Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
我骨子里头的三个词:自由、平等、博爱。
Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
我骨子里头的三个词:自由、平等、博爱。
Au fond, le gouvernement chinois a monté les JO comme un symbole de légitimité, et du coup il protège son trésor.
骨子里,中国把奥运作为认证的标志,行动上,在保护
的国土。
Parallèlement à cette escalade agressive, on a donné plus de facilités à ceux qui disent vouloir voyager dans notre pays pour approvisionner en fait les groupuscules mercenaires qui conspirent contre l'ordre constitutionnel cubain.
此外,为了配合这种侵略的升级,还向那些自称到我国旅行但骨子里头向那些密谋推翻古巴宪政秩序的雇佣群体提供经费的人大开方便之门。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,早已准备好随时听候差遣。
主人的建议使
感到兴奋。
发现
主人外表虽然
冷冰冰的,但骨子里却
个热心肠重感情的人,因此,
对福克先
加爱戴了。
J'ai décidé d'appeler votre attention sur la question, car bien que l'on ait prétendu donner au rapport un caractère autonome, c'est en réalité le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui le promeut, le publie, le finance et le diffuse internationalement.
古巴决定通知阁下,虽然报告表面上颇具独立性,但骨子里由联合国开发计划署(开发计划署)在国际上宣传、印发、资助、推出和散发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
骨子里头的三个词:自由、平等、博爱。
Au fond, le gouvernement chinois a monté les JO comme un symbole de légitimité, et du coup il protège son trésor.
骨子里,中国把奥运作为认证的标志,行动上,他在保护他的国土。
Parallèlement à cette escalade agressive, on a donné plus de facilités à ceux qui disent vouloir voyager dans notre pays pour approvisionner en fait les groupuscules mercenaires qui conspirent contre l'ordre constitutionnel cubain.
此外,为了配合这种侵略的升级,还向那些自国旅行但骨子里头
向那些密谋推翻古
秩序的雇佣群体提供经费的人大开方便之门。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感兴奋。他发现他主人外表虽然
冷冰冰的,但骨子里却
个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
J'ai décidé d'appeler votre attention sur la question, car bien que l'on ait prétendu donner au rapport un caractère autonome, c'est en réalité le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui le promeut, le publie, le finance et le diffuse internationalement.
古决定通知阁下,虽然报告表面上颇具独立性,但骨子里
由联合国开发计划署(开发计划署)在国际上宣传、印发、资助、推出和散发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
我骨子里头的三个词:自由、平等、博爱。
Au fond, le gouvernement chinois a monté les JO comme un symbole de légitimité, et du coup il protège son trésor.
骨子里,中国把奥运作认证的标志,行动上,他
在保护他的国土。
Parallèlement à cette escalade agressive, on a donné plus de facilités à ceux qui disent vouloir voyager dans notre pays pour approvisionner en fait les groupuscules mercenaires qui conspirent contre l'ordre constitutionnel cubain.
此,
配合这种侵略的升级,还向那些自称到我国旅行但骨子里头
向那些密谋推翻古巴宪政秩序的雇佣群体提供经费的人大
之门。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到兴奋。他发现他主人表虽然
冷冰冰的,但骨子里却
个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴
。
J'ai décidé d'appeler votre attention sur la question, car bien que l'on ait prétendu donner au rapport un caractère autonome, c'est en réalité le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui le promeut, le publie, le finance et le diffuse internationalement.
古巴决定通知阁下,虽然报告表面上颇具独立性,但骨子里由联合国
发计划署(
发计划署)在国际上宣传、印发、资助、推出和散发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
我骨子里头的三个词:、平等、博爱。
Au fond, le gouvernement chinois a monté les JO comme un symbole de légitimité, et du coup il protège son trésor.
骨子里,中国把奥运作为认证的标志,行动上,在保护
的国土。
Parallèlement à cette escalade agressive, on a donné plus de facilités à ceux qui disent vouloir voyager dans notre pays pour approvisionner en fait les groupuscules mercenaires qui conspirent contre l'ordre constitutionnel cubain.
此外,为了配合这种侵略的升级,还向那些称到我国旅行但骨子里头
向那些密谋推翻古巴宪政秩序的雇佣群体提供经费的人大开方便之门。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,早已准备好随时听候差遣。
主人的建议使
感到兴奋。
主人外表虽然
冷冰冰的,但骨子里却
个热心肠重感情的人,因此,
对福克先生就更加爱戴了。
J'ai décidé d'appeler votre attention sur la question, car bien que l'on ait prétendu donner au rapport un caractère autonome, c'est en réalité le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui le promeut, le publie, le finance et le diffuse internationalement.
古巴决定通知阁下,虽然报告表面上颇具独立性,但骨子里联合国开
计划署(开
计划署)在国际上宣传、印
、资助、推出和散
的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
子里头的三个词:自由、平等、博爱。
Au fond, le gouvernement chinois a monté les JO comme un symbole de légitimité, et du coup il protège son trésor.
子里,中国把奥运作为认证的标志,行动上,他
在保护他的国土。
Parallèlement à cette escalade agressive, on a donné plus de facilités à ceux qui disent vouloir voyager dans notre pays pour approvisionner en fait les groupuscules mercenaires qui conspirent contre l'ordre constitutionnel cubain.
此外,为了配合这种侵略的升级,还向那些自称到国旅行但
子里头
向那些密谋推翻古巴宪政秩序的雇佣群体提供经费的人大开方便之门。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到兴奋。他发现他主人外表虽然的,但
子里却
个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
J'ai décidé d'appeler votre attention sur la question, car bien que l'on ait prétendu donner au rapport un caractère autonome, c'est en réalité le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui le promeut, le publie, le finance et le diffuse internationalement.
古巴决定通知阁下,虽然报告表面上颇具独立性,但子里
由联合国开发计划署(开发计划署)在国际上宣传、印发、资助、推出和散发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
我里头的三个词:自由、平等、博爱。
Au fond, le gouvernement chinois a monté les JO comme un symbole de légitimité, et du coup il protège son trésor.
里,中国把奥运作为认证的标志,行动上,他
在保护他的国土。
Parallèlement à cette escalade agressive, on a donné plus de facilités à ceux qui disent vouloir voyager dans notre pays pour approvisionner en fait les groupuscules mercenaires qui conspirent contre l'ordre constitutionnel cubain.
此外,为了配合这种侵略的升级,还向那些自称到我国旅行里头
向那些密谋推翻古巴宪政秩序的雇佣群体提供经费的人大开方便之门。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到兴奋。他发现他主人外表虽然冷冰冰的,
里却
个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
J'ai décidé d'appeler votre attention sur la question, car bien que l'on ait prétendu donner au rapport un caractère autonome, c'est en réalité le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui le promeut, le publie, le finance et le diffuse internationalement.
古巴决定通知阁下,虽然报告表面上颇具独立性,里
由联合国开发计划署(开发计划署)在国际上宣传、印发、资助、推出和散发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
我骨子里头的三个词:自由、平等、博爱。
Au fond, le gouvernement chinois a monté les JO comme un symbole de légitimité, et du coup il protège son trésor.
骨子里,中国把奥运作为认证的标志,行动上,他在保护他的国土。
Parallèlement à cette escalade agressive, on a donné plus de facilités à ceux qui disent vouloir voyager dans notre pays pour approvisionner en fait les groupuscules mercenaires qui conspirent contre l'ordre constitutionnel cubain.
此外,为配合这种侵略的升级,还向那些自称到我国旅行但骨子里头
向那些密谋推翻
巴宪政秩序的雇佣群体提供经费的人大开方便之门。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到兴奋。他发现他主人外表虽然冷冰冰的,但骨子里却
个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱
。
J'ai décidé d'appeler votre attention sur la question, car bien que l'on ait prétendu donner au rapport un caractère autonome, c'est en réalité le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui le promeut, le publie, le finance et le diffuse internationalement.
巴决定通知阁下,虽然报告表面上颇具独立性,但骨子里
由联合国开发计划署(开发计划署)在国际上宣传、印发、资助、推出和散发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
我骨子头的三个词:自由、平等、博爱。
Au fond, le gouvernement chinois a monté les JO comme un symbole de légitimité, et du coup il protège son trésor.
骨子,中国把奥运作为认证的标志,行动上,他
在保护他的国土。
Parallèlement à cette escalade agressive, on a donné plus de facilités à ceux qui disent vouloir voyager dans notre pays pour approvisionner en fait les groupuscules mercenaires qui conspirent contre l'ordre constitutionnel cubain.
此外,为了配合这种侵略的升级,还向那些自称到我国旅行但骨子头
向那些密谋推翻古巴宪政秩序的雇佣群体提供经费的人大开方便之门。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到兴奋。他发现他主人外表虽然冷冰冰的,但骨子
却
个热心肠重感情的人,因此,他
先生就更加爱戴了。
J'ai décidé d'appeler votre attention sur la question, car bien que l'on ait prétendu donner au rapport un caractère autonome, c'est en réalité le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui le promeut, le publie, le finance et le diffuse internationalement.
古巴决定通知阁下,虽然报告表面上颇具独立性,但骨子由联合国开发计划署(开发计划署)在国际上宣传、印发、资助、推出和散发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
我里头的三个词:自由、平等、博爱。
Au fond, le gouvernement chinois a monté les JO comme un symbole de légitimité, et du coup il protège son trésor.
里,中国把奥运作为认证的标志,行动上,他
在保护他的国土。
Parallèlement à cette escalade agressive, on a donné plus de facilités à ceux qui disent vouloir voyager dans notre pays pour approvisionner en fait les groupuscules mercenaires qui conspirent contre l'ordre constitutionnel cubain.
此外,为了配合这种侵略的升级,还向那些自称到我国旅行里头
向那些密谋推翻古巴宪政秩序的雇佣群体提供经费的人大开方便之门。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到兴奋。他发现他主人外表虽然冷冰冰的,
里却
个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
J'ai décidé d'appeler votre attention sur la question, car bien que l'on ait prétendu donner au rapport un caractère autonome, c'est en réalité le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui le promeut, le publie, le finance et le diffuse internationalement.
古巴决定通知阁下,虽然报告表面上颇具独立性,里
由联合国开发计划署(开发计划署)在国际上宣传、印发、资助、推出和散发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。