La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独特挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自只应用在非自治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办领土保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领土
自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土情况都是独特
。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩权和领土完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省马普切族
祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领土方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国名册上仍然还有16块非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领土的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护的主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近家领土的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个家和领土,其中138个已
交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领土的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合的名册上仍然还有16块非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独特挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
觉原则只应
在非
治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办领土保健计划将提供部分建造费
。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是问题取
特定领土
权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚维护会员国
主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方治
基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非治领土
情况都是独特
。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩主权和领土完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省马普切族
祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领土方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国名册上仍然还有16块非
治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占阿塞拜疆
局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些构成了独特
挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定
自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国主权和
整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治基本
单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治情况都是独特
。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩主权和
整应该得到
全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占国亚美尼亚仍不愿放弃其
野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省马普切族
祖传
。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,整是一项不可侵犯
原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国名册上仍然还有16块非自治
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独特挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
觉原则只应用在非
领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办领土保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领土
决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非领土
情况都是独特
。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩主权和领土完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省马普切族
祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领土方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国名册上仍然还有16块非
领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
些领土构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
一村庄目前属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领土的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,两辆以色列车辆朝着被占领土的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领土的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科方自治的基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领土的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领
的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领完整是一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领土的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领土的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍还有16块非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。