Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓进入大西洋中心。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓进入大西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它经变成飓
了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓登陆纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治飓和米切飓
在加勒比地区造成了广泛的破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股飓侵袭了滨海地区。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
飓期间国际机场关闭两天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓导致劳动力下降。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓公路网遭受巨大破坏。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓摧毁的大桥疾驰而过的险情?
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓的蹂躏。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万飓袭击格林纳达。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓的一个最
显后果是房屋损坏。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓业承受重大损失。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万飓之前还有查理和弗朗西斯飓
。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加大热带飓的强度。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓带来的水灾和
灾对财产造成严重损害。
Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes.
我们表示坚定地与飓受害者站在一起。
Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.
据政府的资料,飓防备措施
见成效。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇飓造成的破坏就证
了这种脆弱性。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓之后开展的类似活动。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓进入大西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日明已经变成飓
了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓登陆纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治飓和米切飓
在加勒比地区造成了广泛的破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股飓侵袭了滨海地区。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
飓期间国际机场关闭两天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓导致劳动力下降。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓使公路网遭受巨大破坏。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓摧毁的大桥疾驰而过的险情?
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓的蹂躏。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万飓袭击格林纳达。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓的一个最明显后果是房屋损坏。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓使旅
业
受重大损失。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万飓之前还有查理和弗朗西斯飓
。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加大热带飓的强度。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓带来的水灾和
灾对财产造成严重损害。
Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes.
我们表示坚定地与飓受害者站在一
。
Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.
据政府的资料,飓防备措施已见成效。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇飓造成的破坏就证明了这种脆弱性。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓之后开展的类似活动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓进入大西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它经变成飓
了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓登陆纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治飓和米切飓
在加勒比地区造成了广泛的破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股飓侵袭了滨海地区。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
飓期间国际机场关闭两天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓导致劳动力下降。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓公路网遭受巨大破坏。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓摧毁的大桥疾驰而过的险情?
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓的蹂躏。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万飓袭击格林纳达。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓的一个最
显后果是房屋损坏。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓业承受重大损失。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万飓之前还有查理和弗朗西斯飓
。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加大热带飓的强度。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓带来的水灾和
灾对财产造成严重损害。
Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes.
我们表示坚定地与飓受害者站在一起。
Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.
据政府的资料,飓防备措施
见成效。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇飓造成的破坏就证
了这种脆弱性。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓之后开展的类似活动。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔进入大西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它分明已经变成了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的登陆纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治和米切
在加勒比
造成了广泛的破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股侵袭了滨海
。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
期间国际机场关闭两天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万导致劳动力下降。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
使公路网遭受巨大破坏。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车摧毁的大桥疾驰而过的险情?
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭的蹂躏。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万袭击格林纳达。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
的一个最明显后果是房屋损坏。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万使旅游业承受重大损失。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万之前还有查理和弗朗西斯
。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加大热带的强度。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
带来的水灾和
灾对财产造成严重损害。
Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes.
我们表示坚定与
受害者站在一起。
Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.
据政府的资料,防备措施已见成效。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇造成的破坏就证明了这种脆弱性。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海遭受
之后开展的类似活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔进入大西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它分明已经变成了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的登陆纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治和米切
在加勒比地
造成了广泛的破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股侵袭了滨海地
。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
期间国际机场关闭两天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万导致劳动力下降。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
使公路网遭受巨大破坏。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列摧毁的大桥疾驰而过的险情?
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭的蹂躏。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万袭击格林纳达。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
的一个最明显后果是房屋损坏。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万使旅游业承受重大损失。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万之前还有查理和弗朗西斯
。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加大热带的强度。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
带来的水灾和
灾对财产造成严重损害。
Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes.
我们表示坚定地与受害者站在一起。
Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.
据政府的资料,防备措施已见成效。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇造成的破坏就证明了这种脆弱性。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受之后开展的类似活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓进入大西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它分明已经变成飓了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓登陆纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治飓和米切飓
在加勒比地区造成了广泛的破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股飓侵袭了滨海地区。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
飓期间国际机场
天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓导致劳动力下降。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓使公路网遭受巨大破坏。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一的无人驾驶
车向被飓
摧毁的大桥疾驰而过的险情?
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓的蹂躏。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万飓袭击格林纳达。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓的一个最明显后果是房屋损坏。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓使旅游业承受重大损失。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万飓之前还有查理和弗朗西斯飓
。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加大热带飓的强度。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓带来的水灾和
灾对财产造成严重损害。
Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes.
我们表示坚定地与飓受害者站在一起。
Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.
据政府的资料,飓防备措施已见成效。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇飓造成的破坏就证明了这种脆弱性。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓之后开展的类似活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔进入大西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它分明已经变成了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治和米切
在加勒比地区造成了广泛的破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股侵袭了滨海地区。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
期间国际机场关闭两天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万导致劳动力下降。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
使公路网遭受巨大破坏。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车向被摧毁的大桥疾驰而过的险情?
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭的蹂躏。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万袭击格林
。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
的一个最明显后果是房屋损坏。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万使旅游业承受重大损失。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万之前还有查理和弗朗西斯
。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加大热带的强度。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
带来的水灾和
灾对财产造成严重损害。
Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes.
我们表示坚定地与受害者站在一起。
Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.
据政府的资料,防备措施已见成效。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇造成的破坏就证明了这种脆弱性。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受之后开展的类似活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓进入
西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它分明已经变成飓了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,击美国东海岸
飓
登陆纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治飓和米切飓
在加勒比地区造成了广泛
破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股飓了滨海地区。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
飓期间国际机场关闭两天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓导致劳动力下降。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓使公路网遭受巨
破坏。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂无人驾驶列车向被飓
摧毁
疾驰而过
险情?
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓蹂躏。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万飓击格林纳达。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓一个最明显后果是房屋损坏。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓使旅游业承受重
损失。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万飓之前还有查理和弗朗西斯飓
。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加热带飓
强度。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓带来
水灾和
灾对财产造成严重损害。
Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes.
我们表示坚定地与飓受害者站在一起。
Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.
据政府资料,飓
防备措施已见成效。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇飓造成
破坏就证明了这种脆弱性。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓之后开展
类似活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓进入大西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它分已经变成飓
了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美岸的飓
登陆纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治飓和米切飓
在加勒比地区造成了广泛的破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股飓侵袭了滨
地区。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
飓期间
际机场关闭两天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓导致劳动力下降。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓使公路网遭受巨大破坏。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓摧毁的大桥疾驰而过的险情?
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓的蹂躏。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万飓袭击格林纳达。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓的一
显后果是房屋损坏。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓使旅游业承受重大损失。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万飓之前还有查理和弗朗西斯飓
。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加大热带飓的强度。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓带来的水灾和
灾对财产造成严重损害。
Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes.
我们表示坚定地与飓受害者站在一起。
Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.
据政府的资料,飓防备措施已见成效。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇飓造成的破坏就证
了这种脆弱性。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了地遭受飓
之后开展的类似活动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。