法语助手
  • 关闭

额外的工作

添加到生词本

supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就额外工作餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来额外工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇用额外工作人员,尤其是鉴非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外设计工作得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要额外秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,额外部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助少目前所面临额外工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有额外工作员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外额外工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面额外工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了额外专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有额外临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就工作餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了专家,以应付工作

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

人如果被捕获,则将带来工作

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何工作和旅行,小组认为,种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成工作

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇用工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就设计工作得到195,000科威特第纳尔付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了工作

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

意味着不需要秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临工作

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有工作平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

方面,与会者商定有必要编写工作文件,并采取更多行动,方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

三个单位指派了专门工作人员,表明更加重视工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就工作餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

些人如果被捕获,则将带来工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何工作和旅行,小组种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇用工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就工作得到195,000科威特第纳尔付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

意味着不需要秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有工作员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

方面,与会者商定有必要编写工作文件,并采取更多行动,方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

三个单位指派了专门工作人员,表明更加重视工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就工作餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇用工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些设计工作得到195,000科威特第纳尔付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被案给两个法庭都带来了工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有工作平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就额外工作餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来额外工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分要求增加两名法官,使它能够完成额外工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇用额外工作人员,尤其是鉴于非工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外设计工作得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法都带来了额外工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要额外秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,额外部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临额外工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时额外工作员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外额外工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面额外工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了额外专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有额外临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此建议就额外餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来额外量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外和旅行,为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇用额外人员,尤其是鉴于非常具体要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要额外秘书处人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,额外部队部署正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临额外量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有额外员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估每100个旅店就会产生178个从事相关活动额外

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,指出,更新合同可能包括原合同之外额外

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面额外

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估每100个旅店就会产生178个从事相关活动额外

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告和有针对性监测

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了额外专门人员,表明更加重视这项

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有额外临时人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就工作餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘专家,以应付工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

人如果被捕获,则将带来工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担任何工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇用工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这设计工作得到195,000科威特第纳尔付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有工作平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员否承担了任何和旅行,小组认为,这种开支不可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经求增加两名法官,使它能够完成量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题雇用人员,尤其鉴于非常具体求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些设计得到195,000科威特第纳尔付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不秘书处人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,部队部署正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据当时已有员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将承担准备文件和报告方面

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展自我报告和有针对性监测

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必编写文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了专门人员,表明更加重视这项

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能临时人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此建议就额外餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来额外量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外和旅行,为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇用额外人员,尤其是鉴于非常具体要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要额外秘书处人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,额外部队部署正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临额外量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有额外员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估每100个旅店就会产生178个从事相关活动额外

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,指出,更新合同可能包括原合同之外额外

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面额外

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估每100个旅店就会产生178个从事相关活动额外

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告和有针对性监测

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了额外专门人员,表明更加重视这项

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有额外临时人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,