法语助手
  • 关闭

预算限制

添加到生词本

contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,限制影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以限制作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因受到限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于限制,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

,这类项目受到这些部委的额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于限制,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当在现有的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对的进限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和限制,但这种积极的关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


autodetérmination, autodétermination, autodéterminer, autodétruire, autodictée, autodidacte, autodifférenciation, autodiffusion, autodirecteur, autodirection,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,限制影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以限制作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于限制,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,类项目部委的额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于限制,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当在现有的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和限制,但种积极的关系得加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所有采取行动来加强合作,主要原因是受到

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国,所能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有也构成

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的额度的

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当在现有的各项下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于上的,两周访问期将仅于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对的进一步

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有方面的,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和,但这种积极的关系得到加强。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


autographe, autographie, autographier, autographieur, autographique, autographisme, autogreffe, autogrippage, autogrue, autoguidage,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的预算限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算限制影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是预算限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免预算限制或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所没有采取行动来加强合作,主要原因是受到预算限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国预算限制,所没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算限制,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的预算也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和预算限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的预算额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于预算限制,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制应当在现有预算的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对预算的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和预算限制,但这种积极的关系得到加强。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


autolite, autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的预算限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算限制影响了该方案的

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

时,秘书处履行职能严重地受到预算限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是预算限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算限制个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以预算限制作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是受到预算限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国预算限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算限制个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的预算也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和预算限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的预算额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于预算限制,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当在现有预算的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对预算的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和预算限制,但这种积极的关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


automoniteur, automorphe, automorphique, automorphisme, automoteur, automotrice, automotriceDiesel, automouvant, automultiplication, automutilation,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,

用户正在搜索


aux alentours de, aux côtés de, aux dépens de, aux environs de, auxanographie, auxanomètre, Auxerrois, auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,限制影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以限制作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于限制,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,类项目部委的额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于限制,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当在现有的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和限制,但种积极的关系得加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


avaleur, avalisé, avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的预算限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算限制影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

现两性平等的主要障碍之一是预算限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

预算限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以预算限制作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强作,主要原因是受到预算限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算限制的现和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由预算限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

预算限制,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的预算也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和预算限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的预算额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由预算限制,该法律的全面施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当在现有预算的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

预算限制,两周访问期将仅限对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对预算的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算方面的限制,但我们致力确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

,多年来,虽然出现了不断发生的变化和预算限制,但这种积极的关系得到加强。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


avant bras, avant de, avant de faire, avant plan, avant poste, avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,限制影响了该方案的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于限制,每个人道主义排(HMAU)约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以限制作为缩减或惩罚执法作的方式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是受到限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于限制,并非每个表示意愿的人选都被纳入方案。

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应司法目标和限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现看来,由于限制,该法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当现有的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

该程序可能导致对的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有方面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和限制,但这种积极的关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


avant-clou, avant-contrat, avant-corps, avant-cour, avant-coureur, avant-courrier, avant-creuset, avant-dernier, avanten, avant-garde,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,
contrainte budgétaire

Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.

墨西哥了解本组织面临的预算限制

Toutefois, les problèmes de budgétisation en ont réduit l'efficacité.

然而,预算限制影响了的效果。

Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.

同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制的影响。

L'un des principaux obstacles à l'instauration de l'égalité entre les sexes est d'ordre financier.

实际上,实现两性平等的主要障碍之一是预算限制

Du fait des contraintes budgétaires, chaque unité ne compte qu'environ 100 personnes.

由于预算限制,每个人道主义排雷股(HMAU)大约有100名执行这些任务的作人员。

Il est jugé important d'éviter de prétexter des restrictions budgétaires pour limiter ou éviter l'application des règles.

必须避免以预算限制作为缩减或惩罚执法作的式。

La principale raison pour laquelle aucune initiative n'a été prise pour améliorer la coopération est d'ordre budgétaire.

之所以还没有采取行动来加强合作,主要原因是受到预算限制

Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.

必须在预算限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。

Il regrette que les contraintes budgétaires des Nations Unies ne lui aient pas permis d'y donner une suite immédiate.

他很遗憾由于联合国预算限制,所以没能立即应邀出访。

En raison de difficultés budgétaires, tous les candidats ayant manifesté leur intérêt pour ce programme n'ont pu en bénéficier.

由于预算限制,并非每个愿的人选都被纳入

Le budget restreint de l'INAMU lui impose également des limites.

国家妇女研究所有限的预算也构成限制

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

Les stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux devraient traduire un équilibre judicieux entre l'ambition judiciaire et les contraintes budgétaires.

两个法庭的完成战略应在司法目标和预算限制之间达成适当平衡。

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的预算额度的限制

Il semble actuellement qu'en raison des restrictions budgétaires, l'application universelle de cette loi doive être reportée à une date ultérieure.

但现在看来,由于预算限制法律的全面实施将被推迟。

Il devait exercer ses activités dans le cadre des budgets existants.

新的机制还应当在现有预算的各项限制下运作。

En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing.

由于预算上的限制,两周访问期将仅限于对北京的访问。

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

程序可能导致对预算的进一步限制

Malgré nos contraintes budgétaires, nous sommes déterminés à garantir le développement global de nos enfants.

尽管我们有预算面的限制,但我们致力于确保我们儿童的全面发展。

En fait, cette relation dynamique a été renforcée au cours des années en dépit des bouleversements des contraintes budgétaires.

事实上,多年来,虽然出现了不断发生的变化和预算限制,但这种积极的关系得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算限制 的法语例句

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药, 预调,