
里奇说,“我重申,因为其他三名高已说过和一些
员的反应都是“我不相信。”
La présence de dignitaires et ces déclarations sont autant de signes de l'attention et de l'appui accordés aux efforts de la Conférence.
高的出席和这些声明反映
对本会议工作的关注和支持。
Cette séance serait suivie d'une réunion de haut niveau intitulée «Indicateur du commerce et du développement: suite donnée au Sommet mondial».
在这次开幕会议之后将举行关于“贸易与发展指数:世界峰会后续活动”的高会议。
Mme Sadako Ogata, une personnalité importante des Nations Unies, a déclaré que le Myanmar était une « société modèle » en matière de tolérance religieuse.
Sadako Ogata女士,一位联合国高,在访问缅甸后称,缅甸是一
宗教宽容的“模范社会”。
Lors de chacune de ces visites, ces hauts fonctionnaires des Nations Unies ont été reçus cordialement par le chef du Gouvernement du Myanmar.
在这些访问中,联合国高每次都受到缅甸政府首脑的热诚接待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet Organe fonctionne au niveau du sommet, aux niveaux ministériel et des hauts fonctionnaires.
该机构在首脑、部长各级运作。
On trouvera ci-dessous les constatations des enquêtes sur les réseaux financiers des dirigeants de l'UNITA.
以下为对安盟财政网络的调查的结果。
Je voudrais une fois encore rappeler aux États membres l'importance du débat de haut niveau.
我要再次提醒成员国注意会议的重要性。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在国家区域两极都同政府
合作。
Les femmes y sont rares, surtout lorsqu'il s'agit des hautes fonctions.
在外交界很少有妇女,在外交中尤其如
。
Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.
在美国很多商人、政客、都有婚外情。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110多名,包括一些部长级
员参加了
级别部分会议。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%的政府部长1 200名
公布了个人财产。
Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.
据逐渐透露出来的消息,安全部门的现任或前任对这些谋杀事件负有责任。
Enfin, je voudrais que les États membres aient conscience de l'importance du débat de haut niveau.
最后一项要点是,我要向各成员国强调会议的重要性。
Les quatre pays ont pour ce faire organisé des réunions de hauts responsables puis de ministres.
这四个国家为开了
会议,然后又
开了部长会议。
D'après de nombreuses sources appartenant à l'opposition ou au Gouvernement, le grand patron est le colonel Te'ame Goitom.
据多个反对派以及政府消息来源称,所说的是Te'ame Goitom上校。
De hauts fonctionnaires, des généraux et même des chefs religieux ont fait des remarques ouvertement racistes concernant les Palestiniens.
政府、军队将领甚至宗教领袖都肆意发表对巴勒斯坦人的种族主义谈话。
Autres vues des cinq membres permanents
尽管安理会五常对安全理事会改革看法不一,但是有一些它们一再向工作队重复过的或五常政府已经表明的共同点。
Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.
他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长许多其他
。
Je le répète donc parce que trois autres responsables l'ont dit et que la réaction a consisté à émettre des doutes.
里奇说,“我重申,因为其他三名已说过
一些
员的反应都是“我不相信。”
La présence de dignitaires et ces déclarations sont autant de signes de l'attention et de l'appui accordés aux efforts de la Conférence.
的出席
这些声明反映了对本会议工作的关注
支持。
Cette séance serait suivie d'une réunion de haut niveau intitulée «Indicateur du commerce et du développement: suite donnée au Sommet mondial».
在这次开幕会议之后将举行关于“贸易与发展指数:世界峰会后续活动”的会议。
Mme Sadako Ogata, une personnalité importante des Nations Unies, a déclaré que le Myanmar était une « société modèle » en matière de tolérance religieuse.
Sadako Ogata女士,一位联合国,在访问缅甸后称,缅甸是一个宗教宽容的“模范社会”。
Lors de chacune de ces visites, ces hauts fonctionnaires des Nations Unies ont été reçus cordialement par le chef du Gouvernement du Myanmar.
在这些访问中,联合国每次都受到缅甸政府首脑的热诚接待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet Organe fonctionne au niveau du sommet, aux niveaux ministériel et des hauts fonctionnaires.
该机构在首脑、部长和高各级运作。
On trouvera ci-dessous les constatations des enquêtes sur les réseaux financiers des dirigeants de l'UNITA.
以下为对安盟高财政网络的调查的结果。
Je voudrais une fois encore rappeler aux États membres l'importance du débat de haut niveau.
我要再次提醒成员注意高
的重要性。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在家和区域两极都同政府高
合作。
Les femmes y sont rares, surtout lorsqu'il s'agit des hautes fonctions.
在外交界少有妇女,在外交高
中尤其如此。
Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.
在多商人、政客、高
都有婚外情。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110多名高,包括一些部长级
员参加了高级别部
。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%的政府部长和1 200名高公布了个人财产。
Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.
据逐渐透露出来的消息,安全部门的现任或前任高对这些谋杀事件负有责任。
Enfin, je voudrais que les États membres aient conscience de l'importance du débat de haut niveau.
最后一项要点是,我要向各成员强调高
的重要性。
Les quatre pays ont pour ce faire organisé des réunions de hauts responsables puis de ministres.
这四个家为此先召开了高
,然后又召开了部长
。
D'après de nombreuses sources appartenant à l'opposition ou au Gouvernement, le grand patron est le colonel Te'ame Goitom.
据多个反对派以及政府消息来源称,所说的高是Te'ame Goitom上校。
De hauts fonctionnaires, des généraux et même des chefs religieux ont fait des remarques ouvertement racistes concernant les Palestiniens.
政府高、军队将领甚至宗教领袖都肆意发表对巴勒斯坦人的种族主义谈话。
Autres vues des cinq membres permanents
尽管安理五常对安全理事
改革看法不一,但是有一些它们一再向工作队重复过的或五常政府高
已经表明的共同点。
Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.
他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其他高。
Je le répète donc parce que trois autres responsables l'ont dit et que la réaction a consisté à émettre des doutes.
里奇说,“我重申,因为其他三名高已说过和一些
员的反应都是“我不相信。”
La présence de dignitaires et ces déclarations sont autant de signes de l'attention et de l'appui accordés aux efforts de la Conférence.
高的出席和这些声明反映了对本
工作的关注和支持。
Cette séance serait suivie d'une réunion de haut niveau intitulée «Indicateur du commerce et du développement: suite donnée au Sommet mondial».
在这次开幕之后将举行关于“贸易与发展指数:世界峰
后续活动”的高
。
Mme Sadako Ogata, une personnalité importante des Nations Unies, a déclaré que le Myanmar était une « société modèle » en matière de tolérance religieuse.
Sadako Ogata女士,一位联合高
,在访问缅甸后称,缅甸是一个宗教宽容的“模范社
”。
Lors de chacune de ces visites, ces hauts fonctionnaires des Nations Unies ont été reçus cordialement par le chef du Gouvernement du Myanmar.
在这些访问中,联合高
每次都受到缅甸政府首脑的热诚接待。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet Organe fonctionne au niveau du sommet, aux niveaux ministériel et des hauts fonctionnaires.
该机构在首脑、部长和高各级运作。
On trouvera ci-dessous les constatations des enquêtes sur les réseaux financiers des dirigeants de l'UNITA.
以下为对安盟高财政网络的调查的结果。
Je voudrais une fois encore rappeler aux États membres l'importance du débat de haut niveau.
我要再次提醒成员国注意高会议的重要性。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在国家和区域两极都同政府高合作。
Les femmes y sont rares, surtout lorsqu'il s'agit des hautes fonctions.
在外交界很少有妇女,在外交高中尤其如此。
Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.
在美国很商人、政客、高
都有婚外情。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110名高
,包括一些部长级
员参加了高级别部分会议。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%的政府部长和1 200名高公布了
人财产。
Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.
据逐渐透露出来的消息,安全部门的现任或前任高对这些谋杀事件负有责任。
Enfin, je voudrais que les États membres aient conscience de l'importance du débat de haut niveau.
最后一项要点是,我要向各成员国强调高会议的重要性。
Les quatre pays ont pour ce faire organisé des réunions de hauts responsables puis de ministres.
这四国家为此先召开了高
会议,然后又召开了部长会议。
D'après de nombreuses sources appartenant à l'opposition ou au Gouvernement, le grand patron est le colonel Te'ame Goitom.
据对派以及政府消息来源称,所说的高
是Te'ame Goitom上校。
De hauts fonctionnaires, des généraux et même des chefs religieux ont fait des remarques ouvertement racistes concernant les Palestiniens.
政府高、军队将领甚至宗教领袖都肆意发表对巴勒斯坦人的种族主义谈话。
Autres vues des cinq membres permanents
尽管安理会五常对安全理事会改革看法不一,但是有一些它们一再向工作队重复过的或五常政府高已经表明的共同点。
Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.
他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许其他高
。
Je le répète donc parce que trois autres responsables l'ont dit et que la réaction a consisté à émettre des doutes.
里奇说,“我重申,因为其他三名高已说过和一些
员的
应都是“我不相信。”
La présence de dignitaires et ces déclarations sont autant de signes de l'attention et de l'appui accordés aux efforts de la Conférence.
高的出席和这些声明
映了对本会议工作的关注和支持。
Cette séance serait suivie d'une réunion de haut niveau intitulée «Indicateur du commerce et du développement: suite donnée au Sommet mondial».
在这次开幕会议之后将举行关于“贸易与发展指数:世界峰会后续活动”的高会议。
Mme Sadako Ogata, une personnalité importante des Nations Unies, a déclaré que le Myanmar était une « société modèle » en matière de tolérance religieuse.
Sadako Ogata女士,一位联合国高,在访问缅甸后称,缅甸是一
宗教宽容的“模范社会”。
Lors de chacune de ces visites, ces hauts fonctionnaires des Nations Unies ont été reçus cordialement par le chef du Gouvernement du Myanmar.
在这些访问中,联合国高每次都受到缅甸政府首脑的热诚接待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet Organe fonctionne au niveau du sommet, aux niveaux ministériel et des hauts fonctionnaires.
该机构在首脑、部长和高各级运作。
On trouvera ci-dessous les constatations des enquêtes sur les réseaux financiers des dirigeants de l'UNITA.
以下为对安盟高财政网
查
结果。
Je voudrais une fois encore rappeler aux États membres l'importance du débat de haut niveau.
我要再次提醒成注意高
会议
重要性。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在家和区域两极都同政府高
合作。
Les femmes y sont rares, surtout lorsqu'il s'agit des hautes fonctions.
在外交界很少有妇女,在外交高中尤其如此。
Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.
在美很多商人、政客、高
都有婚外情。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110多名高,包括一些部长级
参加了高级别部分会议。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%政府部长和1 200名高
公布了个人财产。
Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.
据逐渐透露出来消息,安全部门
现任或前任高
对这些谋杀事件负有责任。
Enfin, je voudrais que les États membres aient conscience de l'importance du débat de haut niveau.
最后一项要点是,我要向各成高
会议
重要性。
Les quatre pays ont pour ce faire organisé des réunions de hauts responsables puis de ministres.
这四个家为此先召开了高
会议,然后又召开了部长会议。
D'après de nombreuses sources appartenant à l'opposition ou au Gouvernement, le grand patron est le colonel Te'ame Goitom.
据多个反对派以及政府消息来源称,所说高
是Te'ame Goitom上校。
De hauts fonctionnaires, des généraux et même des chefs religieux ont fait des remarques ouvertement racistes concernant les Palestiniens.
政府高、军队将领甚至宗教领袖都肆意发表对巴勒斯坦人
种族主义谈话。
Autres vues des cinq membres permanents
尽管安理会五常对安全理事会改革看法不一,但是有一些它们一再向工作队重复过或五常政府高
已经表明
共同点。
Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.
他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其他高。
Je le répète donc parce que trois autres responsables l'ont dit et que la réaction a consisté à émettre des doutes.
里奇说,“我重申,因为其他三名高已说过和一些
反应都是“我不相信。”
La présence de dignitaires et ces déclarations sont autant de signes de l'attention et de l'appui accordés aux efforts de la Conférence.
高出席和这些声明反映了对本会议工作
关注和支持。
Cette séance serait suivie d'une réunion de haut niveau intitulée «Indicateur du commerce et du développement: suite donnée au Sommet mondial».
在这次开幕会议之后将举行关于“贸易与发展指数:世界峰会后续活动”高
会议。
Mme Sadako Ogata, une personnalité importante des Nations Unies, a déclaré que le Myanmar était une « société modèle » en matière de tolérance religieuse.
Sadako Ogata女士,一位联合高
,在访问缅甸后称,缅甸是一个宗教宽容
“模范社会”。
Lors de chacune de ces visites, ces hauts fonctionnaires des Nations Unies ont été reçus cordialement par le chef du Gouvernement du Myanmar.
在这些访问中,联合高
每次都受到缅甸政府首脑
热诚接待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet Organe fonctionne au niveau du sommet, aux niveaux ministériel et des hauts fonctionnaires.
该机构在首脑、部长和各级运作。
On trouvera ci-dessous les constatations des enquêtes sur les réseaux financiers des dirigeants de l'UNITA.
以下为对安盟财政网络的调查的结果。
Je voudrais une fois encore rappeler aux États membres l'importance du débat de haut niveau.
我要再次提醒成员国注意会议的重要性。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人在国家和区域两极都同政府
合作。
Les femmes y sont rares, surtout lorsqu'il s'agit des hautes fonctions.
在外交界很少有妇女,在外交中尤其如此。
Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.
在美国很多商人、政客、都有婚外情。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110多名,包括一些部长级
员参加了
级别部分会议。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%的政府部长和1 200名公布了个人财产。
Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.
据逐渐透露出来的消息,安全部门的现或
对这些谋杀事件负有责
。
Enfin, je voudrais que les États membres aient conscience de l'importance du débat de haut niveau.
最后一项要点是,我要向各成员国强调会议的重要性。
Les quatre pays ont pour ce faire organisé des réunions de hauts responsables puis de ministres.
这四个国家为此先召开了会议,然后又召开了部长会议。
D'après de nombreuses sources appartenant à l'opposition ou au Gouvernement, le grand patron est le colonel Te'ame Goitom.
据多个反对派以及政府消息来源称,所说的是Te'ame Goitom上校。
De hauts fonctionnaires, des généraux et même des chefs religieux ont fait des remarques ouvertement racistes concernant les Palestiniens.
政府、军队将领甚至宗教领袖都肆意发表对巴勒斯坦人的种族主义谈话。
Autres vues des cinq membres permanents
尽管安理会五常对安全理事会改革看法不一,但是有一些它们一再向工作队重复过的或五常政府已经表明的共同点。
Parmi eux figurent un Premier Ministre, 11 ministres, quatre préfets, sept bourgmestres et de nombreux autres individus de haut rang.
他们包括一名总理、11名政府部长、四名省长、七名镇长和许多其他。
Je le répète donc parce que trois autres responsables l'ont dit et que la réaction a consisté à émettre des doutes.
里奇说,“我重申,因为其他三名已说过和一些
员的反应都是“我不相信。”
La présence de dignitaires et ces déclarations sont autant de signes de l'attention et de l'appui accordés aux efforts de la Conférence.
的出席和这些声明反映了对本会议工作的关注和支持。
Cette séance serait suivie d'une réunion de haut niveau intitulée «Indicateur du commerce et du développement: suite donnée au Sommet mondial».
在这次开幕会议之后将举行关于“贸易与发展指数:世界峰会后续活动”的会议。
Mme Sadako Ogata, une personnalité importante des Nations Unies, a déclaré que le Myanmar était une « société modèle » en matière de tolérance religieuse.
Sadako Ogata女士,一位联合国,在访问缅甸后称,缅甸是一个宗教宽容的“模范社会”。
Lors de chacune de ces visites, ces hauts fonctionnaires des Nations Unies ont été reçus cordialement par le chef du Gouvernement du Myanmar.
在这些访问中,联合国每次都受到缅甸政府首脑的热诚接待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。